Готовый перевод Fenglin Tianxia – Queen with a Thousand Pets / Фэнлинь Тянься - Королева с Тысячей Питомцев: Глава 124

Хотя коммерческий банк Lingjia сейчас можно считать некоторым производством, это разница между муравьями и слонами по сравнению с бизнес-империей Сяо. Более того, большая часть ее имущества - это груды золота, потому что оно слишком привлекает внимание, к тому же оно движется. Он спустил сто тысяч таэлей и попросил Хань Мяня найти возможность отправить их Ян Чжао. Остальные все еще бегали с лодкой в темной каюте.

Сяо Се хотел убежать, а Линь Цинъюй пришлось бежать самой. Сяо Цан взял не только железных стражников, но даже приближенных слуг Сяо Се, принес все снаряжение и отправил их прямо на пристань.

Сначала свита Сяо Се села в лодку, наблюдая, как Сяо Се и Сяо Цан расстаются и горько плачут, Линь Цинъюй просто отошел в сторону, а потом увидел знакомого человека, который о чем-то умолял Хань Няня.

"Брат Су, идти к главе дома действительно рискованно. Я советую тебе найти другую лодку". Хань Мянь нахмурился.

"Если я найду лодку, смогу ли я с её помощью найти её? Сейчас, когда на морских лодках нет хозяина, никто не ходит в океан. Раз Су Се сказал учителю, что я хочу отправиться в море, естественно, я хочу отправиться туда, где еще никто не был. Основание". Мужчина выглядел возмущенным.

"А! Брат Чжигуо!" Линь Цинъюй посмотрел на него, наконец вспомнил, кто это, и указал на него.

"У меня есть имя и фамилия, Су Се, не указывай на меня, это не по правилам!" сердито сказал Су Че.

"Су Че? Су Донгпо?" удивленно спросил Линь Цинъюй. После столь долгого пребывания здесь, он наконец-то увидел знаменитость из династии Северной Сун, которая появилась после смерти Чай Ронга?

"Какой Су Донгпо? Я Су Се, национальный политик!" Су Се поднял голову.

Оказалось, что это не так. Лин Цинъюй повернулся, чтобы уйти, а Су Се сзади крикнул: "Женщина, я хочу сесть на твою лодку".

Его произношение не очень точное, поэтому он сел на вашу лодку, прислушиваясь к ушам людей, и забрался на вашу кровать. Его голос был громким.

Когда он сказал это, не только Лин Цинъюй, но и два отца и сын, которые плакали в своих объятиях, остановились и повернулись, чтобы посмотреть на него.

Затем Сяо Се скривил губы и сказал: "Политика возвращения к национальной политике! Захотеть лечь в постель к этой нечестивой женщине - это позор для ученого, непристойно и бесстыдно!".

Су Се сразу же покраснел и воскликнул: "Как ты говоришь этот ребенок, я имею в виду сесть на ее лодку, а не ****, сесть на лодку! Ты знаешь?"

"Ты собираешься отправиться в ее постель, все это слышали", - Сяо Се навострил уши и сказал: "Папа, давай держаться подальше от этой сумасшедшей".

Су Се пришел в себя и увидел, что все на пристани смотрят на него странным взглядом, не говоря уже о том, что мужчина рядом с женщиной был уже холоден, даже лицо Хань Мянь почернело.

"Хочешь поехать с моей лодкой?" Линь Цинъюй улыбнулся: "Это не невозможно, но у меня есть четыре железных закона. Если ты нарушишь, я могу просто выбросить тебя в море". Во-первых, на лодке Линг - главный. Это небо, и его нельзя ослушаться. Во-вторых, то, что говорят мастера Линга, нельзя опровергать, а можно только следовать. Не допускается ни малейших возражений. В-третьих, все действия мастеров Линга на борту должны быть послушны и одобрены. Исключений нет. В-четвертых, я еще не придумал, скажу позже".

Су Се был ошарашен, а Сяо Се был ошарашен. Как раз когда он хотел заплакать перед Сяо Цаном, его подтолкнул к лодке Сяо Цан и сказал: "Провидец, ты должен подчиниться железному закону мастера Линга, иначе можешь отправиться в море. Обратно не выплывешь".

Триумфально взойдя на лодку, Линь Цинъюй подумал: "Поиграй со мной, образец, если ты осмелишься сесть в лодку, я тебя не убью".

"На море Цунаде - хозяин лодки и такой же капитан. Это небо. Жизнь всех людей на лодке находится в руках хозяина лодки. Брат Су, я бы посоветовал тебе забыть об этом". Хань Сяо улыбнулся и убедил.

Если ты осмелишься залезть на ее кровать, тебя точно разрубит на куски Янь Сань, чтобы скормить рыбам.

Поколебавшись еще и еще раз, увидев, что лодка ослабила веревку, Су Цэ топнул ногой и сказал Хань Мяню: "Брат Хань, пожалуйста, принеси письмо учителю, я отправился в море с главой Линь. Если нам выпадет судьба, мы вернемся и будем служить его старику". " Отъехав на несколько шагов, он с огромной ношей запрыгнул в лодку.

Линь Цинъюй ошарашено посмотрел на него: - Ты действительно осмелился пойти!

В семье Сяо было пятьдесят железных стражников и четверо маленьких слуг Сяосы. А тут сразу пятьдесят пять. Линь Цинъюй потер лоб и сказал: "Дин Дун, у нас еще есть место?".

Дин Дун посмотрел на Линь Цинъюя. На этот раз "Фэншэнь" предназначался для экспедиции. Груз не был тяжелым. Что касается коек, то матросская каюта на нижнем уровне вполне подойдет для сотни человек. Нет ничего страшного в том, чтобы разместить более 55 человек. Но после того, как этот молодой человек зашел на корабль, он с высокомерным видом встал в капитанской комнате, склонил голову к уху Линь Цинъюя и сказал: "Не говори, что я боюсь сражаться в этот раз? Я думаю, что эти железные стражники тоже обучены, я должен быть в состоянии помочь."

"Ты, выбери каюту наверху, а все остальные пойдут в каюту моряка". Лин Цинъюй поднял голову и указал на Сяо Се.

Большой мужчина из Цин И шагнул вперед и сказал: "Мы не можем оставить маленького мальчика".

Линь Цинъюй глубоко улыбнулся и сказал: "Правильно, возьмите этого малыша к себе жить".

"Ты злая женщина!" Сяо Се был в ярости, он уже собирался вскочить и выругаться, но его остановили слабые слова Лин Цинъюя.

"Или, если ты оставишь меня в Цюаньчжоу, я не обязан тебе семьей Сяо, и я не обязан брать тебя с собой".

Сяо Се потерял дар речи. Он был избалован своей семьей с самого детства, и его темперамент всегда был лучшим в мире.

Но в эти дни он также знает, что дома что-то случилось, его отец серьезно болен, и он застрял в Ханчжоу. Бабушка в Цзинли тоже стареет. Именно бабушка поспешила отправить письмо, в котором говорилось, что королева-мать приказала ему войти во дворец. Получив письмо, отец искал место, где он мог бы спрятаться, но хотя Дачжоу был большим, где он мог бы спрятаться, отец послал его. Посадка - это последнее средство, но почему мы должны плыть на лодке этой злой женщины!

Видя, как Сяо Се дуется и честно выпроваживает людей, Линь Цинъю немного удивился. Казалось, что люди могут вырасти только в трудностях. Если бы это было так, то этот мальчишка взял бы дом капитана. Шучу, в той комнате до сих пор стоит коробка с этими вещами.

Через некоторое время большой человек в Цин И позвонил Сяо Кэ и сказал, может ли он позволить молодому господину жить на нижнем этаже, чтобы они были ближе, Лин Цинъюй согласился, перевел Си Ин на верхний этаж, и вышел с двумя каютами внизу. .

Уже наступил октябрь, пронесся зимний муссон, и от Ханчжоу до Цюаньчжоу осталось совсем немного времени.

Две лодки в Цюаньчжоу уже были готовы к отплытию. Лин Цинъюй перевел двух подростков работать лодочными мастерами и снова отправился в Фанфу. На этот раз он купил землю недалеко от Фучжоу, в основном в горах. В горах было несколько разбросанных и заброшенных чайных садов. Пересадив хорошие чайные деревья, Лин Цинъюй написал письмо, в котором попросил Цай Цзинфана и Тан Тяньшэна приехать и помочь Дин Будуну позаботиться о строительстве чайной плантации, а также о последующем трудоустройстве. Дело было улажено в течение трех дней, и Линь Цинъюй отправился в путь с флотом.

После муссона, на этот раз флот сначала прибыл в Цзяочжи, из Цзяочжи в Чжэньлу, и останавливался во всех портах по пути.

Он взял с собой несколько подростков и рулевых на два других корабля, чтобы они ознакомились с маршрутом, а также начали торговлю с этими портами. Порт находится недалеко от Дачжоу, и некоторые морские купцы возобновили перевозки. Количество и прибыль от груза намного меньше, чем в предыдущие два раза. Но, к счастью, это безопасно, и прибыль также в несколько раз выше. Кроме того, из настоящего воска получаются лучшие специи, хотя количество их далеко. Не так хорошо, как два предыдущих, но это самый нормальный способ торговли.

После сделки Санфоци продали большую часть товаров, и купили несколько специальных продуктов. Линь Цинъюй подсчитал, и два корабля вернулись обратно. Прибыль от этой поездки также составляла несколько сотен тысяч таэлей серебра, поэтому он обменял оставшиеся товары на двух кораблях на "Фэншэнь", пусть два корабля сначала отправятся в Чжэньлу, и подождут, пока "Фэншэнь" привезет товары из деревни Линьцзя. Эти моряки - новобранцы, и Линь Цинъю не хочет, чтобы вещи в деревне Линьцзя просочились наружу.

Когда два корабля вернулись, Фэншэнь отплыл в деревню Линцзя.

Когда Су Се и Сяо Се были на корабле, у них было много проблем и сплетен. По мере того, как расширялся их кругозор, они видели все больше и больше странных персонажей. Они часто исчезали, но Сяо Се и Се Сабуро немного враждовали.

Когда я приехал в деревню Линцзя, был уже ноябрь, но климат на Минданао все еще был жарким. Те, кто уже бывал в деревне Линцзя, сходили с дороги Шуменшу, но те, кто посетил деревню Линцзя впервые, были совершенно потрясены.

Су Се и Сяо Се стояли на простой пристани, один высокий, другой низкий, и смотрели на бесконечное золотое рисовое поле. Спустя долгое время их рты не закрывались.

"Глава дома наконец-то вернулся". Чжу Вэйли привела людей, чтобы поприветствовать ее. Увидев выражение лица Линь Цинъюй, она поняла, что та очень довольна.

Он улыбнулся и сказал: "Шэнь Чжан привел более 500 человек из Цюнчжоу. Культиватор, о котором вы упоминали в прошлый раз, был испытан. Здесь все равнины, и эффект очень хороший. Одна машина может вместить десятки родов".

"Что это за страна?" спросил Су Се.

"Хехе, Су Да, ты не можешь написать это в своих путевых заметках". Линь Цинъюй улыбнулся и пошел к деревне вместе с Чжу Вэем.

"Это территория нашей семьи". Хотя Су Се педантичен и зануден, он действительно хорошо осведомлен. Молодые люди на лодке иногда лучше общаются с ним и заводят некоторую дружбу. Увидев его, Су Хэксян улыбнулась: "Ты сейчас Ты все еще думаешь, что женщины должны вышивать дома? Здесь все планируется и создается нашими головами. В современном мире даже мужчины могут сравниться с нашими головами?".

Сяо Се надул губы и прошел мимо них, поспешив за Лин Цинъю. Когда он только прибыл на корабль, он, естественно, увидел, что злая женщина ему не нравится, но эта женщина была свирепа только с ним, но очень приветлива с другими людьми, включая его железного стража и молодого человека, и он тоже должен заботиться о ней Укачивание, еда не по вкусу, а потом, когда на корабле все в порядке, он будет болтать со всеми на палубе и рассказывать Се Сабуро истории. Конечно, он с презрением их слушает. Чего только стоят странные истории древних, но они терпят. Гуляя по округе и не живя с ними, однажды, когда он снова гулял по округе, плохая женщина ничего не сказала. Он не мог не спросить, что случилось. Плохая женщина рассмеялась, как лиса. Схватила его за ****, а потом прижала к себе, чтобы продолжить разговор. Сяо Се думал, что ему семь лет и он уже маленький человечек, который может быть один, но он чувствовал себя очень комфортно в ее объятиях. Когда на море была первая буря, сверкали молнии и гремел гром.

Когда плохая женщина вбежала в хижину и обняла его, спрятавшегося у изножья кровати, он подумал, что на самом деле эта женщина тоже не такая уж плохая, по крайней мере, ее объятия очень теплые. Это безопасно. Разве так чувствуют мать? Но потом она действительно понесла его командовать матросу опустить парус и поднять руль. Из-за шторма он чуть не упал в воду. Она была плохой женщиной!

http://tl.rulate.ru/book/15727/2520160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь