Готовый перевод Harry Potter: Empire of Magic Candy / Гарри Поттер: Империя магических конфет: Глава 4

— Иди сюда, дитя моё.

Слыша в мусорном баке ласковый голос снаружи, Гарри крепко сжал протянутую руку. Затем сильная и теплая ладонь уверенно схватила его.

Не успел он толком ничего сообразить, как почувствовал, как мощные руки легко подняли его в воздух.

— Ого!

Совершенно не ожидая такого, Гарри испугался.

Он инстинктивно крепче сжал руку Чарли.

Наконец, Гарри снова опустили на землю. Он энергично размял поясницу, пошевелил конечностями, чтобы унять онемение в ягодицах.

— Фух…

Гарри с облегчением выдохнул, подумав:

«Похоже, сегодня мне повезло. Если сейчас же вернуться обратно, то в худшем случае придётся выслушать лишь пару оскорблений от супругов Дурслей. По крайней мере, не придётся доедать объедки Дадли…»

Нужно знать, что эти печеньки, с тех пор как Дадли выбросил их, стали мягкими и склизкими… а на краях даже появилась зеленая плесень.

Если бы не сильный голод, он бы ни за что не стал есть такую гадость на ужин.

— Спасибо вам, господин. Если бы не ваша помощь, я не знаю, сколько бы еще просидел там.

Гарри поднял голову и посмотрел на стройного красивого мужчину перед собой с восхищением в глазах. Затем, говоря это, он искренне поклонился, чтобы выразить свою благодарность.

Чарли посмотрел на худенькую фигуру Гарри, ничего не сказал, но его взгляд был очень сложным.

Растрепанные волосы, разбитые очки, грязная и явно не по размеру одежда… и эти уникальные зеленые глаза.

В этот момент Чарли испытывал смешанные чувства.

Прошло больше двадцати лет… С тех пор многое забылось, он мог лишь смутно припомнить некоторые детали изначальной книги.

Но этот ребенок… прочно отпечатался в его сознании и стал его давней навязчивой идеей.

И теперь, когда он действительно стоит перед ним, его образ постепенно совпадает с описанием в его памяти, он не может не почувствовать головокружение и невыразимые чувства в сердце.

А эту сцену полностью наблюдал Рассел.

Глаза Рассела чуть увлажнились.

Рассел мог с гордостью сказать, что он самый понимающий домашний эльф своего хозяина во всем мире.

Но он впервые видел, чтобы в глазах Чарли были такие неприкрытые эмоции.

Глядя на искренние чувства своего хозяина, Рассел осторожно отступил назад. Он хотел дать им двоим возможность побыть наедине.

В этот момент Гарри испытывал совсем другие чувства.

Глядя на мужчину перед собой, который смотрел на него сложным взглядом и долго молчал, и глядя на заплаканного дворецкого позади него, его сердце невольно сильно забилось «тук-тук».

Идея, которая никогда раньше не приходила в голову, внезапно возникла в его сознании.

Даже если он отчаянно пытался остановить мысли от устремления в этом направлении, глядя на все, что сейчас происходило, он не мог не думать о многом.

Гарри подсознательно отступил на два шага, его ягодицы, которые все еще болели, уже не имели значения.

Подняв голову, он посмотрел на мужчину перед собой и робко и чувствительно спросил:

— Госпо…дин? …У вас что-то еще?

Голос Гарри вырвал Чарли из оцепенения и рассеянности, его взгляд постепенно становился все более мягким.

Он невольно протянул руку, желая погладить его по волосам.

Но, к его удивлению, Гарри перед ним, словно испуганный кролик, быстро отступил на два шага.

Затем, как и прежде,

Пара зеленых глаз пристально смотрела на него, неизвестно о чем думая.

Рука Чарли повисла в воздухе, застыла на пару секунд и все же решила молча опуститься.

«Возможно, этот ребенок не любит слишком тесного контакта с незнакомцами».

Подумав так, Чарли выбрал другой путь.

Он медленно присел, чтобы его взгляд мог находиться на одном уровне с Гарри.

Затем, стараясь сделать свой тон как можно более мягким, сказал:

— Прости, Гарри, не бойся… Я не плохой человек… Просто слишком рад.

Сказав это, Чарли глубоко вздохнул и искренне произнес:

— Ты, наверное, не поймешь… Я ждал этого дня очень долго.

Закончив говорить, он раскинул руки в стороны, выставляя свои ладони вперед, желая показать, что он не представляет никакой опасности.

— Откуда вы знаете, как меня зовут, Гарри…

Услышав этот внезапно возникший вопрос, Чарли замер, на мгновение не зная, как ответить Гарри.

«Откуда он знает? Из книги, конечно!»

— Эм, я… — как раз когда он, запинаясь, пытался придумать какое-нибудь оправдание, —

В глазах Гарри все ответы уже сошлись к той мысли, что была у него в голове…

Гарри поджал губы, глядя на мужчину перед собой, слушая его слова, и все обиды, которые он испытывал с детства, в одно мгновение хлынули наружу.

Крупные слезы больше не могли сдерживаться и катились по щекам одна за другой.

В этот момент Гарри больше ни о чем не заботился, глядя на мужчину перед собой, он больше ничего не хотел говорить, а просто бросился к нему в объятия.

— Папа!

Как только прозвучало это слово «папа», Чарли замер.

В одно мгновение он понял, что Гарри неправильно понял его.

Однако, слушая рыдания в своих объятиях, чувствуя маленькие руки, которые крепко обхватили его и не желали отпускать, глядя на непрерывно вздрагивающие плечи,

В такой момент он никак не мог оторвать этого бедного ребенка от себя.

Он знал все страдания, которые перенес этот ребенок, понимал, как семья Дурслей издевалась над ним с самого детства.

Он знал, что такой маленький ребенок просто не мог не скучать по своей семье.

Особенно когда у других детей была опора, когда их обижали, а он мог только съеживаться в кладовке.

Поэтому пусть даже всего несколько минут… пусть он хотя бы как следует выпустит пар…

Подумав так, Чарли вздохнул.

Затем руки, которые все еще застыли в воздухе, пришли в движение.

Он молча обнял Гарри, поглаживая его вьющиеся и растрепанные волосы, слушая его всхлипывания, позволяя слезам промочить свою одежду.

— О, Боже.

Рассел, увидев эту сцену, тоже наконец не выдержал.

С одной стороны, тронутый до слез, он вытирал слезы из глаз, а с другой — счастливо улыбался.

— Это так трогательно для Рассела… Хозяин Чарли нашел своего ребенка… У дома Блэков появилась новая кровь!!

— Хм?

Услышав это, Гарри Поттер, который все еще плакал в объятиях «папы», в одно мгновение перестал плакать.

«Блэк? Разве не Поттер?!»

http://tl.rulate.ru/book/157421/9368103

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь