Готовый перевод Unscrupulous Enchantress: The Young Miss Has Arrived! / Беспринципная Чародейка: Встречайте молодую Мисс!: Глава 57

Глава 57

Это разумно, не так ли? Построить такой огромный и великолепный дворец, умного и функционального механического зверя, - это то, чего может достичь только несравненный гений в процветающую эпоху! Может быть ... тот легендарный период времени, описанный в книгах, является правдой?

«Это здесь». Ван Цай внезапно остановился перед дверью.

Эта дверь, казалось, ничем не отличалась от других, и на втором этаже были миллионы комнат! За каждой неправильной дверью были также смертельные механические ловушки. Мышление отца Ван Цая определенно было вне этого мира.

Ван Цай поднял свои лапы и приложил их к двери, по её поверхности распространились прожилки света. Появился сияющий синий свет, и дверь медленно открылась.

Оу! Это довольно продвинуто! Здесь даже есть идентификация отпечатка пальца!

Трое ожидали предмета за дверью. В конце концов, дворец такого размера, сила его охраны, гениальное расположение, что здесь можно спрятать?

Дверь медленно открылась, представив одинокий стеклянный купол в большой комнате с единственным браслетом внутри.

Всего один браслет?! Так много охранников, чтобы защитить этот браслет?! Лу Шицянь сочла это довольно абсурдным.

Это был женский браслет, покрытый замысловатыми узорами, современный и красивый.

Однако, как ни крути, это всё равно лишь браслет. Лу Шицянь не могла понять, почему отец Ван Цая был таким параноиком в отношении этого браслета.

Ван Цай положил свою маленькую лапу на стеклянный купол, и он медленно развернулся, пока лапа всё ещё парила в воздухе. Когда купол открылся, узор на браслете засиял голубым светом. Это было очень красиво. Сразу после этого он выпустил вспышку света, и вся голубая жидкость в долине устремилась к браслету, мгновенно наполняя его!

Та голубая жидкость, которая содержала такую плотную магическую силу, на самом деле вышла из этого браслета?!

Лу Шицянь взяла браслет и осмотрела его. Только тогда она поняла, что этот браслет не был сделан намеренно, он больше походил на компонент какого-то другого механизма. Но он был превосходным в любом случае. Внутренняя часть была заполнена густыми синими прожилками, а при освещении от стеклянного купола это выглядело как настоящий браслет.

«Папа сказал, что он никогда по-настоящему не понимал, для чего этот браслет, даже изучая его всю жизнь, поэтому он оставил его здесь в надежде, что тот, кто сможет преодолеть все оставленные им преграды и разгадает тайну». Ван Цай четко вспомнил слова своего отца.

Лу Шицянь было стыдно, потому что она по-настоящему не преодолела эти трудности. Её привел сюда Ван Цай.

«Тогда зачем ты привел меня сюда? Я не прошла ни одного уровня», - с любопытством спросила Лу Шицянь.

«Это было ради Хозяина. Хозяин так же важен, как и папа, в сердце Ван Цая». Нельзя передавать вещи незнакомцам, поэтому он может отдать это своему Хозяин! Он очень серьезно относится к словам папы!

«Цянь, этот браслет… такого же размера, как и твоё запястье», - отметил Вэй Мо.

Лу Шицянь была поражена: это была правда! Этот браслет был точно такого же размера, как её запястье! Может ли это быть просто совпадением?

Она осторожно вытянула правую руку и медленно надела браслет. Слой голубой жидкости обернулся вокруг её руки, в то время как узоры засияли на её запястье ещё ярче. Затем он превратился в нечто похожее на татуировку, странно! Она сжала кулак и почувствовала себя комфортно; это было похоже на её кожу. Она чувствовала мощную силу, исходящую от браслета, но не могла его использовать. Может быть, это потому, что этот браслет был только одной частью целого комплекта.

Потом она поняла, что надела его, но не знала, как снять! Она же не может носить эту странную татуировку на запястье всегда, не так ли? Лу Шицянь быстро обнаружила проблему.

Браслет, казалось, понял её, и великолепный узор медленно исчез, соскользнув с её запястья.

Как таинственно!

Не понимая до конца всего, Лу Шицянь вложила этот браслет в свой межпространственный браслет. Возможно, когда она соберет больше деталей, она, естественно, поймет, что это за штука.

Если не можешь придумать решение, тогда тебе следует просто перестать думать об этом. Она всегда хорошо реализовывала это высказывание.

«У папы ещё есть несколько хороших вещей. Следуйте за мной». Ван Цай увидел, как Хозяин с радостью взял браслет, и был счастлив, что он ему понравился.

Этот недобросовестный сын ворует у собственной семьи ... но ей это нравится.

«Хорошие вещи», о которых говорил Ван Цай, были и правда хорошими!

Аметистовое сердце: предмет, о котором мастера-фальсификаторы даже не мечтают! Магические атрибуты, состоящие из полностью аметистовых кристаллов, легко придавали оборудованию высокого уровня дополнительные свойства! Если применять к серебряному или золотому снаряжению, тогда ранг и ценность этого снаряжения могут быть увеличены более чем на единицу!

Тем не менее, здесь были горы аметистов!

Что ещё сказать? Берите всё!

Две другие вещи были тем, от чего маги и практикующие сходят с ума: ядра магических зверей и магические камни. Они даже превращались в жидкость и могли быть непосредственно поглощены организмом!

Лу Шицянь посмотрела на Вэй Мо и Цинь Синлуо и остановила их. Её глаза сузились, когда она улыбнулась от счастья: «Это такая прекрасная возможность! Быстро поглотите всё это!»

Ядра чрезвычайно жесткие, и магическая сила, хранящаяся внутри, легко рассеивается. Очень трудно превратить его в жидкость, и чем выше уровень ядра, тем сложнее. Это можно сравнить с огромным, долгосрочным проектом. Большинство людей предпочитают медленно его улучшать, но этот процесс не только медленный, но и расточительный. Тем не менее, был целый резервуар, полный этой жидкости, и из-за её чистоты она была сделана полностью из ядер высокого уровня!

Не говоря уже о волшебных камнях! Магическая сила, содержащаяся в них, была густой и богатой!

«А'Цянь, ты первая». Тот факт, что А'Цянь думает о нём, уже делал его очень счастливым.

Этот идиот ... ничего нельзя с ним поделать. Это может и хорошая вещь, но это не окажет большого влияния на неё.

«Разве ты не говорил, что собираешься защитить меня? Если ты не станешь сильнее, как ты собираешься это сделать?» Лу Шицянь посмотрела в глаза Вэй Мо и ответила. Только после этих слов, он послушает её.

http://tl.rulate.ru/book/15826/455859

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь