Готовый перевод Never Let Down the Youth, Never Let Down You / Не подведи юность и не подведи тебя: Глава 15

Дин Шэнфэн продолжил:

— Это корпорация Цзя. Недавно из-за финансовых трудностей она оказалась на грани банкротства, и наша семья Дин выкупила её, стабилизировав положение. Однако бывший председатель не смирился с поражением: он либо хотел вернуть контроль над компанией, либо получить какую-то иную выгоду — вот и устроил эту мерзость.

Выслушав его, Дин Ии ещё больше замолчала. Она прекрасно знала: в бизнесе всегда найдутся тёмные делишки. Именно из-за этой сложности и непрозрачности она и уехала сюда — чтобы избежать всего этого. Теперь же ей совсем не хотелось слушать подобные истории. Её старший брат, без сомнения, уже всё уладил, так что она лучше будет спокойно жить своей жизнью.

— Мы передали дело в суд, и этот человек понёс заслуженное наказание. Тебе больше не о чем беспокоиться, — сказал Дин Шэнфэн.

— Ага, — кивнула Дин Ии. Помолчав немного, она потёрла виски и пожаловалась: — Ох, братец, ты же знаешь, я терпеть не могу всё это разбирать! У меня от таких речей голова раскалывается!

Дин Шэнфэн покачал головой с лёгкой усмешкой и вздохнул:

— Ты уж слишком беззаботна даже к собственным делам… Но, пожалуй, это и к лучшему: люди с таким характером редко болеют сердцем. Главное — чтобы тебе было хорошо.

Дин Ии хихикнула и принялась пить капучино, который только что принёс официант. Капучино — самый мягкий и наименее горький из всех кофе, но даже его Дин Ии не вынесла: поморщилась и тут же добавила две ложки сахара, после чего с удовольствием прищурилась и сделала глоток. Что поделать — она просто не переносила горечь.

— Говорят, тебя вчера спас однокурсник? — неожиданно спросил Дин Шэнфэн.

Рука Дин Ии дрогнула. Услышав имя Сюй Мубая, она почувствовала странную смесь эмоций. Ведь Сюй Мубай — объект её тайной симпатии! Если старший брат всё узнает, неизвестно, чем это обернётся. Дин Ии никогда не была в отношениях и совершенно не имела опыта в таких делах, а её брат был чересчур строгим…

— Вижу, ты вся напряглась, — насмешливо произнёс Дин Шэнфэн. — Я уже поговорил с Лу Цзюнем. Он мне всё рассказал.

Дин Ии сжала кулаки и сквозь зубы процедила:

— Предатель!

Дин Шэнфэн лишь приподнял бровь, не комментируя. А затем, видя, как его сестра всё больше съёживается, с раздражающей невозмутимостью бросил:

— Да ладно тебе… Неужели он вообще обратит на тебя внимание?

Глядя на эту высокомерную, дерзкую и самодовольную физиономию своего брата, Дин Ии стиснула зубы. Честное слово, она начинала сомневаться, родной ли он ей вообще… Может, её подкинули?

Первая часть. Глава 021. Неловкость

Дин Ии и Дин Шэнфэн долго разговаривали. В конце концов, у Дин Шэнфэна возникли дела, и он ушёл раньше времени. За разговором он многое напомнил и посоветовал Дин Ии, проявив такую заботу, что та даже подумала: не переменился ли он вдруг? Особенно много он говорил именно о Сюй Мубае.

Лу Цзюнь с детства боялся Дин Шэнфэна и Цяо Чэньлана. Оба были старше него и никогда не церемонились, когда надо было его проучить. Кроме того, они были исключительно талантливы, поэтому родители Лу Цзюня постоянно сравнивали его с «этими чужими детьми», что надолго оставило глубокий след в его душе. Особенно страшен был Дин Шэнфэн. Поэтому, когда тот сообщил Дин Ии, что звонил Лу Цзюню, она сразу поняла: Лу Цзюнь выложил всё до последней детали!

Что именно он рассказал — можно было догадаться даже пальцем ноги: как она с Лу Цзюнем сговорились «охотиться за парнем». Ну, прямо стыдно стало! Но Дин Шэнфэн, похоже, знал всё без пропусков.

Поскольку «революция ещё не победила», а в детстве Дин Ии натворила немало глупостей, Дин Шэнфэн лишь закатил глаза и презрительно фыркнул, больше ничего не сказав. Он лишь напомнил сестре быть поосторожнее в своих выходках и, если придётся, не признаваться, что она его сестра…

После ухода Дин Шэнфэна встреча запомнилась Дин Ии особенно ярко. Но поскольку брат то и дело упоминал Сюй Мубая, она вдруг вспомнила, что тот ранен, и решила навестить его.

Однако чтобы точно узнать состояние Сюй Мубая и его местонахождение, нужно было снова обратиться к тому самому «великому предателю» — Лу Цзюню.

Дин Ии без малейших угрызений совести набрала номер Лу Цзюня. В конце концов, сейчас именно он заслуживал осуждения. Как и ожидалось, когда Лу Цзюнь ответил, его голос звучал крайне неуверенно.

— Ты всё рассказал моему брату? — спросила Дин Ии.

— Э-э… — Лу Цзюнь замялся и долго не мог выдавить ни слова.

Дин Ии молча вздохнула. Она не хотела больше тратить время на эту тему: ведь под давлением Дин Шэнфэна кто угодно бы проговорился. Поэтому она сразу перешла к делу:

— Как Сюй Мубай? Ему лучше? Где он сейчас?

На этот раз Лу Цзюнь ответил без промедления и с готовностью выложил всю информацию о Сюй Мубае. По тону Дин Ии он понял, что она не злится и ничуть не отказалась от намерения добиваться Сюй Мубая. Раз уж его подруга так упряма, он, конечно, хотел помочь ей создать подходящую возможность.

Наговорив кучу всего, он в итоге дал Дин Ии главную мысль: Сюй Мубаю гораздо лучше, он только что пошёл перевязываться, и если она сейчас отправится в больницу, вполне может «перехватить» этого красавца.

Дин Ии не стала терять время на болтовню с Лу Цзюнем. Быстро поблагодарив, она повесила трубку и тут же бросилась выполнять одно важное дело.

Лу Цзюнь, положив трубку, с облегчением выдохнул. Он очень боялся, что его «предательское» поведение вызовет гнев Дин Ии, и не знал, чего ожидать. Но раз она даже поблагодарила — значит, не обиделась. В целом, всё сложилось неплохо.

Дин Ии торопилась изо всех сил. Она быстро добежала до ресторана напротив университета — там готовили самый чистый и вкусный куриный суп, в этом она лично убедилась раньше. Сюй Мубай получил травмы, а такой суп отлично помогает заживлению ран.

Неизвестно, сколько времени она потратила, но действовала максимально быстро. Забрав суп, она помчалась к месту, где должен был находиться Сюй Мубай. По пути Лу Цзюнь время от времени сообщал ей о передвижениях Сюй Мубая. Дин Ии отметила, что в этом деле Лу Цзюнь оказался удивительно надёжным, хотя и не догадывалась, как именно он всё организовал.

Десять минут назад Лу Цзюнь отправил Сюй Мубаю сообщение:

«Дин Ии скоро придет к тебе. Стоя́ть на месте.»

...

Дин Ии действительно нашла Сюй Мубая — тот стоял, как и просили. На его руке ещё была повязка, но лицо уже приобрело здоровый румянец. Увидев его, Дин Ии сразу повеселела, и её шаги стали легче. Подпрыгивая, она подбежала к нему и радостно улыбнулась — так, будто весь мир вокруг засиял.

— Тебе лучше? Я принесла тебе куриный суп. Правда, не сама варила — купила в том ресторане у входа в кампус. Я там раньше ела, там всё очень чисто и вкусно. Хотя… конечно, лучше бы я сама приготовила — это было бы трогательнее. Но в общежитии нельзя готовить, да и боюсь, не сумела бы сделать нормально… Так что вот, — выпалила Дин Ии одним духом. Казалось, рядом со Сюй Мубаем у неё всегда находились тысячи слов.

Сюй Мубай, глядя на её улыбку, невольно тоже улыбнулся уголками губ. Он принял контейнер с супом и сказал:

— Спасибо.

Дин Ии продолжала хихикать, но это не выглядело глупо — скорее, живо и искренне. Нельзя было не признать: у неё действительно хорошая внешность, которой многие завидовали.

Дин Ии шла за Сюй Мубаем, не спрашивая, куда он направляется. Просто следовала за ним. И он не возражал, позволяя ей идти рядом. Ему нравился этот формат общения — настолько, что он не хотел его нарушать.

Но, увы, слишком хорошую атмосферу рано или поздно нарушат. Этот железобетонный закон в последнее время преследовал Дин Ии как тень. Она даже не помнила, чтобы в жизни случалось столько неудач подряд! В отчаянии она чуть не закатила глаза к небу, хотя внутри плакала.

А причина нарушения оказалась простой: откуда ни возьмись появился человек, который прямо окликнул Дин Ии. Та обернулась — и увидела Дин Синьвэй!

Правда, Дин Ии и Дин Синьвэй нельзя было назвать чужими, но и друзьями они тоже не были. Дин Ии лишь чувствовала, что встречается с этой девушкой слишком часто, причём каждый раз это заканчивается какой-нибудь неловкой ситуацией, а дважды — и вовсе крупными неприятностями. В общем, ничего хорошего. Глядя на Дин Синьвэй, Дин Ии растерялась.

В прошлый раз, в клинике, Дин Синьвэй лишь кивнула в знак приветствия и не сказала ни слова. Сейчас же она первой заговорила — и это вызвало любопытство.

— Э-э… Вы хотели что-то сказать? — Дин Ии не знала, как правильно обратиться к ней: та старше, но они не близки. Прямое обращение по имени казалось грубым, «Синьвэй-цзе» — слишком фамильярным, а «сноха» — и вовсе нелепо…

— Мне нужно поговорить с тобой, — сказала Дин Синьвэй.

Это явно означало, что разговор будет с глазу на глаз. Сюй Мубай, поняв это, вежливо откланялся. Дин Ии было немного жаль, но раз уж Дин Синьвэй явно что-то важное затевает, стоит выслушать.

Вскоре они нашли тихое место и остановились. Дин Ии, любопытствуя, молчала, ожидая, когда та заговорит. Дин Синьвэй не стала тянуть и сразу перешла к сути:

— Недавно Цяо Чэньлан приходил ко мне. Потом его мама забрала его домой и долго беседовала со мной. Основная мысль её речи была такова: я не должна мешать вам с Цяо Чэньланом.

Она говорила так спокойно, будто рассказывала о погоде, но содержание было далеко не безобидным. И хоть она внешне сохраняла хладнокровие, в глазах читались боль и унижение.

Дин Ии не знала, что сказать. Мама Цяо обычно производила впечатление доброй и мягкой женщины, но Дин Ии понимала: это относилось только к тем, кто ей нравился. Тем, кто ей не нравился, могло не поздоровиться. Дин Ии искренне сочувствовала Дин Синьвэй. В её представлении их отношения с Цяо Чэньланом напоминали историю Домэйдзи и Сакуры из «Букета цветов»: характеры, конечно, несравнимы, но сюжет похож. А сама Дин Ии получалась той самой, кто мешает чужой любви. От этой мысли ей стало невероятно неловко. Очевидно, мама Цяо наговорила Дин Синьвэй грубостей и упомянула при этом Дин Ии. И всё же та сохранила достоинство, продолжая называть её «тётей». Действительно, у неё отличное воспитание.

Подумав обо всём этом, Дин Ии решила чётко обозначить свою позицию — нельзя же позволять себе быть причиной недоразумений! Но, глядя на Дин Синьвэй, она почему-то не находила нужных слов и в итоге сказала лишь:

— Между мной и… Цяо-гэ есть только братские чувства. Мы это уже тогда чётко обговорили. К тому же у меня есть любимый человек, так что я точно не собираюсь удерживать Цяо-гэ. Вам не нужно из-за меня волноваться.

Дин Синьвэй опустила глаза и тихо ответила:

— Но я больше не хочу быть с ним. Это слишком утомительно. И я не хочу нести клеймо разлучницы. Поэтому просто решила сообщить тебе.

Дин Ии удивилась и даже растерялась:

— Я же только что сказала: я не люблю Цяо-гэ, у меня есть другой! Любовь — это то, за что нужно бороться. Если ты сама решила отказаться от Цяо-гэ, то должна сказать ему об этом лично. Зачем приходить ко мне? Ты мне мешаешь.

Дин Синьвэй замерла. Она понимала, что поступает неправильно. После унижения от мамы Цяо и некоторых слов, услышанных от собственной матери, она должна была избегать Дин Ии. Но вместо этого совершила этот странный поступок. Ей стало стыдно за себя — она чувствовала, что в последнее время теряет контроль.

http://tl.rulate.ru/book/157864/9415593

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь