Готовый перевод Fenglin Tianxia – Queen with a Thousand Pets / Фэнлинь Тянься - Королева с Тысячей Питомцев: Глава 183

Немного подумав, Линь Цинъюй понял, что источник разведданных, о котором говорил Янь Сань, скорее всего, относится к арене. Кроме того, хотя он и бизнесмен, вероятность того, что он будет связан с ареной, невелика, но в профилактике всегда нет ничего плохого. Он кивнул. : "Что ж, пусть они будут осторожнее. Мы в этих спорах и разборках пока не участвуем".

Июльский муссон не подходит для плавания из Дачжоу на Минданао, поэтому скорость движения снижается.

В августе флот проплывает через Рюкю (остров Тайвань) в Филиппинское море.

Это сезон тайфунов в Филиппинском море. Как обычно, "Фэншэн" пойдет по маршруту островов Наньша. В этот раз, в спешке, Лин Цинъюй выбрал этот маршрут, но, войдя в филиппинские воды, он немного пожалел об этом.

Тайфуны бывают слишком часто, а поскольку есть еще два судна, Fengshen не может двигаться самостоятельно, и его навигация сильно ограничена.

Проливной дождь лил, заливая Лин Цинъюй, которая стояла на носу корабля, держась одной рукой за носовую мачту и вытирая дождь, от которого было трудно открыть глаза, Лин Цинъюй громко отдавала приказы, стоящий позади нее Янь Сань несколько раз использовал внутреннюю силу, чтобы разнести содержание команды далеко, а знаменосец, который привязал свое тело к мачте на средней мачте, с силой захлопнул флаг.

"Это должна быть работа парней?" Подчиненные Фан Няньюаня пристроились позади Фан Няньюаня и вместе выглядывали через щель в двери.

"Никто не сможет заменить ее, она лучший лодочный мастер". Слова Фан Няньюаня были наполнены сильной гордостью. Сколько раз во время штормов и волн она использовала свою команду, чтобы прорваться сквозь них. Когда бы ни наступило такое время, всегда человек, стоящий на переднем крае, заставит людей забыть, что она женщина, и тогда вы будете знать более четко, что она отвечает за это судно, пароходство "Линцзя" и уникальный владелец компании "Линцзя".

!

"Вернись и посмотри. Я хочу, чтобы мои братья были начеку и не блевали, чтобы вы не смогли удержать нож". Фан Няньюань сказал своим подчиненным.

"Да, доктор Ши наблюдает снизу". В ответ он упал и споткнулся о каюту внизу. Корабль на море ничуть не лучше, чем на суше, и на нем действительно неудобно стучать.

После более чем часового путешествия под тайфуном и дождем, волны впереди уже не казались огромными. Лин Цинъюй вздохнул с облегчением и сказал: "Поверни руль влево и садись на передний парус".

Янь Сань повернулся и громко передал приказ. Увидев, что ветер и дождь впереди стали намного меньше, он посмотрел на полностью промокшее тело Линь Цинъю, чтобы подчеркнуть изгиб тела, которое казалось беспрепятственным. Он обернулся и ударил Янь Ци, стоявшего на палубе. Жесты.

Янь Ци кивнул и повернулся обратно к капитанской комнате. "Будьте осторожны!" Волна впереди поднялась высоко и устремилась к лицу. Под верхушкой волны уже вырисовывался черный флаг. Линь Цинъю крикнул, но звук еще не упал. Яркий свет появился прямо, не дожидаясь ее реакции. , с размаху вонзился в правую грудь.

Янь Сань только повернул голову, яркий свет в небе, полном дождя, вспыхнул в его глазах так внезапно, не дав ему времени на реакцию, он выстрелил в грудь Линь Цинъюй.

"Цин Юй!" Янь Сань закричал, прыгнул вперед, схватил Лин Цинъю, чья рука была освобождена, и притянул ее в свои объятия, после чего быстро отступил назад.

Раздался глухой звук, и маленькая стальная стрела упала на то место, где только что стояла Лин Цинъю.

"Вражеская атака!" Знаменосец, стоявший на средней мачте, уже увидел два больших корабля, медленно появляющихся впереди, и полных людей на них, воскликнул.

"К черту!" Голос Фан Няньюаня еще не успел упасть, а он уже бросился бежать.

Янь Ци и Ин Цзю Ин 13 тоже выскочили на палубу, прикрывая Янь Саня сзади.

Глядя на Линь Цинъюй, потерявшую сознание на его руках, и маленькую стальную стрелу с одним лишь хвостом на груди, Янь Сань успокоил свой разум и передал ее Ин Шисану: "Немедленно отправь в Шифан".

Ин Тринадцатый взял человека и поспешил к лестнице нижней каюты. Когда он пересекся с Фан Няньюанем, Фан Няньюань взглянул на человека в его руках, его поясной нож уже был в его руке, и он крикнул людям, идущим позади него: "Лучник Шаг вперед, меч и топор отложены, и никого не осталось!".

"Да!"

Вне зоны тайфуна сильный дождь то прекращался, то стихал, но Динг Донг срочно повернул руль, но все равно не смог избежать большого корабля прямо впереди. Он просто накренил корабль и крикнул флагману: "Предупредите корабль сзади!"

Знаменосец махнул рукой и передал семафор. Видя, что на верхней палубе корабля сзади появляется все больше и больше солдат, он послал семафор в кабину, отвязал веревку и соскользнул вниз. Он просто соскользнул вниз. К мачте было прибито множество маленьких стальных стрел.

"Поднимайте железную плиту!" крикнул Дин Дун матросу. Лин Цинъюй был отправлен вниз Ин XIII, не зная, жить ему или умереть. Динг Донг был встревожен, но знал, что сейчас нельзя паниковать, иначе на борту не будет третьего человека, который мог бы командовать.

Как только железные пластины с обеих сторон поднялись, из них вылетела смертоносная стрела.

Фан Няньюань опустил тело, взял лук и стрелы из руки, лежащей за спиной, и посчитал плотность наконечника стрелы. Когда звук наконечника стрелы немного ослаб, он встал из-за железной пластины и крикнул: "Стреляй!". Пять стрел вылетело, как бусина, и лучник позади него сделал то же самое. Внезапно, дождь стрел вылетел из Фэншена и полетел прямо в корабль противника.

"Господин!" Се Цзинъи был оттащен на несколько шагов назад своими подчиненными. Несколько охранников преградили ему путь и отбросили летящие стрелы. Остальным на палубе не повезло.

Многие люди были сбиты. На земле.

Се Цзинъи был ошеломлен и крикнул человеку, который стоял перед ним и блокировал стрелу на расстоянии трех футов, как барьер: "Господин Шида?!"

"Кукл, это интересно, мастер Се, это не морская лодка с десятками матросов, как вы сказали, количество другой стороны будет не меньше вашего". В это время старик улыбнулся Инь Инь.

"Как же так!" Се Цзинъи хотел сделать несколько шагов, но его оттащил назад охранник, потому что второй ливень стрел уже закончился.

Лицо Се Цзинъи было немного бледным. Видя плотность дождя из стрел, можно было предположить, что десятки матросов не смогут его послать, но он точно знал, что когда "Фэншэнь" разгружался в Цюаньчжоу, на борту было всего несколько десятков матросов. Ханчжоу только забрал на корабль их женскую голову и нескольких сопровождающих. Откуда эти люди выбрались отсюда!

"Неважно, сколько людей, но, мастер Се, цена неподходящая". Господин Ши Да взмахнул своими длинными рукавами и смахнул большую область стрелы, пущенной перед ним. Люди на палубе даже не заметили этого. Он подошел к ним.

Этот старый лис! Се Цзинъи в сердцах сплюнула и громко сказала: "Господин Ши Да, будьте уверены, если эта женщина будет убита, наша семья Се готова добавить еще сто тысяч таэлей".

Если бы это была женщина, стоящая на носу корабля, она бы точно погибла, попав под мою стрелу, преследующую душу, но господин Шида не собирался говорить сейчас, что его вдохновила кровожадность, и он радостно улыбнулся: "Очень хорошо, я пошлю вам всех людей на этом корабле в качестве подарков".

Два корабля становились все ближе и ближе, и господин Шида издал ужасающий рев, а затем немного пролетел на мачте в сторону Фэншена.

Господин Шида!

Глаза Янь Саня были уже багрово-красными, а импульс его тела не позволял никому осмелиться приблизиться к нему ближе, чем на десять футов. Он бросил Минг Лу к Янь Ци, а Янь Сань медленно вытащил пару коротких мечей.

Когда господин Ши Да прошел мимо возвышающейся железной плиты Фэншэнь, он увидел одинокого человека в центре палубы.

"Янь Сань!" Зрачки господина Ши Да резко сузились, и, взмахнув рукавом, он выпустил в него проливной дождь стрел, преследующих душу.

Янь Сань не стал уклоняться, а, потирая тело, бросился к господину Ши Да. Погонщик душ перед ним был отброшен его внутренней силой. Господин Ши Да не успел выстрелить второй раз. Он уже набросился на него с раздвоенными руками. Меч был направлен прямо ему в грудь.

Господин Ши Да скрутил свое тело и уклонился от Громового Меча в очень странной позе. Затем, его запястье дрогнуло, и мягкий меч на его запястье пронзил вверх, а кончик короткого меча Янь Саня взметнулся вверх на его мягком мече. И вынужден был снова подняться.

Янь Сань использует короткий меч, один дюйм короткий и один дюйм короткий. Он только атаковал, но не защищался. Мягкий меч господина Ши Да нанес бесчисленные раны на его теле, но и ему пришлось некуда деваться. Он уже был несколько раз поцарапан. Глубокая яма.

Вот дерьмо! Это был Янь Сань, который был в отчаянии! Господин Ши Да втайне выругался. Он знал, что на лодке был Янь Сань. Он бы не пришел, даже если бы ему дали миллион таэлей серебра. Хотя его боевые искусства были выше Янь Сана, никто не мог противостоять Янь Сану. Это совершенно отчаянный стиль игры. Более того, кунг-фу Янь Саня сейчас лучше, чем четыре года назад. Ничуть не лучше. Четыре года назад господин Ши Да мог сказать, что даже если Янь Сань старался изо всех сил, он был просто немного хлопотным. Но сейчас господин Ши Да впервые почувствовал страх.

Две фигуры, черная и серая, гнались так быстро, что остальные не могли разглядеть их движения, и только брызги крови указывали на траекторию движения.

Янь Ци и Ин Цзю не подошли, чтобы помочь. Господин Ши Да занимал место в первой десятке, обладая чрезвычайно высоким боевым искусством, но сейчас Янь Сань в основном использовал отчаянный стиль игры.

Если они оба поднимутся, то сдержат его и позволят Ши Мистеру Большие преимущества.

Отведя взгляды, оба сосредоточились на летающем крюке, а на руке, держащей рукоять меча, уже появились синие вены. Они не могли сражаться против господина Ши Да, поэтому они найдут кого-нибудь другого для атаки, например, Того, кто стоит сзади, направляет.

Два корабля приблизились, стрелы потеряли дистанцию и больше не могли быть полезными. Все на палубе опустили луки и стрелы и достали ножи. Никто не смотрел на летящие вокруг фигуры, а наблюдал за медленно спускающейся. За железной плитой.

Как только две лодки приблизились друг к другу, люди на большой лодке Си с криками бросились туда.

Изначально думая, что господин Ши Да уже проплыл мимо, в это время за медленно опускающейся железной плитой должно быть море трупов.

Когда из-за железной плиты медленно появился черный человек со стальными ножами в руках, все они выглядели мрачно, от них исходила убийственная аура, которая была в сотни раз сильнее их. Буквально на полпути к убийственному слову рядового солдата Кси, ему крикнули: "Убей!"

"Молодой господин..." Охранники отступили назад, удерживая Се Цзинъи, а управляющий дрожащим голосом позвал.

Лицо Се Цзинъи было уже бледным, на этот раз он вышел с тысячей частных солдат, и господин Шида, который был приглашен за цену в 500 000 таэлей серебра, думая, что взять главу семьи Линг было все равно, что попытаться что-то получить, он действительно был точен. Выбрав свой маршрут, она случайно прошла тайфун первой и смогла переждать его здесь. Подходящее время и место - в его руках, но почему так получилось?

Что делают эти 500 000 таэлей Шида!

Еще одна лодка Кси попыталась приблизиться, но была заблокирована двумя другими лодками Линга.

"Пойдемте первым, молодой господин". Управляющий потащил Се Цзинъи к лодке.

В то время старейшина не знал, что летало вокруг, но рядовые солдаты не должны были быть в состоянии остановить эту группу волков и тигров. Человек, который пережил много битв.

Се Цзинъи топнул ногой, повернулся и побежал. Эти большие парни очень хорошо организовали наступление и оборону. Убийственность на его теле **** ни в коем случае не сравнится с обычными людьми. Рядовой солдат утверждает, что хорошо обучен, а это всего лишь убийство нескольких бандитов и грабителей. Это как ребенок, который притворяется, что столкнулся с настоящим хулиганом.

"Хочешь пойти?" Холодный голос, казалось, звенел в моих ушах, а рев стражника за его спиной, казалось, плыл далеко-далеко. Казалось, что спустя долгое время все передо мной словно замерло, включая странную часть тела и людей вокруг. У охранника отсутствовали руки и ноги, а затем его руки взлетели вверх.

Сильная боль пришла после долгой задержки, заставив Се Цзинъи закричать, а затем мир внезапно вернулся в исходное состояние. Вокруг него уже было море крови, и только один человек был весь в крови, как Шура.

"Не убивайте меня, не убивайте меня! Я дам тебе денег! Ты можешь дать столько, сколько захочешь! Я Се Цзинъи! Сын Се!" Се Цзинъи закричала в панике, держа свою отрубленную руку и отступая назад.

Янь Ци взмахнул рукой, отрубил вторую руку и холодно сказал: "Мне не нужны твои деньги, мне нужна твоя жизнь".

"У тебя нет будущего с семьей Линг! Она мертва, ее убил господин Ши Да, спасибо семье! Кроме того, эта морская дорога изначально принадлежала нашей семье Се", - Се Цзинъи упал на землю. Он оттолкнулся ногами, не обращая внимания на сильную боль на ее теле, и торопливо сказал: "Сколько людей, как ты знаешь, смотрят на нее? Это сделает не наша семья Се, это сделают другие! Ты такая сильная, что лучше следовать за нашей семьей Се. Я не буду относиться к тебе плохо!"

Янь Ци взмахнул мечом и отрубил ноги, а Ин Цзю заблокировал всех членов семьи Се, которые хотели приблизиться к спасению.

Се Цзинъи каталась по земле от боли. Она не могла больше говорить и вдруг вспомнила слова своего младшего брата Се Цзинсюаня. Вместо того чтобы сейчас нарываться на неприятности с семьей Линга, лучше стабилизировать власть в Гуанчжоу. В конце концов, Фанвай ничем не лучше Да Чжоу. В Да Чжоу все гораздо проще, чем в Фанвае. Он должен что-то знать! Так обманул меня!

На этом его размышления закончились, последний меч Янь Ци был пригвожден к его горлу.

http://tl.rulate.ru/book/15727/2521892

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь