Готовый перевод Система пути: Глава 9 последняя воля

Лес мелькал вокруг размытыми полосами.

Цзы Хо двигался быстро, почти не касаясь земли. Ноги отталкивались от корней и камней, тело автоматически выбирало самые удобные точки опоры. Дыхание было ровным, ци текла спокойно — не рвалась, не вспыхивала, а просто поддерживала движение.

Он уже несколько минут бежал, не сбавляя темпа.

[Активное задание:]

[Убить зверя первого ранга.]

[Поглотить его ядро.]

— Хм… — мелькнула мысль. — Ядро.

Он нахмурился, перепрыгивая через поваленное дерево.

Цзы Хо не сомневался, что справится с заданием — не в этом был вопрос. Его больше интересовало зачем системе понадобилось именно поглощение ядра. Убить зверя — понятно. Тренировка, реальный бой, давление. Но ядро…

— Система, — мысленно обратился он, — зачем мне поглощать ядро зверя?

Ответ пришёл почти сразу, холодный и точный, как всегда.

[Анализ пользователя завершён.]

[Текущее состояние: Новичок, поздняя стадия.]

[Фундамент тела: устойчивый.]

[Потенциал дальнейшего укрепления: высокий.]

[Пояснение:]

[Без внешнего источника энергии прорыв к рангу Ученика возможен, но займёт годы даже при приёме пилюль.]

[Энергия ядра зверя первого ранга позволит укрепить фундамент.]

[При успешном поглощении ядра возможен немедленный прорыв к рангу Ученика.]

Цзы Хо прищурился.

— То есть… — подумал он, — без ядра я и так прорвусь. Рано или поздно. Но с ним — быстрее. И стабильнее.

Это звучало логично.

Его талант нельзя было назвать слабым. Напротив — он был хорош. Не гениальный, не пугающе выдающийся, но крепкий, ровный, без перекосов. Если бы не система, он всё равно стал бы практиком. Просто путь был бы куда длиннее и тяжелее.

А сейчас…

Он слегка сжал кулак на бегу.

— Значит, это не «костыль», — мелькнула мысль. — А ускоритель.

Ответ системы дополнился новой строкой.

[Дополнительная награда:]

[За успешное убийство зверя первого ранга и поглощение его ядра:]

[Получено: 2000 очков опыта Пути.]

На мгновение он замер прямо на бегу.

— Две тысячи… — мелькнула мысль.

Но строки не исчезли.

[Примечание:]

[С учётом текущих накоплений общая сумма составит: 3125 очков опыта Пути.]

[Это приблизит пользователя к пониманию выбранного Пути.]

[Активный путь: Путь Силы.]

Цзы Хо резко выдохнул.

— Две тысячи…

Это уже было серьёзно.

Такое количество опыта сразу позволит мне собрать оду третью часть от того что мне нужно.

— Ладно, — решил он, ускоряясь ещё сильнее. — Тогда сделаем всё правильно.

Он позволил ци чуть плотнее обволакивать мышцы, увеличивая скорость, но не выходя за пределы контроля. Лес постепенно становился тише. Птицы умолкали, воздух казался тяжелее.

Прошло несколько часов.

Именно тогда он почувствовал это.

Запах.

Тёплый, резкий, с металлической ноткой — звериный.

Цзы Хо замедлился и аккуратно раздвинул кусты.

Впереди, под сенью старых деревьев, лежал зверь.

Он спал.

И в тот же миг в памяти Цзы Хо всплыло давно знакомое ощущение — как будто кто-то открыл нужную страницу в учебнике.

— Скорпионний волк… — мелькнула мысль.

Цзы Хо замер.

Зверь лежал неподвижно, свернувшись у корней древнего дерева. Грубая шерсть едва заметно поднималась и опускалась в такт дыханию, а длинный хвост, оканчивающийся костяным жалом, был небрежно отброшен в сторону. На первый взгляд — обычный сон.

Но Цзы Хо не расслаблялся.

Стоило ему лишь взглянуть на зверя внимательнее, как в памяти что-то щёлкнуло, будто открылась давно заученная, но забытая страница.

Академия. Класс зверологии.

— Запомните раз и навсегда, — строгий голос учителя разнёсся по аудитории. — У зверей нет такой же сложной классификации рангов, как у людей. Никаких «Новичков», «Учеников» и прочего.

Учитель медленно прошёлся вдоль парт.

— Они делятся просто: перворанговые, второранговые, третьеранговые и так далее. Но есть один момент, который вы обязаны вбить себе в голову.

Он ударил указкой по доске.

— Все звери рождаются перворанговыми.

А это значит — с самого рождения они соответствуют рангу Ученика.

В классе стало тихо.

— Поэтому забудьте о глупых фантазиях, — продолжил учитель холодно. — Пока вы сами не достигнете поздней стадии Ученика, даже не думайте охотиться на зверей.

Звери физически сильнее людей. Намного сильнее. При равном ранге человек проигрывает почти всегда.

Воспоминание оборвалось так же резко, как и появилось.

Цзы Хо медленно выдохнул.

— Этот зверь сильнее меня но с техникой Девяти врат погибели думаю у меня хватит сил его прикончить.

В голове всплыло ещё одно воспоминание.

— Сегодня мы разбираем Скорпионнего Волка, — сказал учитель, и на доске появилось изображение зверя, пугающе похожего на того, что сейчас лежал перед Цзы Хо. — Запомните: этот зверь опасен не только клыками и когтями.

Он выделил хвост на рисунке.

— Яд. Он может выпускать его через жало хвоста, быстро и точно. Но это ещё не худшее.

Мел прошёлся по пасти зверя.

— Из пасти Скорпионний Волк выпускает туманный яд. Он почти невидим, легко смешивается с воздухом и проникает во все щели: в лёгкие, глаза, раны.

Один вдох — и вы уже труп, если не обладаете устойчивостью или не убили зверя мгновенно.

Кто-то из учеников сглотнул.

— Никогда не стойте перед ним слишком долго, — закончил учитель. — И никогда не думайте, что он «просто зверь».

Флешбек оборвался.

Цзы Хо стоял неподвижно, будто сам стал частью леса.

— Яд из хвоста… и из пасти, — мелькнула мысль. — Значит, медлить нельзя.

В этот момент уши зверя дёрнулись.

Скорпионний волк смотрел прямо на него.

Жёлтые глаза не моргали. Хвост с костяным жалом медленно поднялся, будто стрелка на часах, отсчитывающая последние секунды.

Цзы Хо не двигался.

Ветер шёл слева направо. Тёплый, едва заметный.

Хорошо.

Значит, если зверь выпустит туманный яд — поток унесёт его в сторону. Не прямо в лицо.

— Один шанс, — мелькнула мысль. — Если затянется… я проиграл.

Внутри груди тихо вспыхнула энергия.

— Первые врата… откройтесь.

Тело напряглось. Мышцы будто налились огнём, кости стали тяжёлыми, как железо. Сердце забилось быстрее, но разум наоборот — стал холодным и ясным.

Всё вокруг замедлилось.

Он видел, как хвост зверя чуть дрогнул.

И в этот же миг рванул вперёд.

— Рывок тигра!

Тело выстрелило вперёд. Земля исчезла под ногами, а воздух разрезал лицо. За долю секунды он оказался почти вплотную к зверю.

Волк не спал.

Он просто ждал.

Пасть распахнулась, и оттуда вырвался серый туман. Хвост одновременно ударил вперёд, как копьё.

Цзы Хо резко ушёл в сторону. Жало прошло в паре пальцев от его груди, а яд, вылетевший из пасти, ушёл по ветру.

Но слишком близко.

Острая боль вспыхнула в левом плече. Кончик жала всё-таки задел кожу.

— Чёрт… попал…

Жжение начало расползаться по руке, будто под кожу залили огонь.

Времени не было.

Он сделал короткий шаг вперёд, почти врезаясь в зверя, и собрал ци в правой руке.

— Разлом костей.

Удар.

Не в голову.

В переднюю лапу.

ХРУСТ.

Кость под шерстью треснула, зверь зарычал, резко отшатнувшись. Но вместо того чтобы отступить, он бросился вперёд, словно боль только разозлила его.

Когти прошли по груди Цзы Хо, оставив три рваные полосы. Тёплая кровь тут же пропитала одежду.

Он не остановился.

Врата ещё работали.

Он развернулся, позволив зверю пройти мимо, и ударил снова — в основание хвоста.

ХРУСТ.

Жало дёрнулось, словно потеряв управление. Волк взвыл, резко разворачиваясь.

Но яд уже действовал.

Рука немела.

Пальцы плохо слушались.

Дыхание стало тяжёлым.

— Ещё… один удар…

Волк прыгнул.

Цзы Хо не стал уклоняться полностью. Он шагнул вперёд, подставляя левое плечо, и в тот же миг собрал остатки силы в правой руке.

Клыки сомкнулись на его руке.

Боль взорвалась в голове белой вспышкой. Зверь сжал челюсти, кость треснула, плоть разорвалась.

Крик вырвался сам собой.

Но именно этого момента он ждал.

Пока зверь держал его руку в пасти, его горло было открыто.

— Разлом… костей!

Удар пришёлся прямо в шею.

Глухой треск.

Волк дёрнулся, глаза на миг потускнели. Челюсти ослабли, и он отпустил руку Цзы Хо, пошатнувшись.

Тело зверя сделало шаг.

Потом второй.

И рухнуло.

Тишина накрыла поляну.

Цзы Хо стоял ещё секунду, не веря.

Потом врата закрылись.

Сила ушла мгновенно.

Колени подогнулись. Он упал на землю, хватая ртом воздух. В глазах темнело, тело стало чужим.

— Я… выиграл…?

Рука висела безжизненно. Кровь капала в траву. Яд уже поднимался к плечу, холодя кожу изнутри.

В этот момент перед глазами вспыхнуло системное окно.

[Цель выполнена.]

[Зверь 1 ранга уничтожен.]

[Обнаружено ядро.]

Он повернул голову.

В груди зверя тускло светился камень — мутный, тёплый, словно живой.

— Ядро…

Цзы Хо с трудом пополз вперёд. Пальцы не слушались, но он всё же дотянулся до тела зверя и вытащил ядро.

Тёплая энергия сразу отозвалась в ладони.

— Если… не сейчас… я умру…

Он сжал ядро.

— Поглощение…

Тёплая волна разлилась по телу, но яд и раны были быстрее.

Зрение потемнело.

Тело перестало слушаться.

Он упал на спину, глядя в кроны деревьев.

Лес снова стал тихим.

Очень тихим.

Последнее, что он увидел — бледное системное окно, расплывающееся перед глазами.

А затем всё исчезло.

Тьма не имела формы.

Не имела звука.

Не имела времени.

Цзы Хо не чувствовал ни боли, ни холода, ни собственного тела. Сознание будто растворилось в пустоте, где не было ни верха, ни низа, ни даже мысли о том, что когда-то существовал мир.

И вдруг…

голос.

Низкий. Глубокий. Словно раскат грома, запертый внутри каменной пещеры.

— Молодая душа… — прозвучало вокруг. — Такая сильная… и такая странная.

В голосе не было злобы.

Но в нём было нечто хуже — древнее, тяжёлое, оценивающее любопытство.

— Ты не должен был дожить до этого момента, — продолжил голос. — Но ты здесь.

Тишина вновь сомкнулась.

И в следующий миг Цзы Хо открыл глаза.

Он стоял.

Под ногами не было земли. Не было травы, камня или песка. Только гладкая белая поверхность, уходящая в бесконечность.

Вокруг — пустота.

Без неба.

Без горизонта.

Без звука.

— …Где я? — хрипло выдохнул он.

Ответа не последовало.

Но пространство перед ним дрогнуло.

Сначала появилась тень.

Потом очертания.

А затем — фигура.

Огромное гуманоидное существо, почти в два раза выше человека. Его тело было белым, словно высеченным из кости. Пропорции — неправильные, тяжёлые, будто сама плоть подчинялась чужому закону.

По всему телу тянулись татуировки.

Не рисунки.

Не украшения.

Знаки.

Древние, сложные, будто выжженные в самой сущности.

Но самым странным было не это.

Над головой существа медленно вращалось золотое колесо.

Оно не излучало света.

Не сияло.

Но его присутствие давило на пространство, словно само время было вынуждено обходить его стороной.

Цзы Хо почувствовал, как по спине пробежал холод.

Но он не сделал ни шага назад.

Существо посмотрело на него сверху вниз.

И медленно усмехнулось.

— Не бойся, — произнесло оно. — Я уже мёртв.

Улыбка была странной.

Не злой.

Усталой.

Словно она появилась на лице, которое уже забыло, что такое радость.

— У меня нет времени на долгие разговоры, — продолжило существо. — Я прожил дольше, чем должен был. И заплатил за это слишком дорого.

Цзы Хо молчал.

Он чувствовал: перебивать нельзя.

— Я не могу проверить, способен ли ты выполнить мою последнюю волю, — голос стал тише. — Но у меня нет выбора.

Существо медленно подняло руку — массивную, покрытую узорами, будто каждый символ был выжжен прямо в плоти.

— Если ты когда-нибудь станешь достаточно сильным… — его голос стал глухим, словно доносился из-под камня. — Убей Четырнадцатого короля зверей.

Слова повисли в пустоте.

— И человека по имени… Цзянь Хэ.

Имя отозвалось в сознании странным холодом, словно чужая память на мгновение коснулась его разума.

— Он сделал меня таким, — продолжило существо. — И он сделает это с другими.

Несколько секунд оно молчало. В тишине ощущалась усталость, накопленная за века.

— Я не прошу мести, — тихо произнёс голос. — Я прошу конца.

Существо опустило взгляд на собственную руку. Узоры на ней слабо засветились, будто внутри плоти текла чуждая энергия.

— Моя сила… была не в теле. И не в оружии.

Оно медленно сжало пальцы.

— Я носил тысячи лиц. И ни одно из них не было настоящим.

Внезапно существо резко сжало собственное плечо.

Раздался глухой, тяжёлый звук.

Без крика. Без колебаний.

Оно вырвало из своей плоти кусок — не руку, не кость, а что-то похожее на маску из белой, почти живой материи. Она была гладкой, без глаз и рта, но от неё исходило странное, давящее ощущение, будто внутри скрывалось чужое сознание.

Маска упала к ногам Цзы Хо.

Он поймал её на чистом рефлексе.

Холод.

Не физический — душевный.

Будто он держал в руках чужую судьбу.

— Это моё наследие, — сказал голос существа. — И моё проклятие.

В воздухе перед Цзы Хо медленно проявился лист.

На нём была лишь одна техника.

📜 Техника — «Тысяча Личин»

Описание:

Позволяет пользователю создавать и носить духовные маски, каждая из которых воплощает отдельную роль, личность или архетип.

Эффекты:

– Временное изменение характера и мышления

– Получение навыков выбранной роли

– Усиление связанных способностей

Цена:

– Риск потери собственной личности

– Конфликт сознаний

– Возможная одержимость маской

Особенность:

Каждая новая маска создаётся из опыта, чужих душ, воспоминаний или техник.

На теле пользователя появляются символы — следы прожитых личностей.

— Это не сила для героев, — произнесло существо. — Это сила для тех, кто готов стать кем угодно… чтобы выжить.

Его тело начало медленно распадаться, словно состояло из пепла.

— Береги своё имя, мальчик… — голос стал едва слышным. — Потому что однажды ты можешь забыть, кто ты есть на самом деле.

Существо растворилось в пустоте.

Без вспышки.

Без звука.

Без следа.

Маска в руках Цзы Хо стала холоднее.

А затем — исчезла, растворившись в его ладони, словно никогда не существовала.

Тьма сомкнулась.

И сознание покинуло его.

http://tl.rulate.ru/book/157609/12231144

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь