Готовый перевод Fenglin Tianxia – Queen with a Thousand Pets / Фэнлинь Тянься - Королева с Тысячей Питомцев: Глава 476

В середине апреля Вэй Ланг разбил лагерь в Шахэ, в 30 милях от Желтой реки. Члены партии были шокированы, и "дикая сила" послала шпионов в лагерь. В лагере были вывешены только знамена. Солдаты постоянно приходили и уходили. Исходя из этого, можно судить, что собралось не менее 200 000 войск семьи Линь.

Даньсян начал срочную мобилизацию войск. Племена, оборонявшиеся в районе Шахэ, отправились на станцию у Желтой реки и мобилизовали войска из поместья Сипин в Шуньчжоу для поддержки Шахэ.

Через два дня после того, как подкрепления из поместья Сипин вышли из города, они столкнулись с армией Хэ Лифу в Вулипо. 50 000 элиты были уничтожены. После того как Хэ Ли и Ду Мин возглавили армию Яньчжоу, они молниеносно захватили поместье Сипин. Через реку от усадьбы Синцин, столицы Даньсяна, было всего более ста миль.

Глядя на армию, растянувшуюся по склону холма так, словно не видно головы, Алан сказал Линь Цинъюй: "Девочка, внизу много людей".

Сто тысяч кавалерии, семьдесят тысяч пехоты и десятки тысяч вспомогательных войск рабочих-мигрантов. Хотя они не могут их видеть, они просто слушают шум и бурные волны. Можно представить себе грандиозное событие, сражение Хэ Ли, кажется неожиданно мощным... ...

"Босс, куда мы идем?" услышал он вопрос охранника рядом с ним. Хэ Дунпин перевел взгляд на склон холма, кликнул коня и сказал: "Генерал слушает, в чем дело?".

"Нет, я думаю, мы выбрали маршрут, отличный от других". Охранник наклонился ближе и сказал: "Я сказал босс, должны ли мы на этот раз идти в лагерь Лилей?".

Хэ Дунпин посмотрел на армию, которая поворачивала на север, затем усмехнулся и сказал: "На этот раз у нас тяжелая задача, так что не стоит ее недооценивать".

Теперь Шахэ и Хэлань с партией Сянцзюня спешили сюда. Хэ Дунпин оглянулся на большое знамя со словом Хэ позади него.

Как только армия Шахэ уйдет, Вэй Ланг поведет свои пятьдесят тысяч воинов прямо через реку и направится на север. Под предводительством Гучэна лагерь Гейла переправится через реку от самого пологого парома вниз по течению.

И здесь войску, возглавляемому самим Хэ Ли, предстоит тяжелая битва с главными силами партии.

Однако Хэ Ли даже не отослал Линь Цинъю, так что эту битву нужно выиграть.

Рот Хэ Дунпина треснул, и он рассмеялся. Три мальчика в семье могут потратить много денег на их воспитание, но им нужно больше военных подвигов, чтобы получить вознаграждение.

"Шахэ прибыл для подкрепления более 200 000 войск. Железный Лунь, пришедший из особняка Синьцин, также имел 30 000 охранников на другой стороне. Было 100 000 пленных и 50 000 ханьских войск". Ду Минг посмотрел на красные доспехи. Кавалерия галопом проскакала мимо, сказав.

"Приказ продолжается, у господина есть приказ завоевать особняк Синцин, и все награды удваиваются". Голос Хэ Ли не был громким, но это заставило солдат рядом с ним заволноваться, после чего приказ был передан.

"Брат", - Ду Мин огляделся вокруг, наклонился к своей лошади и спросил низким голосом: "Это действительно так?".

Хэ Ли посмотрел на него, затем слегка улыбнулся. Ду Минмин стоял прямо, Линь Цинъюй не стал бы говорить ничего подобного, он просто передал Хэ Ли все права на войну, включая все собранные там материалы. Передача денег.

Больше всего военачальник боялся неблагоприятной логистики и того, что его будут контролировать другие. Сражение Хэ Ли можно было провести так красиво. Полная децентрализация Линь Цинъюя также была одной из причин.

"Ду Минг, твоя жена очень хороша". Хэ Ли улыбнулся, глядя на агрессивных и энергичных женщин-солдат в армии логистов.

"То есть, неважно, кто ее выбрал". Рот Ду Мина скривился, его лицо было полно гордости.

"Няньюань написал сюда. Его жена родила сына и хочет жениться на вашей дочери. А что, разве вы не согласны?" Красноволосая кавалерия, проскакавшая мимо, приветствовала его один за другим.

Хэ Ли кивнул в ответ. Улыбнулся.

"Это парень из моей семьи сказал, кто знает, что понравится моей дочери, когда она вырастет, а решать сейчас, боюсь, не очень хорошо". Ду Минг рассмеялся. Фан Няньюань женился на дочери большой местной семьи на Гуаннаньской дороге, Гучэн женился на дочери сквайра в Тайюане, а Гуань Сяо нашел дочь железной семьи. Мэн Су опознал Линь Цинъюя, а что насчет Хэ Ли и Гао Лю? Хэ Ли старше их, ему уже двадцать восемь лет. Неужели это из-за той скрытой болезни?

"Свободная любовь..." рассмеялся Хэ Ли Буцзюэ. Слово "свободная любовь" пришло от Линь Цинъюй. С тех пор как она получила Лигу освобождения женщин, это слово стало самым популярным в уезде Дайсянь, а еще больше здесь, на северо-западе, матерью северо-запада. Мы всегда были яростны и полны энтузиазма, и теперь есть много девушек, которые не хотят сватовства. Они просто признаются мужчинам, когда те им нравятся".

"Да, мы в таком отчаянии, а не потому, что надеемся, что они смогут жить счастливо". Ду Минг улыбнулся. Он также является его женой, и это не вызывает у него особого отвращения.

Потомки..., - Хэ Ливэй улыбнулась и жестом показала на кавалерию, которая с криком бросилась к ней, чувствуя себя немного грустной. Если бы она могла иметь ребенка, у нее были бы мысли и надежды на будущее.

"Брат Ли, неужели даже гениальный врач не может это вылечить? Или сначала попробовать? Может быть, здесь можно обойтись женщиной? Или двоюродный брат моей жены не так уж плох". Ду Минг все же не удержался и сказал.

Хэ Ли на мгновение опешил, а потом весело посмотрел на Ду Мина: "Ду Мин тоже был на северо-западе, я не знаю и не удивлюсь".

Он похлопал его по плечу и посмотрел на Ду Мина, ухмыляющегося от боли, Хэ Ли мягко сказал: "Я в хорошей форме, мы, но у меня есть мастер. Если ты порекомендуешь мне кого-то в таком виде, боюсь, что кто-то будет тебя беспокоить. ."

"Кто!?" Ду Минг потер плечи и, расширив глаза, изумленно спросил.

Хэ Ли улыбнулся и поскакал на лошади навстречу Линь Цинъюю и его отряду, спускавшемуся со склона.

Не может быть!

Ду Минг застонал в своем сердце.

На лугу в апреле ночное небо словно омыто водой, звездный занавес опускается, а лунный свет кристально чист.

Е Шиси поднял наполненный мешок с водой, нашел Мэн Су, который спал в траве, положив руки под голову, сел рядом с ним и спросил: "Брат Мэн, есть что-нибудь поесть?".

Мэн Су сел, взял из его рук лепешку и мешок с водой, откусил от лепешки и сказал: "Разве ты плохо спишь? Отдыхай сегодня, у нас нет времени на отдых с завтрашнего утра".

Е Шии улыбнулся и сказал: "Я в порядке, а ты как, сильно болит?".

Мэн Су дотронулся до своей талии, его рот разинулся от боли, а потом он улыбнулся: "Все в порядке, ключ не повредил". Этот нож был ударом в охранника города Хэйшуй, и он был застигнут врасплох. К счастью, он не повредил почку.

Глаза Е Шии слегка потускнели. В то время он искал только Линь Ии и Алена, чтобы отомстить за него. Он погнался за ним из главного города, где бой был самым серьезным. Он также преследовал его несколько ночей, иначе Мэн Су тоже не остался бы один против защитника города Хэйшуй, раненного так тяжело, и вел команду без остановки прямо с луга Мобэй...

"Ладно, я не такой уж и нежный". Мэн Су улыбнулся, похлопал его по спине и сказал: "Если мы будем так спешить, есть две возможности. Первая - встретить армию, возвращающуюся из Шахэ, вторая - встретить Конгсина. Что ты думаешь о войсках, усиленных особняком Цин?"

Е Шии покачал головой и сказал: "Шахэ не вернулась на помощь так быстро. Усиление более вероятно. Племена под горой Хэлань партии - это все члены народа и солдаты. Как только король партии будет призван в армию, он может сразу же начать сражаться, в любое время. Созвано до сотен тысяч человек".

"Правда?

" Мэн Су выпил воду, убрал вещи, снова лег, посмотрел на звездное небо, неожиданно улыбнулся и сказал: "Одиннадцатый, ты помнишь вещи в прериях Восточной Африки?".

Е Шии тоже лег и сказал: "Как я мог забыть?".

Звездное небо сияло, земля сотрясалась от бега животных, а пастбище могло быть произвольным. Он даже вспомнил истории, которые она рассказывала их детям в ту ночь, истории о звездах в тот день.

"После того, как мир успокоится..." Мэн Су закрыл глаза и ничего не сказал. После того, как мир успокоится, он должен будет снова отправиться туда вместе с ней.

Хотя Мэн Су ничего не сказал, Е Шии догадалась, что он хотел сказать, и ответила с улыбкой: "Да, но перед этим, боюсь, хозяин хочет отправиться на Европу".

Уголки рта Мэн Су слегка приподнялись, он все еще закрывал глаза и сказал: "До этого мы победим."

"Да!"

В конце апреля Мэн Су во главе 60 000 конницы вырвался из-под горы Хэлань и перехватил 50 000 подкреплений из поместья Синцин в поместье Пинси. После **** сражения на равнине в течение полудня, в партии осталось менее 30 000 человек, которые вернулись в Син. В особняке Цин войска Мэн Су потеряли след с поля боя. Через два дня даньтяньская конница, помогавшая особняку Пинси из Шахэ, попала в засаду, устроенную Мэн Су в Гуанву. Разбитая конница бежала на луга Мобэй под предводительством нескольких племенных вождей. Когда Юкоузимэнь встретился с Е Одиннадцатью, армия Ракша во главе 10 000 и 40 000 воинов была уничтожена.

Мэн Су проследил за развитием ситуации, и войска Вэй Лана сражались с подкреплениями Шахэ вокруг озера Лугоу у восточного подножия гор Хэлань. Почему войска Вэй Лана были храбрыми и непобедимыми от удвоения награды? Войска Мэн Су вели три сражения Энергичный боевой дух трех побед превратил озеро Лугоу в море крови, а 40 000 остатков партии сдались.

В начале мая армия Хэ Ли переправилась через реку.

Плоты Ян Чжаоци в Хуэйчжоу были сохранены. За последние два года к ним добавилось еще две тысячи плотов. В день переправы через реку, еще до рассвета, штаб Хэ Ли провел подготовку к переправе на берегу Желтой реки. С 180 тысячами партийных войск на противоположном берегу лагерь Хэ Ли начал переправляться через реку с верховьев. Когда партийные войска что-то обнаружили, 20 000 человек в лагере Лэй Лэя и 20 000 яньчжоуских войск во главе с Ду Мином уже переправились через реку.

"Генерал, в лагере другой стороны царит хаос". Гонец вернулся с взволнованным видом, а несколько генералов вокруг Хэ Ли смотрели на Хэ Ли без волнения. Награда была удвоена!

"Где находится лагерь Сильного Ветра?" спросил Хэ Ли, глядя на Желтую реку вдали, неподвижную, как зеленая сосна в Гаояне.

"Он вечен".

Подкова адмирала рядом с ним продолжала рыть землю и возбужденно фыркать. Хэ Ли даже не взглянул на него и улыбнулся: "Ты торопишься?"

"Не спешу, не спешу", - простодушно ответил генерал: "Разве что семья только что женилась на невестке, поэтому мне не терпится привезти подарки".

Он Ли зажал живот лошади ногами и позволил черному коню медленно идти вперед, сказав: "Вы хотите, чтобы передовое войско принесло громовые молнии, а лучник поразил его. Давайте переправимся через реку".

"Генерал, на этот раз нападающий принадлежит мне". отозвался другой генерал.

Знамя слова Хэ энергично распахнулось, а Хэ Ли улыбнулся и сказал: "В следующий раз, не в этот раз". Вы хотите принести подарок своей невестке, а моя невестка все еще смотрит туда.

Линь Цинъюй снял повязку с глаз всего на несколько дней. Хотя его глаза были не очень приспособлены, он чувствовал, что его зрение стало намного лучше, чем раньше. Слишком много сомнений закралось в ее сердце, и она не хотела и не смела спрашивать, что случилось. Например, он был явно больше.

Некоторые зрачки, ее зрение сильно улучшилось, и фигура, маячившая под ее глазами в темноте. Фигура была настолько знакомой, что она долго смотрела на нее, прежде чем вдруг стало ясно, что это ее собственная фигура.

"Начинаем пересекать реку!" крикнул Алан, чтобы она пришла в себя. В мгновение ока она взглянула на переполненный берег реки и увидела, что знамя Хэ Цзы разворачивается на ветру, а Хэ Ли, который вел лошадь, выехал вперед. Он сжал кулаки и прошептал: "Почему он первый поднялся?"

"Бывшая армия во главе с генералом Хэ". Кан Цзя ответил сбоку. Похоже, это традиция, переданная от Ян Чжао, и ведущие генералы находятся на передовой.

"Это слишком опасно..." облегченно вздохнул Линь Цинъюй, увидев Е По, стоящего рядом с Хэ Ли, - Е По...

"Почему ты преследуешь меня?" Хэ Ли взглянул на Е По. Лошадей не было. Е По в черном был несовместим с корабельной бронированной кавалерией.

"Приказ хозяина, так что ты не можешь умереть, если я умру". уныло ответил Е По. Приказ Лин Цинъюя заключался в том, чтобы он обратил внимание на предотвращение убийства этих членов партии, но Е По знал, что как командир армии семьи Лин, важность Хэ Ли была самоочевидна, поэтому он сам добавил последнее предложение.

Посмотрев на Е Мина Е Цзи Е Внезапно вспыхнувшего и остальных, запрыгнувших на плот, лицо Хэ Ли бессознательно опустилось, и он сказал: "Вы все здесь, что должен делать мастер?".

"Е Фэй здесь". После того, как Е По произнес одно предложение, он посмотрел на него и сказал: "Если ты не возьмешь на себя инициативу, мы все не придем".

"Непослушный! Возвращайся!" сердито сказал Хэ Ли.

Несколько человек не двигались. Видя, что солдаты позади уже начали садиться в байдарку, было трудно их подгонять. Хэ Ли сказал: "Вернись один, и скажи Ван Цзуо, переведи три тысячи человек для охраны хозяина".

Увидев, что Е Пао кивнул, Е Сянь немного привстал ногой на плоту, и его фигура вытянулась.

Он спрыгнул обратно на берег на плечи солдат, стоявших позади, а затем взлетел на холм позади.

Увидев, что плоты на противоположном берегу один за другим спускаются вниз по реке, а на переднем плоту развевается красный флаг Хэ, Ли Юаньчэн вдруг усмехнулся уголком рта: "Почему Ли? Или это старая привычка, всегда спешить на фронт в одиночку, думая, что меня обманут, если мне попадется несколько подозрительных солдат выше по течению?

"Лучник!" Как только Ли Юаньчэн поднял руку, гонец рядом с ним прошел дальше, и все черные лучники на берегу Желтой реки перешли в состояние стрельбы.

Но плот другой стороны, казалось, попал в пороги, и не вернулся на середину реки, а поплыл вниз по течению, прямо за пределы досягаемости их лука и стрел.

"Маршал?" Лейтенант посмотрел на Ли Юаньчэна.

Это приземлится ниже по течению? Видя, с какой скоростью плоты плывут по реке, Ли Юаньчэн нахмурился, а затем усмехнулся: "Хочешь бежать? Бегите!"

Лейтенант принял приказ и повел батальон кавалерии в погоню по берегу реки.

Увидев на другом берегу отряд кавалерии, который гнался вниз, Хэ Ли уперся подбородком в руку и посмотрел, затем взял лук и стрелы у охранника позади него, открыл лук, наложил стрелу и пустил ее мимо.

Лук и стрелы, усовершенствованные Хуан Цзином, имели большую дальность полета, чем другие луки и стрелы. Стрела Хэ Ли прошла через макушку головы лейтенанта Ли Сяо, отчего лицо лейтенанта побледнело.

Если бы это был Ян Чжао или Мэн Су, эта стрела могла бы убить генерала. Хэ Ли потрогал подбородок, горестно улыбнулся, а затем защитил стоявших позади него охранников-лучников: "Маленький тигренок, дай своему генералу хоть немного лица. "

Как только Сяоху открыл свой лук, он увидел, что члены партии отступили на сотни метров в сторону, и, следуя за ними на расстоянии, сказал с ухмылкой, полной белых зубов: "Генерал, вы меня спугнули".

"Вы собираетесь убить его?

" взволнованно спросил Е Минг, потирая руки, плывя отсюда, гм, все еще несколько уверенно.

"Нет, я просто дразню их". торжественно ответил Хэ Ли.

Видя, как все больше и больше плотов плывет по реке вниз по течению, глаза Ли Юаньчэна начали разгораться, он стиснул зубы и сказал: "Идите во второй лагерь!".

Конница у реки покинула третий батальон, и лучники, сохранившие луки, погрустнели. Они один за другим поглядывали на вождя, надеясь немного отдохнуть. На противоположном берегу с раннего утра начали готовиться к переправе через реку с шумными гонгами и барабанами, что заставило их, не позавтракав, броситься на берег защищаться. Теперь настало время обеда, и они действительно проголодались!

"Вставай!" Громкий окрик сзади заставил Ли Юаньчэна нахмуриться и оглянуться. Он увидел маленького корректировщика, который хлестал лучника, сидевшего на земле. Его сердце заныло, а затем он повернул голову и увидел человека, сидящего на противоположном плоту. Все черные лучники выстроились в ряд на реке, стрелы Сенхана холодно поблескивали на солнце.

"Они не смогут удержать его". прошептал Чэнь Руй, прежде чем дождь стрел пронесся над рекой, затем повернул голову своего коня и уехал.

"Господин Чэнь!" крикнул министр партии Сянгуо, а Чэнь Жуй повернул голову и улыбнулся: "Мой господин, не волнуйтесь, я вернусь и мобилизую подкрепление, чтобы прийти и поддержать".

"Поедем туда, чтобы мобилизовать подкрепление?" спросил лейтенант, проскакав галопом некоторое расстояние.

"Собери пуканы и убегай, Ли Юаньчэн вовсе не противник Хэ Ли!" с горечью сказал Чэнь Жуй, а затем добавил хлыста. Сначала он использовал тактику подозрения солдат, и Ли Юаньчэн был вынужден занять оборонительную позицию перед рассветом, расходуя физическую силу своих солдат, а затем небольшая часть подозреваемых солдат пришла с верховьев реки, чтобы Ли Юаньчэн разделил войска для встречи с врагом, а затем использовал менталитет Ли Юаньчэна, чтобы поймать его.

Используйте приманку, чтобы заманить Ли Юаньчэна, чтобы разделить армию, посмотрите, за ней - его главные силы, переправляющиеся через реку.

Хэ Ли... Изначально думал, что у Ян Чжао не будет хороших генералов после смерти Хэйшуйгуана. Король хотел помочь Дань Сяну сдержать семью Линь, но это было бесполезно.

Проехав по берегу реки почти двадцать миль, я посмотрел на все больше и больше кавалеристов позади, а затем взглянул на плот, плывущий по реке. Лейтенант почувствовал беспокойство, и горы перед ним стали узкими. Желтая река стала еще более узкой. Но она также сделает большой круг, и они могут не успеть".

"Генерал! Они здесь!" Услышав крики солдат, лейтенант повернул голову и увидел, что плот с надписью "H" идет впереди. Остальные плоты тоже начали наклоняться сюда, а затем посмотрели вперед. Река начала уменьшаться, и река начала спешить. Если они будут не лучше реки, то потеряют возможность высадиться, и они закричали: "Киранг, как ты можешь уйти от головы, маршал награждает золотом!".

"Это золотой миллион?" спросил Хэ Ли слева и справа. Увидев, что Е По и Сяоху кивнули, потрогали свои головы, затем надели шлемы и сказали: "Как эта наша великая голова может столько стоить? Деньги? Братья! Снимите этот предмет для вечеринки, и я приглашу вас выпить, когда вернусь!".

Четыре недели и четыре недели раздавались оглушительные аплодисменты, а потом все они оделись, открыли луки и прицелились в кавалерию, которая подходила все ближе. Собрать пуканы и сбежать, Ли Юаньчэн вовсе не противник Хэ Ли! " - с горечью сказал Чэнь Жуй, а затем добавил хлыстом. Сначала он использовал тактику подозреваемых солдат, и Ли Юаньчэн должен был занять оборонительную позицию перед рассветом, расходуя физическую силу своих солдат, а затем небольшое количество подозреваемых солдат пришло с верховьев реки, чтобы Ли Юаньчэн разделил свои войска для встречи противника.

В это время он использовал менталитет Ли Юаньчэна, желая поймать его, и использовал себя в качестве приманки, чтобы разделить Ли Юаньчэна. Смотрите, позади него главные силы его штаба переправляются через реку.

Хэ Ли... Первоначально считал, что после смерти Хэйшуйгуана у Ян Чжао не будет хороших генералов. Король хотел помочь Дань Сяну сдержать семью Линь, но это было бесполезно.

Проехав по берегу реки почти двадцать миль, я посмотрел на все больше и больше кавалеристов позади, а затем взглянул на плот, плывущий по реке. Лейтенант почувствовал беспокойство, и горы перед ним стали узкими. Желтая река стала еще более узкой. Но она также сделает большой круг, и они могут не успеть".

"Генерал! Они здесь!" Услышав крики солдат, лейтенант повернул голову и увидел, что плот с надписью "H" идет впереди. Остальные плоты тоже начали наклоняться сюда, а затем посмотрели вперед. Река начала уменьшаться, и река начала спешить. Если они будут не лучше реки, то потеряют возможность высадиться на берег, и они закричали: "Киранг, как ты можешь уйти от головы, маршал награждает золотом!".

"Это золотой миллион?" спросил Хэ Ли слева и справа. Увидев, что Е По и Сяоху кивнули, потрогали свои головы, затем надели шлемы и сказали: "Как эта наша великая голова может столько стоить? Деньги? Братья! Снимите этот предмет для вечеринки, и я приглашу вас выпить, когда вернусь!".

Четыре недели и четыре недели раздавались оглушительные аплодисменты, а потом все они оделись, раскрыли луки и прицелились в кавалерию, которая подходила все ближе.

http://tl.rulate.ru/book/15727/2567727

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь