Глава 28. Проваливайте, или умрите!
一 Что с тобой сейчас происходит? 一 спросил Су Мин.
一 Ваш слуга полностью слился с Императорской гвардией. Если Ваше Величество позволит, я смогу действовать свободно, 一 почтительно отозвалась Душа Волка.
Су Мин немного подумал и уточнил:
一 Ты теперь стал лучником?
一 Да, Ваше Величество.
Ответив, Душа Волка, словно что-то вспомнив, добавила:
一 Если Ваше Величество даст согласие, ваш слуга может взять на себя командование боем.
一 Пока не нужно.
Гвардейцев было немного, так что отдельный командир им не требовался.
К тому же Су Мин всё ещё питал некоторые сомнения насчёт Души Штормового Волка.
Внезапно шум голосов вырвал Су Мина из раздумий.
Он машинально поднял голову.
Группа людей в одинаковой одежде перекрыла вход в вихрь подземелья, недобро озираясь по сторонам.
一 Я же сказал: пока не выйдет наш глава, внутрь никто не войдет!
На огромной площади повисла тишина. Люди переглядывались, в их глазах читалось возмущение, но никто не смел выступить вперед.
И тут вперед выскочили те самые близняшки, которых он видел раньше.
一 Гильдия «Чёрный Камень», не слишком ли вы обнаглели? Не боитесь, что мы все объединимся и нападём на вас?!
Слова девушек прорвали плотину сдерживаемого недовольства, и толпа загудела:
一 Верно! Подземелье не принадлежит «Чёрному Камню», с какой стати вы нас не пускаете?
一 Хотите, чтобы я пожаловался городской страже? Пусть они с вами разбираются!
一 Точно! Мы вам никак не помешаем, почему нам нельзя войти?
Возмущенные выкрики слились в общий гул.
Протесты мгновенно вызвали недовольство членов гильдии «Чёрный Камень».
Их предводитель холодно обвел взглядом собравшихся и процедил:
一 Не согласны? Тогда подумайте хорошенько, чем для вас обернется столкновение с нашей гильдией!
一 Я запомнил ваши лица. Даю десять секунд. Если не провалите, то молитесь, чтобы мы не встретили вас в диких землях, иначе… 一 Угроза в его голосе была более чем очевидна.
Услышав это, люди инстинктивно втянули головы в плечи.
Покричать и выпустить пар — это одно, но реально связываться с «Чёрным Камнем» никто не решался.
Послушав перепалку, Су Мин понял расклад.
Впрочем, он не торопился: время отката подземелья ещё не истекло, оставалось двадцать минут.
Можно было пока подкрепиться.
Су Мин спокойно отошел в угол, достал закуски и начал неспешно есть, словно всё происходящее его не касалось.
Аромат еды, естественно, привлек внимание окружающих.
Сестры-близняшки, заметив Су Мина, мгновенно оживились.
一 Сестра, смотри, это он!
一 Ох, этот красавчик точно послан нам судьбой. В этот раз мы его ни за что не упустим!
Появление Су Мина тут же отвлекло девушек, и они потеряли всякий интерес к спору с «Чёрным Камнем».
Стоило им уйти, как и остальная толпа начала расходиться.
Однако одинокая фигура жующего Су Мина попалась на глаза членам гильдии.
Некоторые из них невольно потерли животы.
一 Брат Фэн, я проголодался.
一 Я тоже.
一 Сутки ничего не ели.
Услышав жалобы, Ху Фэн помрачнел.
Он и сам был голоден.
一 Сходите спросите у того пацана, осталось ли у него что-нибудь. Если да, пусть продаст нам немного.
Парни переглянулись.
Сказано «купить», но денег им никто не дал.
Намёк был предельно ясен.
Вскоре они подошли к Су Мину.
Завидев их, близняшки тут же встали на защиту, сверкая глазами:
一 Вы чего приперлись? Или этот угол тоже ваша территория?
一 Сюй Лэй, Сюй Юэ, не думайте, что раз вы из гильдии «Династия», мы побоимся вас тронуть! 一 Лица членов «Чёрного Камня» перекосило от злости.
Именно эти сестры только что подливали масла в огонь.
Если бы не они, грозная репутация «Чёрного Камня» уже давно распугала бы толпу.
一 А что, «Чёрный Камень» хочет потягаться с «Династией»? 一 Старшая, Сюй Лэй, отличалась взрывным характером и не собиралась щадить их самолюбие. 一 Прежде чем открывать рот, включите мозги. По зубам ли это вашей гильдии?
От такой отповеди парни покраснели.
Возразить было нечего — девушка говорила правду.
Но терпеть унижение от двух девиц было невыносимо. Раз нельзя сорваться на близняшках, они решили выместить злость на Су Мине.
一 Эй, пацан, гони сюда всю еду, иначе пеняй на себя.
Изначально они планировали просто припугнуть его, чтобы он сам отдал продукты. Но теперь, разозлившись, перестали церемониться и перешли к прямым угрозам.
Су Мин равнодушно скользнул по ним взглядом и продолжил есть, полностью игнорируя их присутствие.
Видя это, парни окончательно вышли из себя.
Один из них протянул руку, чтобы схватить Су Мина за воротник, но Сюй Лэй перехватила его запястье.
一 Что, «Чёрный Камень» только и умеет, что обижать слабых?
Произнеся слово «слабых», Сюй Лэй бросила на Су Мина извиняющийся взгляд.
Тот, кто в одиночку прошел подземелье адской сложности, вряд ли подходил под это определение.
一 Сюй Лэй, он не из вашей гильдии! Какое вы имеете право вмешиваться? 一 Глаза говорившего метали молнии.
一 Терпеть не могу, когда кого-то травят. Ну что, рискнете напасть? 一 Сюй Лэй не отступала ни на шаг.
一 Ладно. Сами напросились.
Переглянувшись, они взяли девушек в кольцо.
一 Что вы делаете?! 一 Сюй Лэй растерялась.
В конце концов, их с сестрой было всего двое.
Даже принадлежность к «Династии» не спасёт их прямо сейчас, если эти отморозки решат перейти от слов к делу.
一 Ничего особенного. Просто не лезьте не в свое дело, и мы вас отпустим. А если нет… мы за себя не ручаемся. 一 На их лицах промелькнули грязные ухмылки.
Сюй Юэ вцепилась в край одежды сестры:
一 Сестра, мы…
一 Не бойся, они не посмеют, 一 попыталась успокоить её Сюй Лэй, хотя у самой сердце ушло в пятки.
一 Проваливайте. Или умрите! 一 раздался холодный голос Су Мина.
Девушки попали в переплет, защищая его. Промолчать сейчас было бы просто свинством.
一 Чего? А ну повтори! 一 Члены «Чёрного Камня» яростно уставились на него.
Ладно ещё Сюй Лэй и Сюй Юэ — они из «Династии», их трогать страшно. Но чтобы какой-то безродный пацан смел им дерзить?
Это было непростительно!
http://tl.rulate.ru/book/158249/9595451
Сказали спасибо 15 читателей