Готовый перевод This World is Too Dangerous / Этот мир слишком опасен: Глава 93. Волшебный мешочек ведьмы

— Вот, держите, — Эйприл протянула Гу Юню серо-коричневый тканевый мешочек. Он был туго набит и источал странный аромат благовоний.

— На самом деле, ведьмы не всемогущи. Мы не можем подчинять себе волю людей просто так.

— Что это?

— Волшебный мешочек. Заклинание сработает, только если цель будет носить его с собой или если его разместить в определённом месте в её доме.

Именно поэтому ведьмам приходилось искать способы сблизиться с целью. Кроме Мариан-Терезии, которая прожила неизвестно сколько веков, все остальные ведьмы должны были соблюдать эти основные «правила».

— Тогда попробуй на мне своё заклинание.

— Брат Гу Юнь! — встревожилась Ся Му, пытаясь остановить его. — Осторожно, это может быть её коварный план!

— Всё будет в порядке.

Он сделал это, с одной стороны, из любопытства к колдовству, а с другой — чтобы проверить Эйприл. Как говорил старейшина, слова ничего не значат по сравнению с поступками.

Гу Юнь был почти уверен, что заклинания ведьм имели много общего с заклинаниями божественного клана. В своей деревне он слышал, что у богов был особый отряд, способный управлять волей людей, но сам никогда не видел этого в действии.

Потому что…

Даже заклинания верховного чернокнижника на него не действовали.

Сложные заклинания обрушивались на него, как лёгкий ветерок. Он стоял неподвижно, а напротив него чернокнижник чуть ли не плакал от отчаяния. Гу Юнь, видя, что старик уже в летах, да ещё и под пристальными взглядами своих учеников, даже по-доброму посоветовал ему не торопиться и попробовать ещё раз.

Но Эйприл этого не знала. Поэтому, если она сейчас задумает что-то недоброе, Гу Юнь немедленно поставит её на место.

— Тогда… я вам продемонстрирую. Сразу скажу, вы сами меня попросили. Это не провокация.

— Пробуй.

— Тогда я начинаю…

Эйприл сосредоточилась и прошептала несколько непонятных слов. Мешочек в её руке засветился фиолетовым светом.

Гу Юнь всё это время стоял неподвижно.

«Заклинание сработало?»

«Или нет?»

Эйприл нервно сглотнула. Она произнесла заклинание, мешочек отреагировал, значит, оно должно было сработать. Этот мешочек был специально подготовлен для цели этой миссии. Заклинание должно было превратить цель в покорного раба, готового на всё ради неё.

Однако Гу Юнь был явно не обычным человеком.

К тому же, всё, что она сказала до этого, было правдой. Сломав кулон, подаренный ковеном, она оборвала с ними связь. Она знала, что в случае её поимки, госпожа первым делом убьёт её, чтобы заставить замолчать. Она видела безжалостность Мариан и поэтому решила довериться Гу Юню.

Сейчас, даже если бы она и могла его одолеть, это было бы бессмысленно. Но такой сильный человек, как Гу Юнь, мог бы стать её телохранителем.

— Вы считаете… меня красивой? — осторожно спросила Эйприл.

— Обычная, — честно ответил Гу Юнь. Ему были безразличны такие вопросы. В его представлении, красота на поле боя была бесполезна, а лишь привлекала внимание врагов.

В пылу сражения, среди лязга мечей, было бы уже хорошо различать, кто свой, а кто чужой. В таких условиях, скорее всего, первым делом били по самому заметному.

Гу Юнь в молодости не раз страдал из-за этого. Сначала, как и все в деревне, он был обычным новобранцем, но на поле боя враги всегда принимали его за командира и атаковали со всех сторон. Впрочем, для него это тоже было своего рода тренировкой.

— Верните мне мешочек, пожалуйста, — тихо сказала Эйприл. Если бы заклинание сработало, Гу Юнь бы уже лежал у её ног.

«Хорошо, что я не сказала ничего слишком самонадеянного».

— Э-э… я правда виновата, простите меня!

И разговор вернулся к тому, с чего начался.

...

После головокружительной гонки по городу Шэнь Юэ и остальные менее чем за пятнадцать минут добрались до клуба. Выйдя из машины, они бегом бросились в комнату отдыха.

Поймать ведьму живьём — это был решающий прорыв. Им не терпелось увидеть, как выглядят эти демоницы, играющие с людьми, как с марионетками!

— Я сварю вам кофе, вы меня пощадите?

— У меня с собой всего триста юаней. Если я отдам их вам, вы меня пощадите?

— Я сделаю вам массаж, пожалуйста, отпустите меня, я больше не буду!

И это… ведьма?

Войдя в комнату, они увидели ошеломляющую картину: Эйприл суетилась, с заплаканными глазами и угодливым выражением лица, а Гу Юнь с холодным видом сидел у журнального столика.

Волшебный мешочек был вскрыт, и его содержимое было рассыпано по столу. Он сосредоточенно пересчитывал чёрные бобы.

Что-то было не так. Злобная ведьма выглядела как старшеклассница, над которой издеваются хулиганы, а Гу Юнь — как главарь этих хулиганов.

Холодное и суровое выражение лица — с первого взгляда было понятно, что он не из добрых.

Учительница У внимательно посмотрела на Гу Юня. Она узнала его — это был брат Гу Тяньтянь, её любимой ученицы. Гу Тяньтянь была прилежной, всесторонне развитой и дружелюбной — просто образец для подражания.

Она и подумать не могла, что её простоватый на вид брат окажется таким крутым, что сможет голыми руками одолеть ведьму.

Даже они, сталкиваясь с ведьмой в одиночку, должны были заранее разрабатывать тщательный план, иначе малейшая ошибка могла привести к поражению.

Однако учительница У вскоре заметила, что в комнате был напуган не только Эйприл. Чан Ху, который пришёл с ними, выглядел так, будто увидел призрака.

Будучи его коллегой, она хорошо его знала.

Этот человек, полагаясь на свою силу, всегда был высокомерен и смотрел на всех свысока. Он был одним из самых неприятных людей, которых она знала.

— Т-ты… как ты здесь оказался?! — даже в бою с трёхглавым псом, который был в несколько раз больше него, Чан Ху не был так напуган. Он указал на Гу Юня, а сам инстинктивно спрятался за спину учительницы У.

— А, это же ты, Чемпион. Давно не виделись, — дружелюбно поприветствовал его Гу Юнь. Чан Ху был одним из немногих, в ком он видел потенциал. Жаль, что в прошлый раз их бой не был доведён до конца.

— Вы знакомы…? — у остальных любопытство только возросло.

«Ещё бы не знакомы?!»

Чан Ху был на грани срыва. В прошлый раз этот Гу Юнь, который был на голову ниже него, одним ударом отправил его в нокаут. Из-за этого удара он несколько дней бродил по городу, и только когда его нашла учительница У, он смог вспомнить, кто он такой.

— У меня для вас хорошие новости! Я понял, как действуют заклинания ведьм! — Гу Юнь подавил желание сразиться с Чан Ху и сказал: — У людей, подконтрольных ведьмам, с собой или дома есть вот такие мешочки. Достаточно найти их, и заклинание будет снято!

http://tl.rulate.ru/book/157642/10645967

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь