Готовый перевод The Wizard Life Simulator / Симулятор Жизни Волшебника: Симулятор жизни волшебника. Часть 43

Вскоре они достигли упомянутого графом Артуром рынка Золотого Льва. Войдя на рынок, их сразу встретила шумная атмосфера.

— Как здесь оживлённо! — удивлённо воскликнул Чэнь Му.

Дело в том, что, как только Чэнь Му вошёл на рынок, его сразу окружили всевозможные звуки. Чётко были слышны громкие выкрики торговцев, расхваливающих товар, а также голоса покупателей, торгующихся друг с другом. По сравнению с тихой атмосферой при входе во внутренний город рынок Золотого Льва в центре внутреннего района был чрезвычайно оживлённым.

На рынке толпилось множество людей. Люди здесь были одеты в разноцветную одежду, некоторые держали в руках сумки для покупок или корзины. Все стороны жизни — в этот момент Чэнь Му словно вернулся в прошлую жизнь, когда ходил с матерью на базар.

— Молодой господин, здесь довольно шумно, — заговорил Уильям. — Нам нужно сначала отправиться в мэрию для оформления некоторых формальностей.

В данный момент Чэнь Му, естественно, не мог сразу начать управлять всем рынком — ему нужно было сначала заняться оформлением документов. Мэрия была административным центром Дальневосточного города, и граф Артур каждый год некоторое время проводил там, занимаясь делами. Мэрия находилась недалеко от рынка, и после принятия рынка под управление это место также станет местом, куда Чэнь Му часто будет приходить.

Проходя через рынок, все окружающие сцены отпечатывались в глазах Чэнь Му. Хотя он предпочитал тишину, эта оживлённая атмосфера, напротив, вызывала у Чэнь Му чувство лёгкости.

Рынок Золотого Льва можно было назвать одним из самых активных и процветающих мест в Дальневосточном городе. Если Дальневосточный город был торговым центром Дальневосточного владения, то рынок Золотого Льва был центром этого центра. Здесь бесчисленное множество торговцев и покупателей торговали товарами — от продуктов питания и тканей до ювелирных изделий и изделий ручной работы.

На рынке Золотого Льва были не только долгосрочные торговые лавки, но и множество временных палаток и навесов для дальних торговцев, чтобы они могли выставлять и продавать различные товары. Более того, Чэнь Му удачно пришёл сегодня — на рынке проходили цирковое представление и выступления фокусников. Под сценой собралось много зрителей, хотя Чэнь Му не стал подходить ближе, чтобы посмотреть. На самом деле, такие привлекающие людей представления на рынке Золотого Льва не были редкостью и проходили с определённой периодичностью.

Рынок Золотого Льва можно было назвать важной составляющей культуры и экономики Дальневосточного города. Поэтому то, что граф Артур доверил это место Чэнь Му, было достаточным свидетельством его надежд и доверия к нему.

В одной из комнат городской ратуши Чэнь Му неторопливо листал бухгалтерские рукописи. Рядом стоял человек, объясняя ему каждую статью доходов и расходов. С начала и до конца Чэнь Му читал очень внимательно.

— Молодой господин, это все доходы и расходы рынка Золотого Льва за последние три месяца, — полный мужчина средних лет подобострастно давал пояснения. — Всё записано в этой рукописи.

Этот мужчина средних лет был не кто иной, как Тру Лейдо, ранее отвечавший за рынок Золотого Льва.

— Уильям, взгляни-ка, — Чэнь Му протянул рукопись Уильяму, стоявшему позади.

Чэнь Му молчал, и Уильям тоже молча листал рукопись. Спустя некоторое время он посмотрел на Чэнь Му и слегка кивнул.

— Только за три месяца? А более ранние есть? — Чэнь Му посмотрел на Тру и спросил.

К этому моменту Чэнь Му уже несколько дней руководил рынком Золотого Льва, и эти дни он постепенно осваивался с работой управляющего рынком. Надо признать, это было непростое дело — не такое лёгкое, как он себе представлял.

— Это...

Чэнь Му, естественно, заметил колебания Тру. Присваивали эти люди деньги или нет — он видел это с первого взгляда. Впрочем, занимая такую должность, было бы невозможно не присвоить хоть немного. Сейчас Чэнь Му просто хотел узнать, сколько именно они украли.

— Что, неудобно?

Услышав в голосе Чэнь Му нотки нетерпения, Тру поспешно ответил:

— Удобно, удобно! Просто рукописи старше трёх месяцев не у меня, они у финансового чиновника. Я сейчас же схожу и принесу их вам.

Увидев, что Чэнь Му кивнул, не говоря ни слова, Тру торопливо удалился за старыми бухгалтерскими рукописями.

Время текло. Пальцы Чэнь Му легко постукивали по столу перед ним. Эту привычку он перенял у графа Артура. Теперь он и сам выработал эту манеру — задумываясь, он непроизвольно постукивал по столу.

Чэнь Му не пришлось долго ждать. Тру вскоре вернулся и почтительно передал ему стопку рукописей. Чэнь Му взял их и небрежно открыл одну, начав просматривать.

Как только текст попал ему на глаза, Чэнь Му нахмурился.

Он ускорил темп пролистывания, и чем дальше читал, тем больше хмурился. Атмосфера вокруг стала гнетущей. Отложив одну рукопись, он взял другую и продолжил читать. Чем больше он читал, тем более потрясающим это казалось.

«Ничего себе! Вот это да!»

Неужели эти люди совсем не боялись, что граф Артур придёт проверять бухгалтерские рукописи? Как они могли действовать настолько нагло и открыто?

— Позови сюда финансового чиновника, — Чэнь Му подавил гнев, закипавший внутри, и произнёс это тихим голосом. — Мне нужно задать ему несколько вопросов!

Ведь каждая копейка здесь — это деньги семьи Золотого Льва!

«Всё кончено!»

На лбу Тру выступили капельки холодного пота, в глазах мелькнула паника.

— Хорошо, молодой господин, — услышав слова Чэнь Му, он инстинктивно кивнул в ответ.

Спустя некоторое время Тру привёл в комнату худощавого мужчину средних лет. Худощавый мужчина был одет в форменную одежду финансового чиновника. Увидев Чэнь Му, он тут же почтительно поклонился и встал в стороне.

http://tl.rulate.ru/book/157989/9449289

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь