Готовый перевод Horror Game Developer / Разработчик игр ужасов: Глава 6. Апокалипсис, вызванный одним человеком

«Сначала папа и мама стали возвращаться каждый вечер, так что у меня набралась целая комната родителей. Теперь ещё кто-то ни с того ни с сего называет меня мужем. Я всего лишь в Праздник духов проехал через какой-то туннель, а собрал, кажется, полный комплект родни».

Глядя на удаляющуюся спину Сюань Вэнь, Гао Мин побледнeл. Теперь он был уверен: она, как и его «родители» с тортом, — порождение чего-то «неведомого».

«Сюань Вэнь не только знает, что случилось в туннеле, но и догадалась, что я приду в „Ночной Фонарь“ удалять свои игры».

Лишь когда её силуэт скрылся в коридоре, к Гао Мину вернулся цвет лица. Толстый кот тоже ожил и сжался в комок у него за спиной.

«Дороги перекрыты. Если я хочу получить ответы прямо сейчас, похоже, единственный вариант — это спросить у Сюань Вэнь, — Гао Мин снова обрёл самообладание. — Однако она сильно отличается от „родителей“. На неё, кажется, не действуют никакие ограничения, она может свободно разгуливать по городу средь бела дня…»

— Счастливчик! Ты как здесь очутился? — Вэй Даю одной рукой подхватил толстого кота и, утыкаясь носом в его шерсть, в шутку обратился к Гао Мину: — Гао Мин, может, останешься? Смотри, даже Счастливчик не хочет тебя отпускать.

— Он не меня не хочет отпускать, он просто очень дорожит своей жизнью, — Гао Мин впервые видел, чтобы кот притворялся мёртвым, не шелохнувшись, что бы ни происходило вокруг. — Даю, я знаю, что ты хороший парень, поэтому в последний раз тебя предупреждаю: не выходи из дома после наступления темноты и держись подальше от этой новой сотрудницы. С ней большие проблемы.

— Я тоже видел новости, знаю, что в Ханьхае сейчас неспокойно. Не переживай, ты сам о себе позаботься. Если что-то понадобится — звони, мы всё-таки столько лет вместе работали, — не обращая внимания на яростное сопротивление зверька, Вэй Даю унёс Счастливчика обратно в офис.

Толстый кот отчаянно скреб когтями стеклянную дверь и жалобно мяукал, глядя на Гао Мина. Душераздирающее зрелище.

— Пойдёшь со мной — увидишь настоящий ад, — горько усмехнулся Гао Мин. — Умный кот. Но не слишком.

Покинув студию «Ночной Фонарь», Гао Мин не поехал домой. Он подошёл к автобусной остановке и стал изучать карту города с нанесёнными на неё маршрутами.

Ханьхай был весьма необычным городом, разделённым на девятнадцать районов. В самом процветающем, Восточном, жили богачи со всего мира. Модерновый и фантастический, он предлагал развлечения, выходящие за пределы воображения простого человека. А старый район, где жил Гао Мин, был словно другим миром: плотно сбитые в кучу многоквартирные дома создавали гнетущую и тесную застройку, от одного вида которой становилось трудно дышать.

Сто лет назад Ханьхай возник из пепла войны как убежище для политиков, торговцев и беженцев. Он принимал всех и вся, и благодаря своим уникальным преимуществам стал одним из трёх крупнейших свободных портов мира. Но под натиском интеллектуальной и биологической революций этот некогда блистательный город подошёл к исторической развилке.

Впрочем, всё это не имело к Гао Мину никакого отношения. Его взгляд скользил по густой сети автобусных остановок, а в голове проносились картины жестоких и ужасающих убийств, странных и пугающих городских легенд.

«Дело Мясника, дело о расчленённой кукле-кошке, дело о растлителе, дело о растворении тел, дело о сваренном трупе в Красном павильоне, дело о собачьей яме, дело об утопленниках…» — веко дёрнулось. Карта преступлений в его сознании покрывала практически весь город. Но что было ещё страшнее — помимо реальных дел, он знал бесчисленное множество городских легенд и видел уйму фильмов ужасов.

«Заёмщик загробной жизни, Бессмертный из плоти и крови, Повешенный, Ночь возвращения душ, Салон по смене кожи, Безголовый доктор, Лифт-людоед… Не сосчитать, просто не сосчитать!»

От больниц, школ и торговых центров до подъездов, лифтов, пространства под кроватью и ящиков комода — практически для любого места в городе у Гао Мина в голове был готов соответствующий кошмарный сценарий.

«Если верить Сюань Вэнь, все кошмары из моей головы стали реальностью. А это значит — не только игры. Любая мистическая и детективная история может воплотиться в этом городе».

Хоть и не хотелось это признавать, Гао Мин понимал: он единолично положил начало концу света.

«Существа из того неведомого мира, похоже, могут материализовывать различные ужасы, основываясь на воспоминаниях в моей голове, и вплетать их в ткань этого города».

Небо затянули тёмные тучи, они сгущались всё ниже и ниже. Город походил на заключённого, которого душат, и он, отягощённый грехами, вот-вот умрёт в агонии.

Стоя на остановке и глядя на залитые дождём улицы, Гао Мин помрачнел. «Будь я каким-нибудь озабоченным извращенцем, у которого в голове одна пошлятина, не было бы сейчас всей этой каши».

Сюань Вэнь была явно не в себе, но, похоже, только она могла дать ему хоть какие-то зацепки — то, в чём он сейчас нуждался больше всего.

В пять тридцать вечера Сюань Вэнь, раскрыв красный зонт, вышла из офисного здания. Словно зная, что Гао Мин не ушёл, она с улыбкой подошла к остановке.

— Ты всё это время ждал меня?

— Просто не мог решить, на какой автобус сесть, чтобы доехать домой.

— Тогда поедем вместе? — Сюань Вэнь держала зонт так, чтобы он укрывал их обоих, и, склонив голову, смотрела на Гао Мина. Во взгляде её читалась симпатия, но какая-то извращённая — как взгляд коллекционера, увидевшего бесценный предмет искусства, или как странное удовлетворение человека с причудливыми фетишами.

Подошёл автобус. Гао Мин дождался, пока Сюань Вэнь войдёт и сядет, а сам встал в самом конце салона.

Через час они вернулись в старый район.

Глядя на знакомые здания, Гао Мин ощутил ещё более сильное желание держаться от этой женщины подальше.

Жилой комплекс «Лицзин» состоял из четырёх корпусов, расположенных в виде иероглифа «колодец». Сюань Вэнь жила в корпусе напротив. Можно было смело предположить, что последние несколько дней она уже тайно наблюдала за ним.

— Не пойми меня неправильно, я не имею никакого отношения к убийствам, что произошли в окрестностях „Лицзина“ в последнее время, — голос Сюань Вэнь тонул в шуме ливня. — На самом деле я и сама каждый день живу в страхе.

— И чтобы не бояться, ты устранила все угрозы? — Гао Мин поначалу даже не думал об убийствах, но напоминание Сюань Вэнь заставило его вспомнить предостережение Ли Линя.

За те три дня, что он был заперт в своей квартире, многое успело «просочиться» в мир.

Пересекши внутренний двор, Гао Мин и Сюань Вэнь вошли во второй корпус.

Поднявшись на третий этаж, они увидели старушку, жгущую в коридоре ритуальные деньги. Таз для пожертвований был доверху набит пеплом. Она что-то бормотала себе под нос и кланялась в пол перед фотографией в траурной рамке.

У старушки была седая голова, а мужчине на фото на вид было не больше сорока. Пожилая женщина скорбит по молодому — сцена была довольно странной.

— Её приёмный сын три дня назад покончил с собой, — Сюань Вэнь остановилась. — Соседи говорят, он был очень хорошим человеком. Простой, честный, трудолюбивый. Хоть и не был ей родным, заботился обо всей её семье как о своей.

— Часто мы видим лишь верхушку айсберга. Неразговорчивые люди могут скрывать в душе очень многое, — Гао Мин видел приёмного сына этой старушки во дворе. Того звали брат Чжао. Он со всеми был очень приветлив и часто убирал в подъезде, не выпуская из рук телефон.

Брат Чжао всегда улыбался, но Гао Мину его улыбка казалась натянутой.

Будучи психологом, Гао Мин иногда болтал с братом Чжао внизу, во дворе, но с прошлого месяца он его больше не видел.

Поклонившись фотографии, Гао Мин последовал за Сюань Вэнь на пятый этаж.

В коридоре как попало были натянуты бельевые верёвки, опасно близко к оголённым проводам. Развешанная на них одежда, — то ли от общей гнетущей атмосферы, то ли ещё отчего, — казалась серой и мертвенно-белой и, казалось, слегка колыхалась даже в полном безветрии.

По обеим сторонам коридора тянулись старые железные двери, покрытые ржавчиной. Желтовато-коричневые дверные косяки и ярко-красные парные надписи с благопожеланиями создавали жуткий контраст. Даже иероглиф «Счастье», наклеенный посередине, выглядел как-то неуместно и тревожно.

— Пришли.

Сюань Вэнь достала ключ и открыла дверь квартиры 2507, но Гао Мин не решался войти.

2507 — это была квартира приёмного сына той старушки. Три дня назад брат Чжао выбросился с балкона именно этой квартиры.

— Ты сняла квартиру покойника? Неделя с его смерти ещё не прошла.

Гао Мину невольно вспомнилась сцена из одной его игры: обычный на вид главный герой в проклятом доме, в перерывах между спиритическими сеансами со своей покойной женой, украдкой просматривал видеозапись собственной смерти.

http://tl.rulate.ru/book/157441/9321049

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь