Готовый перевод The gods are bastards / Боги - ублюдки: Глава 9.

" Эй."

"Мм?"

" Ты когда-нибудь задумывался, почему мы здесь?"

Рук сделал паузу в своей восемнадцатой игре в пасьянс подряд, чтобы посмотреть на Финчли снизу вверх. "Интересно. Это вопрос экзистенциального характера, типа "в чем смысл жизни" или "почему боги сочли нужным поместить нас в эти тела в данный период истории?". Он потянулся к расстегнутому воротнику своей униформы, чтобы почесаться. "...или, скорее, "почему, мать вашу, армия назначила нас охранять этот каньон с пустыми коробками примерно в пяти шагах к западу от жопы нигде?"".

"Наш приказ запрещает строить догадки о характере этого задания", - прорычал другой их собеседник, не отрываясь от полировки своего армейского волшебного посоха.

" Бларгл ларгл бламбл бу", - легкомысленно сказал Рук, подметая свои карты и начиная громко тасовать колоду. "Посмотри на нас, Мориарти. Пятеро рядовых в две смены дежурят в "форте" размером с коробку в вышеупомянутом каньоне с пустыми жопами, и ни одного офицера. Даже по армейским стандартам, все это идиотизм. Держу пари, они хотят, чтобы мы начали игнорировать приказы. Это единственное объяснение, которое имеет смысл".

Финчли вздохнул, понимая, что новый виток старой ссоры разгорается. Он прислонился к перилам, не обращая внимания на то, как вибрирует вся конструкция; опыт научил его, что она, скорее всего, выдержит, а если нет, то падение с крыши, по крайней мере, облегчит утомительное времяпрепровождение. Их "форт" был не более чем деревянной хижиной с перилами и смотровой площадкой на вершине, занимавшей один конец небольшого каньона. За ней находилась выдвижная веревочная лестница, ведущая к выходу из каньона. Им действительно нечем было заняться во время "вахты", кроме как смотреть на заброшенный проем шахты в другом конце каньона, к которому им было категорически приказано не приближаться.

"Это был практический вопрос", - сказал он, пресекая собирающийся спор. "И не смотри на меня так, Мориарти, ты же знаешь, что он прав".

Рядовой Мориарти хмыкнул и снова склонился над своим посохом, окуная тряпку в банку с полиролью. Вещь уже ослепительно блестела на солнце. Это жаркое, жаркое солнце... Финчли бросил тоскливый взгляд на деревья, окаймлявшие губу каньона. Должно быть, там так тенисто и прохладно...

"Тебе лучше оставить эту штуку в покое, а то ты вытравишь из нее всю магию", - сказал Рук, и по его смуглому лицу поползла привычная хитрая ухмылка. "Может, спустишься вниз и немного отполируешь другой свой посох? Это улучшит твое самочувствие".

"Если бы я докладывал о каждом нарушении правил или акте открытого неповиновения, которые происходят на этой жалкой отговорке для базы, - деревянно сказал Мориарти, - у меня не было бы времени ни на что, кроме написания отчетов. Если бы не я, Рук, ты бы уже сейчас управлял здесь кабаком и борделем".

"Это попросту неправда, брат, и я скажу тебе почему". Рук засунул карты в карман пиджака и сложил руки за головой, прислонившись к перилам. "Это ответ и на твой вопрос, Финчли. Видишь ли, по моей теории, мы являемся частью какого-то большого эксперимента. Я имею в виду, серьезно. Пять рядовых, в глуши, без офицеров? Это не имеет смысла. А это что за черти?" Он поднял руку, чтобы коснуться одной из помутневших хрустальных сфер, которые возвышались над угловыми стойками перил. "Я думаю, это какое-то оборудование для предсказаний. Я думаю, они изучают, сколько времени требуется для дисциплины, чтобы полностью разрушить ее, если они не утруждают себя ее обслуживанием."

"Им будет полезно знать это, если мы когда-нибудь снова начнем войну", - размышлял Финчли, перекладывая свой посох в другую руку.

Рук кивнул. "Замечательно! Видишь? Он все понял! Так что да, именно поэтому вы, чурбаны, не имеете привилегии жить в Кальянном и самогонном дворце Рука. Я полагаю, они ожидают, что мы немного опустим ситуацию с униформой, но я стараюсь, чтобы моих проступков, достойных военного трибунала, было не больше трех в день."

Действительно, из них троих только Мориарти сохранил свою темно-синюю форму императорской армии в соответствии с нормами. Финчли после третьей недели отсутствия проверок со стороны Имперского командования перестал застегивать куртку, уступая жаре. Рук даже не удосуживался заправить рубашку в большинстве случаев, не зашнуровывал должным образом ботинки, и только поистине эпическая истерика Мориарти помешала ему оторвать рукав от своего плаща.

"Я думаю, это адские врата", - сказал Финчли.

"Адские врата - это секретная информация", - почти прокричал Мориарти. "Размышления о них во время службы - это акт неподчинения четвертого класса!"

"О, выкинь это из своей попки, Мориарти", - лениво сказал Рук. "И Финчли, вытащи свою голову из своей. Если бы это были адские врата, они бы прикрывали их взводом. С артиллерией и волшебниками".

"Нет, видишь ли, мой отец - волшебник. Он занимается исследованиями для Гильдии. Почти все известные адские врата абсолютно бесшумны, как будто они заблокированы с другого конца или что-то в этом роде. Но известно, что врата, которые молчали годами, время от времени неожиданно выкашливают демона, так что Империя не стала бы оставлять их без присмотра. Но у Империи столько войск и столько средств, и большая их часть находится на границе вокруг Золотого моря, они не могут обеспечить полную безопасность всех известных адских врат, их сотни. Но пять солдат, два или три дежурных одновременно с жезлами и посохами? Пары взрывов хватит для большинства демонов, которые могут случайно проскользнуть. А эти ворота находятся в глуши, если бы Элилиал собиралась вторгнуться или что-то в этом роде, она бы их не использовала."

"В этом, - медленно произнес Рук, - есть пугающий смысл. Ну, блядь, во всяком случае, я больше не собирался спать. Большое спасибо, Финчли".

"Если этот разговор сейчас прекратится, я забуду, что слышал его", - сказал Мориарти сквозь стиснутые зубы. "Иначе..."

"Иначе ты пойдешь и расскажешь о нас. Держу пари, что твоя школьная учительница любила тебя, Мориарти".

"А твоя наверняка пыталась утопить тебя в колодце!"

"Нет, - усмехнулся Рук, - но ее муж пытался".

"Что ж. Раньше тут этого не было".

Трое солдат удивленно подняли головы, услышав новый голос позади себя, а затем, как один, замерли и уставились в оцепенении.

Между их фортом и лестницей, дававшей им единственный шанс на спасение, стояла женщина с кожей пунцового цвета, глазами, в которых клубилось оранжевое пламя, и парой рогов, отходящих назад от макушки лба. Она была одета в невероятный наряд из черной кожи, усеянный стальными кольцами и шипами сомнительной полезности, и, стоя на земле, возвышалась над их наблюдательным постом на крыше на добрый десяток футов. Ее голос казался горловым, знойным мурлыканьем, если бы не был достаточно мощным, чтобы сотрясать плиты пола.

"Вижу, Шаридан нашел мой маленький лаз", - продолжала она с лукавой улыбкой. "Такой умный парень. Хотя, честно говоря, его привычка ставить солдат у всех моих дверей и окон начинает надоедать".

" З-з-з-замри!" пискнул Финчли, несмотря на то, что привидение не двигалось. Он поднял посох и направил его на нее; неконтролируемое дрожание его рук могло бы убить его точность, если бы она не была так близко и такой огромной мишенью. "Назови себя!"

"О боже, как грубо с моей стороны". Самодовольная улыбка расширилась до ухмылки; клыки у нее были длиной с его предплечье. "Вы знаете меня как Элилиал, среди прочих, менее вежливых прозвищ. Кстати, парни, вы построили свой маленький шалаш прямо напротив моих задних дверей. Вряд ли это по-соседски".

Теперь все трое были на ногах, Рук - после неловкого карабканья и дважды чуть не упав с платформы. Финчли и Мориарти держали посохи у ее сердца; Рук не мог дотянуться до своего, но направил на нее свой пистолет (а также пистолет Финчли, который он украл неделю назад, чтобы посмотреть, как долго его сосед по койке будет ничего не замечать).

"Элиллиал?" прохрипел Рук. "Вот, проклятие. Я представлял себе кого-то менее сексуального".

"Ну разве ты не милашка", - промурлыкала она. Ее дыхание пахло очень непонятной смесью серы и мяты. "Предположим, вы просто бросите эти штуки, парни? Конечно, вы же не станете стрелять в беременную женщину".

На мгновение воцарилась тишина, пока богиня демонов с нескрываемым весельем разглядывала трех окаменевших имперских рядовых.

"Элиалиал, - наконец пронзительно пискнул Мориарти, - если это твое настоящее имя, то ты арестована по приказу императора Тирааса. Вам приказано отступить и подчиниться... э-э... аресту".

При этом ее ухмылка расширилась до поистине ужасающих размеров. Рук почувствовал, как кровь прилила к его голове, а колени начали подгибаться.

"Только посмотрите на вас троих", - промурлыкала она. "Храбрые, верные... не слишком умные. Именно такими я люблю своих мальчиков. Мне грустно, что у меня нет времени остановиться и поиграть, но у меня есть рыба покрупнее. Вздремните, ребята".

Как будто она щелкнула выключателем, трое солдат молча повалились на землю, с грохотом уронив оружие. Мориарти начал подхрапывать.

Элилиал покачала головой, обходя форт и направляясь к старой шахте. "Бедные дети. Вы увидели то, о чем ваше начальство предпочло бы, чтобы никто не знал, что это реальность, а это, как правило, смертный приговор. Но в этот раз, по крайней мере, я не буду виновата в этом". Мимоходом она коснулась кончиком пальца одной из дымчатых хрустальных сфер; та рассыпалась в порошок.

А потом она исчезла, пройдя через дыру, разверзшуюся в воздухе в дальнем конце каньона и захлопнувшуюся за ней.

 

 


 

 

"Что ж, - сказал Габриэль, - я готов это объявить. Ни у кого и нигде нет более необычного дня, чем у нас сегодня".

Они неловко стояли возле университетской теплицы, где должно было проходить первое занятие по травничеству, и наблюдали, как Джунипер с маниакальным ликованием носится вокруг. Она обнюхивала, терлась головой, ласкала, приветствовала и в некоторых случаях пела каждому растению, которое попадалось ей на глаза, и выглядела при этом восторженной, как ребенок в магазине сладостей. Все остальные старательно держались на дорожках и как можно дальше от листвы, отчасти из-за большой таблички с надписью "ЕСЛИ ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ ЭТО, НЕ ТРОГАЙТЕ ЭТО", но в основном из-за того, что Фросс едва удалось избежать того, что ее съела, как оказалось, маргаритка.

Пока ничто не бросалось в глаза, оранжерея была местом потрясающей красоты. Хотя в ее планировке должен был быть какой-то план, он не бросался в глаза, а изобилие растений напоминало джунгли. Зеленые ветви были раскинуты повсюду, лианы взбирались по всем доступным поверхностям, а экзотические цветы распускались во все стороны. Воздух был влажным и пьянящим от запаха земли и десятков цветов.

"Смелое утверждение", - заметила Шайн. "Я думаю, при всем уважении, что ты недооцениваешь странности этого мира".

"Э, Триссини?" - нервно сказала Тил. "Эта лоза собирается взять тебя за ногу".

"Что? Аааай!" Триссини отпрыгнула назад на тропинку, чуть не врезавшись в Тоби; древесный отросток, который незаметно подползал к ее ботинку, уполз обратно в заросли.

Габриэль поднял бровь на Шайн. "Видишь?"

Тяжелая деревянная дверь оранжереи с треском взорвалась, отскочив от стены (к счастью, внутренней, а не стеклянной), и появился их профессор.

"УЗРИТЕ!" - прогремел он, остановившись в дверном проеме, чтобы принять драматическую позу, а затем с размаху вошел внутрь. Это был высокий, худощавого телосложения мужчина с тонко заостренными ушами и струящимися золотистыми волосами, спадавшими почти до пояса, одетый в болезненно узкие брюки, блестящие сапоги до колена и блузку с кружевной отделкой, распахнутую до пупка.

"Я, - сообщил он восьми ошеломленным студентам, - профессор Адместус Раф, повелитель растений и владыка этих зеленеющих угодий! Чтобы вы не сомневались в моем абсолютном превосходстве в этом вопросе, позвольте заверить вас, что родство с природой у меня в крови. Я, как вы видите, полуэльф!" Он положил руку чуть выше пояса. "Вот эта половина, отсюда и выше. Все, что ниже, имеет самые мясистые и мужественные пропорции, уверяю вас".

"Буэээ", - сказала Тил.

"Я буду предельно откровенен", - сказал профессор Раф, направляясь к ним по гравийной дорожке, сцепив руки на пояснице. "Теплая, уютная безопасность этой оранжереи - самый большой комфорт, который вы испытаете на этом предмете. Чтобы изучить историю растений, мы отправимся туда, где есть растения - дикие растения, голодные, ползучие дети различных пьяных разборок Найи с темными тварями, рожденными в кошмарах опьяневшего гоблина".

"Эй," - запротестовала Джунипер. "Ты не должна так говорить о богинях".

"НЕКОТОРЫЕ ИЗ ВАС МОГУТ НЕ ВЫЖИТЬ". Наступила тишина, во время которой Раф медленно рассматривал их, надменно выгнув одну бровь. Затем, внезапно, он усмехнулся. "Возможно, вы все выживете, но теперь вы официально предупреждены, так что если кто-то не выживет, вы не можете винить меня. Но если серьезно, дети, это класс лабораторной работы; мы будем делать кое-что здесь, в оранжерее, но по большей части мы будем путешествовать. Иногда по железной дороге в другие части Империи - надеюсь, ни у кого нет слабого желудка - но в основном в Золотое море. У меня там есть друзья, да и редко кто встречает дракона или минотавра так близко к границе, так что все будет в порядке".

Раф медленно повернулся всем телом полукругом. "Так, посмотрим, с чем мне придется работать в этом семестре... хм, неплохо, хорошо, худощавая, но энергичная... У меня есть масло для защиты от солнца, можешь использовать", - сказал он Шайн. "Мы будем много находиться на солнце, и я не знаю, обгорает ли твой оттенок или нет. А ты, в броне, будешь нас тормозить".

"Не буду", - огрызнулась Триссини.

"Еще как будешь. На тебе половина веса твоего тела в металле".

"Может, выйдешь наружу и устроим состязание на скорость?"

Раф откинул голову и расхохотался. "Отлично! Порадуй мужчину, Авелея! Десять дополнительных баллов!"

"Я... ч... а?"

"Но если серьезно, доспехи не помогут. Если ты хочешь носить их, хорошо, но не хнычь, когда утонешь в трясине. Посмотрим... хорошая шляпа, Пунаджи. О, Боже". Он медленно оглядел Джунипер с ног до головы. "У тебя дома есть еще такие же?"

"Хм... не совсем как я?"

"Великолепно. Покажи мне как-нибудь; мы уединимся. Хорошо!" Раф хлопнул в ладоши и энергично потер их. "Учитывая, что морально неправильно делать настоящую работу в первый день занятий, мы практически закончили. Ваше домашнее задание! До следующего занятия я ожидаю, что каждый из вас изучит свойства зерен, выпив что-нибудь дистиллированное из них. Я слишком важная персона, чтобы ходить за вами по пятам и проверять вас, так что вы на системе чести. Кроме того, до меня дошло, что завтра утром у всех вас будет Введение в Алхимию". Он так зыркнул на них, что Тил отступила на шаг. "Сразу предупреждаю, что ваш преподаватель на этом курсе - вонючий чванливый троглодит, недостойный всасывать кислород моей великолепной оранжереи. На этом занятии вы получите дополнительные баллы за то, что будете забрасывать его книгами, когда он повернется спиной. И с этим вы свободны. Да, о великая принцесса пиратов?"

"Да, вопрос". Заруда опустила руку. " Вы идиот?"

"Эх..." Он сделал размашистый жест одной рукой. "Я дам тебе пять очков. Бросать вызов авторитету менее впечатляюще, когда ты второй человек подряд, который пытается это сделать. Никто не любит зануд, Пунаджи. А теперь: ВПЕРЕД К СЛАВЕ!"

Профессор Раф крутанулся на пятках и выбежал из оранжереи, вздымая брызги гравия. Секунды спустя он выскочил обратно, схватил дверь и захлопнул ее. Они услышали приглушенные отголоски маньячного смеха, удаляющиеся вдаль.

"Он не ответил на мой вопрос", - заметила Заруда.

"О", - мрачно сказал Гейб, - "думаю, ответил".

 

 


 

 

"Попался." Арахна Телльвирн с усмешкой смотрела на свой восстановленный стол для гадания, ловко отмечая место на прилагаемой карте и делая пометки рядом с ним.

Она обещала Аларику и себе, что пока сосредоточится на школьных делах, но зов сирены исследований и, честно говоря, приключений был слишком силен, чтобы игнорировать его, особенно когда автоматические предупреждения, которые она установила, сигнализировали о сильном всплеске демонической энергии недалеко от Внутренней провинции.

Голем, которого она поставила наблюдать за решеткой, делал подробные записи, которые она только что закончила анализировать. Открытие адских врат оставляет безошибочный энергетический след; обнадеживало то, что эти врата были открыты всего секунду. Плохая новость заключалась в том, что это означало, что это была не ситуация "медведь в таверне", а целенаправленный переход демона, достаточно сильного, чтобы открыть врата. Хорошая заключалась в том, что, судя по отсутствию остаточной энергии в этом районе, что бы ни открыло ворота, оно скорее вошло, а не вышло, иначе врата испускали бы адскую радиацию по всему участку. Для демона было странно стремиться в ад; все, кто когда-либо совершал этот переход, категорически отказывались возвращаться назад. Разве что этот был по особому делу...

" Кристалл, ты уверена в своих показаниях? Я не нахожу никаких следов божественной энергии в этом районе".

"Положительно, профессор", - тихо проговорил голем. Кристалл носила невообразимое имя (ну, она была прототипом, нет смысла слишком привязываться); ее форма представляла собой не более чем набор больших ограненных белых камней, подвешенных в облаке чистой арканной энергии. Выгравированные золотом символы, вырезанные в основном центре ее массы, собирали и подвешивали как ее физическую форму, так и свободно плавающую энергию, которая питала ее, а также удерживали заклинания, управляющие ее поведением. "Он был кратковременным и трудно вычленимым из фонового шума, но отчетливым во время его продолжительности".

"И каков твой анализ?"

"Я экстраполирую свидетельства на то, что некое божество открыло адские врата и вошло внутрь".

"Мм." Вопрос был проверочным; Арахна пришла к такому же выводу, но Кристалл была в процессе работы, и было полезно проверить ее способность рассуждать.

Профессор начала расхаживать взад-вперед, ее ноги прочерчивали уже истертые борозды на ковре. Какое божество? Телльвирн общалась с большим количеством богов, чем большинство жрецов, и не могла сразу понять, почему кто-то из них мог совершить подобное. Эллиал была единственной, кто имел дело с адом, но если только она не научилась в последнее время гораздо большей осмотрительности, чем подозревала Арахна, она не могла выбраться из адского плана, не подняв космического шума, и уж точно не смогла бы тихо проскользнуть обратно. Такое было бы совершенно не в характере Королевы Демонов. Авей? Нет... Даже если бы Авеи взбрело в голову атаковать ад, она пошла бы туда с целой армией. А учитывая, что на этом плане появился новый паладин, можно было предположить, что внимание Авеи сосредоточено здесь. Эта линия рассуждений также исключала Омну, который в любом случае никогда бы не сделал ничего подобного. Веск мог сделать что-то подобное, или Эсерион, но рассуждать о мотивах богов-плутов было бесполезным занятием. Шаатх или Каломнар могли быть достаточно опрометчивы, чтобы попытаться начать войну одного бога с преисподней, но, вероятно, привлекательность избавления от этих двух угроз затуманивала ее разум желанием выдать желаемое за действительное; они никогда не пытались сделать это раньше. Видиус? Она могла представить себе несколько причин, по которым он мог бы заинтересоваться адом. Бог смерти иногда находил необходимость нарушить свои собственные правила и вернуть душу на смертный план, что могло потребовать сначала ее извлечь.

Она остановилась на середине шага, пальцы дергались от желания схватить книги и начать искать ответы. У нее были обязанности, будь проклят Аларик и его неумолимая логика. Самое начало семестра - не время отправляться на поиски. Ничто не указывало на срочность этих событий; дело не терпело отлагательств.

Но все же...

"Кристалл, достань справочный материал по темпоральной магии и записи Ванкштадта об экспериментальных методах сканирования. Сделай перекрестные ссылки на них для..."

Кристал позволила молчанию затянуться на мгновение, прежде чем мягко подсказать ей. "Для чего, профессор?"

Телльвирн вернул ее блуждающее внимание к настоящему. "Полагаю, на предмет взаимной применимости. Все, что может быть связано со считыванием времени".

"Да, профессор. Если вы собираетесь исследовать прошлое, могу я предложить вам изучить труды Телониуса Великого? Его теории о путешествиях во времени считаются фундаментальными".

"Пфф, я обучала Телониуса. Умный мальчик, но чистый теоретик, а мне нужно что-то практическое. Просто принеси мне то, что я просила, для начала, а дальше мы продолжим. О, и еще трактат Варинга о пограничных заклинаниях, тот... который посвящен защите магических устройств?"

"Его Восьмой трактат, профессор".

"Да, этот. Достань его. Приготовь их все для меня завтра после занятий".

"Да, профессор. Что-нибудь еще на сегодня?"

Телльвирн пожевала губу, уставившись в стол для предсказаний. " Боги в трусах, надеюсь, что нет".

 

 


 

 

"Тил?"

Она вскинула голову, услышав мягкий голос у своего плеча. Первокурсницы возвращались в башню Кларка, расставшись с Тоби и Габриэлем возле теплиц. Остальные четверо шли впереди, громко рассуждая и жалуясь на своих профессоров; Тил и Шайн шли позади них, довольные тишиной. По крайней мере, так было до тех пор, пока темный эльф не заговорила.

"Хм? Извини, я что-то пропустила?"

" Дорогу, почти. Ты выглядишь озабоченной".

Тил тихонько рассмеялась, а в ее голове раздался еще один смех, который Шайн, конечно же, не услышала. "Просто... разговариваю с голосом в своей голове".

Гранатового цвета глаза Шайн на мгновение уставились на талисман Тил. "Понятно".

"Это... Прости, возможно, это прозвучало неуместно. Я не сумасшедшая... это настоящий голос".

"Я знаю".

Она нерешительно прикусила губу. "И тебя это не... беспокоит?"

"Если тебя нет, то почему я должна беспокоиться?" Эльфийка улыбнулась одной из своих маленьких вежливых улыбок; как это иногда случалось, Тил почувствовала, что за практичным выражением лица скрывается настоящее веселье, но Шайн было трудно читать. "Если не сочту за наглость спросить, что он говорит?"

"Только то, что я уже знаю". Она покачала головой. "Или то, что я чувствую, во всяком случае. Для меня это место стало немного волнительным. У меня есть предчувствие... обреченности".

"Даже Раф был не так уж плох, наверняка".

Тил рассмеялась над этим; улыбка Шайн почти незаметно расширилась в ответ.

"Я тоже никогда не думала, что буду чувствовать себя настолько не в своей тарелке. Но я также не сомневаюсь, что мы справимся. Те, кому не брошен вызов, не растут".

"Говоришь как жрица".

"Я и есть жрица. Но если тебя это не успокаивает, что может сказать бард о препятствиях, стоящих перед нами?"

Тил усмехнулась, медленно и лукаво. "Для барда? Препятствия - это первый шаг в приключении".

"Как нам недавно сказали: Вперед, к славе".

"Да. К славе."

 


 

http://tl.rulate.ru/book/15801/2062399

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь