Готовый перевод Fenglin Tianxia – Queen with a Thousand Pets / Фэнлинь Тянься - Королева с Тысячей Питомцев: Глава 535

Ночь на лугу была тихой, и лунный свет проникал сквозь щели в развевающейся на ветру дверной занавеске, проливая мрачный свет в темную юрту.

Чжао Мэн вздрогнул, огляделся по сторонам, сжав голову, и только убедившись, что больше никого нет, смело подошел к Чжао Иньфэну, который лежал на среднем деревянном помосте.

"Генерал!" После того, как упала капля слез, они тут же полились, как поток, который открыл ворота. Чжао Мэн безудержно плакал, бросился на тело Чжао Иньфэна, взял из его рук короткий нож и заплакал. Сказал: "Ты слишком много! Просто оставь нас и уходи, но я все равно хочу это сделать! Ты такой недобрый!"

"Что ты делаешь?" Мягкий вопрос заставил Чжао Мэна резко вскочить, отступить назад и протереть глаза, а когда занавес снова раздулся, он увидел Лин Цинъюя, сидящего рядом с головой Чжао Иня.

Зажегши свечу и посмотрев на Чжао Мэна, лицо которого было бледным, а руки тряслись, Линь Цинъюй тихо спросил: "Что он хочет, чтобы ты сделал."

Поспешно потеряв нож, Чжао Мэн опустился на колени, не понимая этого, вытер слезы и нос и жестоко сказал: "Генерал перед выходом из боя сказал мне, что если он погибнет в бою, то попросит меня вынуть его сердце. Он сказал, мол, вы жестокая женщина, и похоронили его одного, может быть, рядом с Ян Чжао и Хэ Ли, поэтому он попросил меня вынуть его сердце и сказать, когда ждать вас Мавзолей отремонтирован, и я хочу, чтобы я тайно положил его туда." Вытерев слезы и нос, Чжао Мэн снова заплакал и сказал: "Генерал слишком недобр. Я хочу сделать такую вещь!".

Видя, что Чжао Мэн плачет очень грустно, он все же заставил себя подглядывать. Линь Цинъюй повернул голову и посмотрел на лицо Чжао Иньфэна с улыбкой, которая была все такой же ровной, как и раньше, и коснулся его губ. Цзяо, - слабо произнес Линь Цинъюй: "Не нужно выкапывать, я положу его в свой мавзолей".

Когда Чжао Мэн убежал, как ползком, Линь Цинъюй встал и легонько поцеловал его в губы.

Чжао Иньфэн, ты победил, твое имя и твоя персона уже выгравированы в твоем сердце, боюсь, ты не сможешь это забыть...

Я подумал, что в такие одинокие дни, по крайней мере, твое озорство сможет украсить мое лицо и остаться со мной до конца жизни...

*******

29 мая первого года Хуаюань на трон взошла Лин Цинъюй, император-основательница династии Хуа.

Одетая в золотисто-красное платье, она в одиночестве шаг за шагом ступила на высокий алтарь, и ветер дул рядом с ней, поднимая уголок тяжелой юбки, делая ее шаги более тяжелыми.

Вокруг послышалось хихиканье, и когда ветерок прошел, вокруг него показалось множество людей.

Цинъю, Цинъю, мастер, мастер, мастер, мастер, малыш, всевозможные титулы собрались вместе, а затем негромко улыбнулись: Не бойся, мы всегда здесь, поднимайся, не оглядывайся, продолжай идти, Однажды мы встретимся...

Ее шаги стали легче, и золотисто-красное платье **** развевалось, а ветер вокруг нее, казалось, шептал, поддерживая ее, сопровождая ее, провожая ее на самое высокое место.

Глаза Е Шиси разгорелись, и упала капля слез.

****

В июне первого года Хуаюань женщина-император закрепила мир и даровала великие награды своим героям. Двор был разделен на шесть департаментов и десять залов. В зале совета были один директор и два премьер-министра. Чжу Вэйли был главным, а Хань Ли - заместителем. В дополнение к хорошо разделенным частям Ци Тинъян размещался в Ючжоу, Гао Вэньхэ - Цзи Гугун, а Чжао Вэй и Чжао Мэн - в северном Синьцзяне.

Армия ракша Е одиннадцатого года после реорганизации в конце июля начала очищать исконные земли Ляо.

В октябре на пустоши выпал сильный снег, и армия Ракша вернулась в Линьхуан, а Е Шии вернулся в Бяньцзин.

После того как половина старого дворца была перестроена и реорганизована, был создан новый зал политических дел и правительственный департамент. Линь Цинъюй, понесший убыток, изменил палату на прежнюю, но время было изменено на три четверти часа. Чиновники позавтракали, а затем отправились на работу. После утренника я сразу же отправился в свой офис, чтобы заниматься государственными делами.

Офис Торговой палаты расположен во дворе с восточной стороны, совсем рядом с Палатой, с редкими цветами и ивами, и пейзаж очень элегантный.

В комнате горел мангал, от которого исходил слабый аромат лекарств, и кашель невозможно было подавить, издавая звук перелистывания страниц разорванной книги.

Сделав глубокий вдох, Линь Цинъюй открыл занавеску и с нежной улыбкой вошел в комнату.

Су Хексян, которая яростно кашляла, прикрывая рот рукой, услышала шаги, только что собираясь заговорить. Оглянувшись, она была ошеломлена, а затем вуалью в ее руке яростно вытерла пятна крови с уголков рта, встала и хотела отдать честь.

Поддерживая его одной рукой, повернулся и сел на кровать Луохань, позволив Су Хэксян сесть с противоположной стороны, Линь Цинъюй сказал: "Су Хэксян, ты дай мне хорошо отдохнуть в это время, не говори мне, что слишком много дел!".

Су Хэксян облегченно рассмеялась и тихо сказала: "Сян ничего не нужно делать, это просто брюшной тиф и мелкие болезни".

"Это мелкие проблемы, которые, по-твоему, я не вижу? Я позову Алана завтра". Лин Цинъюй фыркнул.

Су Хексян улыбнулась еще шире, подняла глаза, посмотрела на улицу и улыбнулась: "В чем дело? Мы опять поссорились с господином Чжу?".

"Господин Чжу поссорится со мной..." Линь Цинъюй тихо вздохнул и сказал низким голосом: "Я груб".

На престол взошла женщина-император, и в городе Бяньцзин появилось еще много принцев и герцогов.

Однако, когда Хэ Ли, Чжао Иньфэн и остальные гонялись за титулом, у Лин Цинъюя возникли разногласия с Чжу Вэйли и Хань Мянем.

По замыслу Чжу Вэйли, их обоих назвали королями в знак уважения, но Линь Цинъюй не кивнул головой. Неважно, Хэ Ли или Чжао Иньфэн, у них не было наследников. Если они действительно хотят, чтобы их назвали позади, они должны сами попросить об этом. Имя мужа.

Но если это будет монарх, боюсь, что мир сразу же расстроится. Более того, мужем Линь Цинъюй хочет признать не только их двоих. Кроме известного в мире Ян Чжао, есть еще как минимум Янь Сань и Чэн Цзя, один из ее фаворитов. Первый - это предложение, которое она лично приняла перед смертью, а для остальных это не было коньком в ее сердце.

Если после вступления на престол у нее появилось много гаремных фаворитов, никто не осмеливался говорить об этом, то до вступления на престол это стало бы ее клеймом.

"Вообще-то, господин", - продолжая называть себя старым именем, Су Хэксян налил ей чашку чая и улыбнулся: "Неважно, кто это, тебе все равно, репутация или не репутация, пока они есть в твоем сердце, они будут Я всегда буду жить рядом с тобой и никогда не сдаваться".

Лин Цинъюй горько улыбнулся и сказал: "Я знаю, что если ты действительно заботишься об этих репутациях, они так не поступят. Сегодня речь не об этом. Господин Чжу хочет, чтобы я как можно скорее вышла замуж и родила наследника".

Глоток чая не мог подняться в горле, поэтому Су Хэксян яростно закашлялся.

Протянув руку и похлопав его по спине, Линь Цинъюй горько вздохнула. Ее бесплодие - это секрет, секрет, о котором даже Чжу Вэйли и Хань Мянь не могут рассказать. Я знал, что столкнусь с этим позором после того, как она займет трон. Почему бы и не сбежать!

Пыхтя и успокаиваясь, Су Хэксян бессознательно улыбнулся: "Кто кандидат господина Чжу?"

"А?" После мгновения ошеломления, Линь Цинъюй сказал более подавленно: "Он хочет, чтобы я выбрала одного.

" Первоначальные слова Чжу Вэйли были такими: неважно, кто это будет, хорошо бы как можно скорее родить наследника. Это заставляет людей чувствовать себя нестабильно, Чжао Иньфэн мертв, Чжао Цзяцзюнь стабилен, но если у тебя нет будущего, то у любого возникнет идея.

"Учитель!" Когда занавес был поднят, Е Шии в серебряных доспехах стоял у двери и с радостной улыбкой сказал: "Ты здесь".

"Одиннадцать? Почему ты вернулся?"

"В Северном Синьцзяне идет сильный снег, так что я все равно не могу сдвинуть его с места, поэтому я вернусь и посмотрю".

Почему это так знакомо?

Глядя на Лин Цинъюя, которого утащил Е Шии, Су Хэксян отошла от двери и снова яростно закашлялась, прикрыв рот рукой. Затем она подняла пиалу с чаем, из которой Линь Цинъюй сделала лишь глоток, небольшой, на губах. Я выпила воду там, где дотронулась до нее.

http://tl.rulate.ru/book/15727/2573566

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь