Готовый перевод Unscrupulous Enchantress: The Young Miss Has Arrived! / Беспринципная Чародейка: Встречайте молодую Мисс!: Глава 233

Глава 233

Бог смерти погладил талию Лу Шицянь: «почему она стала тоньше?»

Лу Шицянь мягко ответила: «обычно когда женщина взрослеет, ее талия становится такой.»

Бог смерть прикоснулся к губам Лу Шицянь: «почему они такие мягкие и вкусные?»

Лу Шицянь была равнодушна: «думаю, ничего не изменилось.»

Бог смерти коснулся ее бровей: «брови длинные, так красиво изогнутые, а твои глаза… они так хороши…»

Лу Шицянь промолчала.

«Хозяин, я хочу сегодня спать с тобой.»

«Эй!»

Как раз в это время официант постучал в дверь и на некоторое время спас Лу Шицянь.

Смерть был чрезвычайно угрюм, и совершенно смертоносным ледяным взглядом смерил дверь, в которую постучал в дверь официант, чем заставил его необъяснимо дрожать, стал обильно потел, даже все мысли вылетели из его головы. Так что он бессвязно промямлил: "Дорогой… гость, гость, человек, уважаемый, честь, гость, искал, искал тебя".

После этого он, словно призрак, проскользил по коридору, а после сбежал по лестнице вниз. Он чувствовал себя просто ужасно.

Лу Шицянь вздохнула и тоже спустилась вниз.

Бог Смерти встал и последовал прямо за хозяином. Если бы кто-то мог видеть выражение его лица под плащом, то понял бы, что он был невероятно обижен.

Лу Шицянь взяла его за левую руку, чем помогла ему снова радоваться. Мысль о том, чтобы уничтожить душу официанта, тут же развеялась.

Внизу стоял джентльмен. Вокруг него стояло несколько шестиуровневых магов. Ему было за двадцать, и у него были глубокие очертания лица. Казалось, что у него было доброе сердце.

Этого человека Лу Шицянь уже однажды видела. Это был серебристо-голубой командир приключенческого отряда, которого она встретила, когда впервые пришла в мир волшебного танца год назад.

В то время вечерний ветер был более благородным, чем в тот день.

Она не могла понять, что он здесь делает.

Вечерний гость держал коробку нежного цвета, и на его лице появилось будто шелковистое выражение.

«Здравствуйте. У меня есть просьба. Я надеюсь, что вы можете оставить Ци, - он протянул коробку, - это компенсация для вас."

Лу Шицянь открыла шкатулку с более чем 30 четырехзвездочными и пятизвездочными магическими ядрами, стоимостью около пяти миллионов золотых монет.

«Но почему?» - слабо произнесла Лу Шицянь.

Вечерний гость был немного удивлен спокойствием Лу Шицянь. Презрение к ее сомнительной красоте стало меньше: "ты обидел мою сестру, она тебя не оставит, так что советую тебе уехать как можно быстрее."

Лу Шицянь улыбнулась и сказала: "Я не знала, ты на самом деле из королевской семьи."

Она вообще ничего не знала о нём, все еще не знает, каким он был до того, как вернулся в отель. Её вообще почти что убили.

Лоб вечернего гостя слегка наморщился: «Ты меня знаешь?»

Лу Шицянь равнодушно сказала: "Глава третьей по величине группы наемников. Повелитель ветра. Король Ци. Это действительно был несчастный случай?"

Как только голос стих, маг ветра ближе подошёл к Лу Шицянь и вошел в состояние подготовки. Видно, что вечерний ветер очень горяч и подвластен эмоциям, и если вдруг возникает ситуация, не благоприятствующая Его Королевскому Высочеству, он готов стереть её.

На самом деле, вечерний ветер действительно больше поддерживается своими гражданами и министрами.

Это легендарный принц. Когда он родился, его мать подставили, и он был брошен в реку, так что должен был позаботиться о себе. Изначально он должен был умереть. Кто знал, что пятизвездочный сухопутный медведь, который именно в это время пил воду, вытащит его из реки и отнесёт в Медвежье логово, чтобы покормить его вместе с его собственными медведями. Можно сказать, что он вырос на медвежьем молоке. В возрасте семи или восьми лет он вместе с медведем отправился на охоту, и был пойман охотником в капкан, после чего присоединился к человеческому обществу. Он воспитывался в семье честных и трудолюбивых охотников. После того, как царь Ци Ци забрал его обратно, он старательно получил все знания и постепенно подавал надежды.

Откуда девица, которая потратила кучу денег на аукционе, знает эту историю?

Лу Шицянь увидела, что он удивляются, и достал Аметистовое клеймо, которое она недавно получила.

Как она достала его, вид вечернего гостя внезапно изменился. Казалось, это было возбуждение или что-то еще. Его рот несколько раз открылся и закрылся и он, наконец выплюнул: "ты...".

Эта та самая вещь, которую он отдал необузданной девушке. Непонятно было, что именно он ощущал в тот момент, но такое чувство можно назвать восхищением.

Позже он долгое время интересовался женщиной, которая назвала себя Лу Шицянь, чудо, которое она неоднократно создавала.

Позже, когда он узнал о ее смерти, он не понимал, откуда взялась эта тупая боль в его сердце. Тогда он подумал, что, может быть, он никогда больше не увидит ее в этой жизни. Но сегодня, когда он увидел это Аметистовое клеймо, его сердце вдруг забилось с удвоенной силой. Он действительно не понимал, откуда у этой женщины такое клеймо.

На аметисте есть клеймо, этот королевский знак, эта эмблема слона, так хорошо знакомая ей.

«Иногда люди меняют внешность, но это не значит, что меняется их ум,»- глаза Лу Шицянь сияли, как звезды.

Ци Кифэн задумчиво кивнул.

«Что ж, благодарю вас за вашу доброту. Вы видите, что я уже являюсь семиуровневым воином по праву. Моя сестра ищет для вас неприятностей, но все еще даже хуже.»

Сила этой женщины была убедительна, и даже ещё раньше, год назад, она казалась ему удивительной воительницей.

Таинственная, она, кажется, больше не испытывает трудностей с прикосновением к своему миру...

Ци Кифэн не настаивал на своём. Он только сказал: «Будь осторожна.»

Он ушел.

«Конкуренция слишком жестока...» - Цзюнь Цзун, кажется, не знал, куда ему деться, когда посмотрел на Бога смерти и на отдаляющегося вечернего гостя.

Лу Шицянь слегка ударила Цзюнь Цзуна и пошла к своему номеру.

В этот момент во Дворце Ци Ваньру получила секретный доклад, из которого она узнала, что все наёмники, которых она послала перехватить Лу Шицянь, были необъяснимо убиты.

Ци Ваньру сразу же задрожала от злости. Она была уверена в том, что все было тщательно подготовлено, что они полностью уничтожат эту девушку. Что же случилось?

http://tl.rulate.ru/book/15826/1211716

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь