— Слушай, Малфой, согласно западной магической традиции, Невилл тоже чистокровный, так что тебе стоит над ним подшучивать, — серьёзно произнёс Лин Го. — У нас на Востоке один великий человек сказал: "Пусть у тебя будет много друзей и мало врагов, тогда ты станешь очень сильным". Как потомок чистокровных, думаю, ты должен следовать этому принципу.
На самом деле, насмешки Малфоя над Невиллом никак не касались Лин Го, он просто пытался произвести впечатление на Гермиону.
Драко посмотрел на Невилла, бросил злой взгляд на Гермиону, но не стал продолжать насмешки и не извинился.
Однако Невилл был явно очень благодарен Лин Го, хотя тому было всё равно.
Все последовали за Хагридом вперёд, и он открыл ворота замка Хогвартс.
Перед воротами стояла высокая черноволосая ведьма в изумрудно-зелёной мантии. Она строго смотрела на всех, и шумные маленькие волшебники тут же затихли.
— Первокурсники, профессор МакГонагалл, — сказал Хагрид.
— Спасибо, Хагрид. Теперь я их заберу.
Профессор МакГонагалл широко распахнула двери. Внутри замка каменные стены освещали пылающие факелы, а потолок был настолько высоким, что его почти не было видно. Прямо перед ними была роскошная мраморная лестница, ведущая наверх.
— Здесь наложены различные продвинутые заклинания, даже продвинутая пространственная магия, — тихонько объяснил Лин Го Гермионе.
— Да, я читала об этом в книге "История магии", это заклинание было наложено Слизерином тысячу лет назад, и удивительно, что оно до сих пор не снято, — Гермиона была потрясена увиденным.
«Конечно», — подумал Лин Го. Слизерин и остальные три основателя, как минимум, были экспертами уровня магов, а может быть, и великих магов, чтобы наложить заклинание, действующее тысячу лет.
Стоявший позади Драко был немного недоволен тем, что эта глупая грязнокровка отняла у него хорошего друга. Возможно, ему следует превратить её в жабу, чтобы Лин Го смог увидеть её истинное лицо.
— Добро пожаловать в Хогвартс, — сказала профессор МакГонагалл. — Скоро начнётся пир в честь начала учебного года, но прежде чем вы пройдёте в зал, вы должны определиться, в какой факультет каждый из вас попадёт. Распределение по факультетам — очень важная церемония, потому что на время обучения в школе факультет станет вашим домом в Хогвартсе. Вы будете посещать занятия с другими учениками факультета, жить вместе в общежитии факультета и проводить свободное время в общей гостиной факультета.
— Четыре факультета называются: Гриффиндор, Хаффлпафф, Рейвенкло и Слизерин. У каждого факультета своя славная история, и все они воспитали выдающихся волшебников и волшебниц. Во время вашего обучения в Хогвартсе ваши выдающиеся успехи будут приносить очки вашему факультету, а любые нарушения будут приводить к их снятию. В конце года факультет, набравший наибольшее количество очков, получит кубок факультета, что является очень высокой честью. Я надеюсь, что независимо от того, в какой факультет вы попадете, вы будете прославлять его.
— А теперь постройтесь в одну линию, — сказала профессор МакГонагалл первокурсникам. — Идите за мной.
Гермиона шла перед Лин Го, а Драко — за ним. Гермиона тихо спросила Лин Го:
— В какой факультет ты хочешь попасть?
В этот раз Лин Го не ответил на вопрос, а спросил в ответ:
— А ты в какой хочешь?
— В Гриффиндор, — без колебаний ответила Гермиона. — Говорят, это лучший факультет, я хочу туда попасть!
— А мне кажется, тебе больше подойдёт Рейвенкло, — сказал Лин Го. — Поскольку нынешний директор из Гриффиндора, учебные материалы наверняка будут смещены в его сторону. Вообще, у трёх магических факультетов есть свои особенности. Рейвенкло — это храм знаний, там много таких стремящихся к знаниям юных волшебниц, как ты.
Гермиона раньше ничего не знала о магическом мире, и после рассказа Лин Го она заколебалась, но первое впечатление очень важно, и в её сердце уже укоренилось убеждение, что Гриффиндор — лучший факультет, поэтому она была в замешательстве.
В это время маленьких волшебников привели в зал. Ученики других курсов факультетов уже сидели за четырьмя длинными столами. Тысячи и тысячи свечей, висящих в воздухе над столами, освещали зал, а если поднять голову, то можно было увидеть мерцающие звёзды на бархатно-черном потолке.
На четырёх столах стояли сверкающие золотые блюда и высокие бокалы. В торце зала был ещё один длинный стол, за которым сидели преподаватели.
Профессор МакГонагалл подвела первокурсников к нему и выстроила их в ряд лицом ко всем старшекурсникам, а преподаватели встали за ними. В мерцающем свете свечей сотни смотревших на них лиц казались бледными фонарями. Среди учеников мелькали призраки, испуская тусклый серебристый свет.
PS: Прошу оценочные голоса, а если будут донаты, то вообще замечательно!
Дополнительная глава за три тысячи, конкретные правила добавления глав смотрите в информации о произведении.
http://tl.rulate.ru/book/157381/9372412
Сказали спасибо 4 читателя