Готовый перевод Exterminator / Дезинсектор: Глава 46

Рано утром мы направились к самому сердцу острова.

Наш отряд состоял из меня, Айл и Черного Дракона.

На груди и спинах у каждого из нас красовались нашивки с эффектами сопротивления стихиям.

Путь до пещеры, где обитал дракон-зомби, прошел спокойно – ни один монстр не осмелился на нас напасть. Из ближайшего болота доносилось лишь мерное кваканье лягушек-переростков.

Позже стоит заглянуть и туда, чтобы зачистить окрестности от всей зараженной нежити, какую только сможем найти.

Активировав навык Обнаружение, я определил точное местоположение дракона-зомби. Пещера уходила вглубь острова, становясь все теснее, но четкого разделения на ярусы в ней не было.

Судя по всему, кроме нашей главной цели, там обитали лишь мелкие твари вроде масмаскалов и ядовитых пауков. В таком случае План «А» должен сработать без сучка и задоринки.

— Если и идти к наставнику за ответами, то сейчас – самое время, — обратился я к Черному Дракону. — Если хотите, ступайте.

— М-мне… одному? — Спросил он, взглянув на меня.

— Думаю, так будет лучше. Мне нужно подготовиться, а когда начнется бой, вам будет уже не до душевных бесед.

Айл тоже наотрез отказалась идти: она не хотела поддаваться лишним чувствам к существу, которое нам предстояло упокоить. Я же добавил:

— Я буду следить за вами через Обнаружение. Если что-то случится, мы тут же придем на помощь.

— Хорошо, — кивнул Черный Дракон и в одиночестве скрылся в зеве пещеры.

Пока я наблюдал за его перемещением через навык, мы с Айл продвигались по поверхности, прямо над сводами пещеры. Добравшись до нужной точки, я принялся выравнивать землю под ногами.

Похоже, Черный Дракон встретился со своим старым учителем.

Я начертил магический круг на подготовленном участке, а затем достал из сумки-инвентаря помповый распылитель, наполненный зельем исцеления, и закинул его за спину. Мы с Айл провели последнюю проверку.

Клинок Айл, наделенный благословением красного дракона, сиял алым светом. Я же начал концентрировать в теле потоки маны.

Послышались тяжелые шаги.

Черный Дракон медленно вышел к нам. Вид у него был сокрушенный, а голос, когда он заговорил, казался налитым свинцом.

— Он просит… чтобы мы его убили.

— Принято, — я низко склонил голову, невольно вспоминая рассказы Черного Дракона прошлой ночью.

«Это был прекрасный белый дракон. Добрый, но строгий. И пугающе сильный. Я до сих пор не пойму, почему он проиграл Герою».

Мы с Айл натянули капюшоны и надели защитные маски. Черный Дракон отошел подальше от начертанного магического круга. Я выплеснул всю собранную ману в плетение заклинания.

Раздался низкий, вибрирующий гул, и земля под нашими ногами начала медленно проседать.

Я использовал магический круг Магии гравитации. Прямо под нами находился Светлый Дракон, обращенный в нежить.

Черный Дракон замер у края образовавшейся дыры, не сводя с нас глаз. Я выдержал его взгляд и продолжил вливать ману в магический круг.

Сквозь идеально круглый провал в потолке заглянуло утреннее небо. Когда отверстие начало сужаться, снизу донесся драконий рев. В следующее мгновение пласты земли и камня окончательно рухнули, и мы с Айл бросились в пустоту.

Внизу, в зале, заполненном ядовитым фиолетовым туманом, метались две огромные черные тени. Как только стало ясно, что это хвост и шея дракона-зомби, Айл стремительно спикировала к голове чудовища.

Придавленный обломками скал дракон-зомби яростно ревел и изрыгал яд, пытаясь выбраться из ловушки. Айл, двигаясь в воздухе быстрее, чем при свободном падении, обрушила сияющий красным меч на его шею.

— Г-гья-а-а-а-а-а-ах!!

С предсмертным хрипом отсеченная голова рухнула на камни, продолжая по инерции дергаться. Приземлившись, я направил струю зелья исцеления на останки, буквально растворяя их.

Дальше началась рутина: Айл использовала Разделку на освобожденном из-под завалов туловище, а я уничтожал куски плоти зельем. Ядовитый туман начал выветриваться через дыру в потолке, ставшую естественной вентиляцией.

У Черного Дракона тоже была маска, так что за него можно было не беспокоиться. Расправившись с телом и попутно истребив мелких паразитов в пещере, мы вышли наружу.

Черный Дракон ждал нас у входа. Я подошел к нему и протянул крупный магический камень, найденный в груди поверженного зверя.

Приняв кристалл, он вздрогнул. Издав протяжный крик, обращенный к небесам, он обернулся исполинским черным ящером. Прижимая магический камень к груди, словно величайшее сокровище, он взмахнул мощными крыльями и скрылся в вышине.

Мы с Айл не могли до конца понять, что именно связывало этих двоих, но было ясно одно: для Черного Дракона это был очень важный соратник.

Я переглянулся с Айл, и мы молча договорились забыть о слезах, которые видели в глазах нашего чешуйчатого товарища.

Мы не спеша обошли болото рядом с пещерой, выслеживая остатки нежити. Если мы вернемся вдвоем, нас обязательно завалят вопросами о Черном Драконе.

Пока я собирал смертоносный яд у желтых болотных лягушек, Черный Дракон вернулся, вновь приняв человеческий облик. Глаза его покраснели, а одежда превратилась в лохмотья.

— Простите меня. Я взвалил на вас прескверную ношу.

— Пустяки, это наша работа, — ответил я.

— …Спасибо вам.

Недавняя лазурь неба затянулась серыми тучами. Под этим хмурым покровом мы втроем отправились обратно – туда, где нас ждали в «Школе Черного Дракона».

http://tl.rulate.ru/book/158056/10548708

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь