Готовый перевод Fenglin Tianxia – Queen with a Thousand Pets / Фэнлинь Тянься - Королева с Тысячей Питомцев: Глава 109

Стоя на лодке, Линь Цинъю немного беспокоился, глядя на лодки, которые продолжали двигаться. Половина груза была выгружена в Цюаньчжоу. Хотя Дин Будун там главный, семья Се, похоже, имеет свой бизнес в Цюаньчжоу, и надеется только на то, что лицо Фань Е не будет тронуто. Но здесь, в Ханчжоу, оставшиеся специи, приправы и лекарственные материалы можно продавать в собственных магазинах, но эти сокровища не могут быть съедены собственными золотыми запасами. К сожалению, на этот раз семья Сяо попросила меньше товаров. Для остальных четырех, Линь Цинъюй не осмелился сказать, что есть так много ценных драгоценных камней, нефрита, нефрита, Линь Цинъюй оставил большой ящик с лучшей частью в деревне Линьцзя, пусть Чжоу Тан и Хуан Цзин сделают готовые изделия, когда у них будет время, хотя они принесли их обратно. Не самое лучшее, но есть несколько коробок. Если вы сможете найти хорошего мастера, то ценность неоценима. Где найти мастера? Как продать? Цай Цзинфан отправил свою мачеху в Аньцзи по крайней мере на полмесяца туда и обратно, эй!

"Хозяин!" Шису окликнул сзади.

"В чем дело?"

"Генерал Ян прислал письмо, и он ждет вас на пути в уезд Ву за городом".

"Понял."

Сжимая в руках серебряный билет, Линь Цинъюй повернулся и сказал Янь Сану: "Принеси двести тысяч таэлей золота".

"Слишком бросается в глаза". Янь Саньчао жестом указал на тех охламонов, которые перевозили товары взад и вперед по палубе. Сун Юй и остальные остались в деревне Линьцзя. Людей на "Фэншене" было недостаточно. Теперь на борт поднялись 20 новых моряков. Двести тысяч таэлей золота - немаленький груз, и нехорошо, когда его навещают в темной каюте.

Линь Цинъюй нахмурился, а затем сказал: "Ну, у меня еще есть сто тысяч таэлей в моей комнате. Возьми их".

На окраине Ханчжоу группа ханчжоуских чиновников провожала Ян Чжао и его партию у длинного павильона.

Выпив три чаши вина, Ян Чжао сказал: "Милорды, пожалуйста, возвращайтесь. Императорская жизнь здесь, и мы начнем".

"Желаю вам всего наилучшего!" Чжао Пу выступил вперед, и толпа сказала в унисон.

Увидев, как десять человек и тридцать уезжают в пыли и дыму, Чжао Пу выступил вперед. Все сели на седалища и верхом на лошадях поехали обратно в город.

"Все ли ясно? Куда они отправились отдыхать прошлой ночью?" спросил Чжао Пу, закрыв глаза.

"Ясно, что это дом семьи Линг, владельца Фэншена". мягко ответил слуга, сидя в кресле-седле.

"Семья Линг", - усмехнулся Чжао Пу, - "Эта женщина-хозяйка? Его увлечения действительно странные".

"Говорят, что глава На Линг спас ему жизнь, когда купил их на корабле". прошептал слуга.

"Так." Чжао Пу постучал рукой по бедру, - Вот так спасительная доброта! Поражение семьи Чжао уже вызвало недовольство Шэн Шана. Ян Чжао - один из сторонников семьи Дун. Если он сможет отбить людей Ляо на этот раз, то его обязательно будут использовать повторно. Не исключено, что в будущем он сможет жениться на купчихе, чтобы стать наложницей. В этом случае, как и сказал Фань Е, это будет удобно для нее.

"Мой господин!" воскликнул Чжэн Цзинь, пришпорив коня, чтобы догнать Сюй Чанга.

"Господин Чжэн, в чем дело?" Сюй Чанг позволил Ма замедлиться, ожидая, пока Чжэн Цзинь подойдет.

"Где вчера жил генерал Ян? Знает ли мастер Сюй?" спросил Чжэн Цзиньсяо. Вчера, вскоре после того, как "Фэншэнь" причалил, он получил подарок от Линь Цинъюя: сто таэлей золотых слитков и десять драгоценных камней. В эти дни он с удовольствием сотрудничал с Цай Цзинфаном. Увидев лицо Линь Цинъю, он не сразу понял, что это очень полезно.

"А?" Сюй Чанг посмотрел на него. Какая тебе разница, где живет генерал Ян? Улыбаешься так похотливо? Это Ли Чунь Юань?

"Это двор мастера Линга.

" Увидев, что выражение лица Сюй Чанга было неправильным, Чжэн Цзинь тут же ответил: "Я слышал, что генерал Ян и другие были сосланы в Цюаньчжоу, и их чуть не замучили до смерти. Это мастер Линг купил его и взял с собой в лодку, чтобы спасти его. Жизнь".

Сюй Чанг на мгновение опешил, затем кивнул и сказал: "Семья Линг Данг спасает людей в опасности, это редкость, редкость".

"Мастер Сюй, я слышал, что в особняке Линьань продается официальный дом?" Чжэн Цзинь сказал с улыбкой: "Почему бы вам не пригласить хозяев дома Линьань для участия в торгах?".

"К счастью, в этом Гуаньчжуане преобладают горы и леса, и там не так много плодородных полей, но это прекрасное место". Сюй Чанг кивнул. Он получил известие, что "Фэншэнь" возвращается из другой страны. В этом году, поскольку других кораблей не прибыло, цены на многие товары взлетели, потому что эти предметы роскоши не повлияют на жизнь обычных людей. Обычно его это мало волнует, но он знает, сколько кораблей, возвращающихся в это время, принесет много богатства, жаль, что глава семьи Линг - женщина. Это действительно огромное богатство, а не хорошая вещь. В прошлом году она перевозила зерна доброй воли и очень помогла генералу Яну. Она действительно была любящей и праведной женщиной, и было бы хорошо, если бы она могла купить какую-нибудь недвижимость".

"Генерал, я больше не могу ее видеть". Ли Янь снова оглянулся и увидел, что люди перед городскими воротами исчезли, и сказал Ян Чжао.

"Что ж, давайте подождем в лесу впереди". Ян Чжао взял поводья и свернул в лес на обочине дороги.

Прождав долгое время, я увидел, как по дороге с ворчанием медленно приближается карета.

Карета остановилась на обочине дороги. Янь Сань в повозке посмотрел на людей в лесу, которые переоделись в обычную одежду или лежали, а люди в лесу посмотрели на пенистую лошадь в повозке.

"Сколько?

" спросил Ян Чжао, подойдя к карете, его лицо погрустнело.

"Сто тысяч таэлей". Янь Сань выпрыгнул из кареты и выбрал двух лошадей, чтобы заменить ее на повозку.

"Иди сюда!" Линь Цинъюй поднял занавеску и выпрыгнул из кареты, держа в руке стопку серебряных билетов, а затем раздавая их всем.

Глядя на пятьдесят тысяч таэлей серебряных билетов в его руке, десять пар глаз смотрели на нее.

Потрогав свой нос, Линь Цинъюй улыбнулся и сказал: "Дивиденды и дивиденды, хаха, оставь это для своей жены".

Он отозвал Ян Чжао в сторону и протянул ему толстую пачку. Линь Цинъюй сказал: "Не отказывай мне. Воспитание солдат обходится очень дорого. У меня есть только одна надежда. Если вы хорошо воспитаете солдат, то сможете вернуться живыми".

Янь Чжао был ошеломлен, только уголки его глаз немного болели, он запихнул в руки 1,5 миллиона таэлей серебряных купюр, кивнул и сказал: "Хорошо".

"Я поеду с тобой на лошади, Ма Келинг, который тянет телегу, мертв". Линь Цинъюй улыбнулся.

Увидев, что на ней была аккуратная мужская одежда, Ян Чжао не стал отказываться и первым сел на лошадь, а затем подал ей руку, чтобы она подтянулась к лошади и села перед ним.

С лошадью, которую послал Чжао Пу, путешествие было быстрым, и к вечеру я прибыл в небольшой двор в уезде Ву.

Линь Цинъюй помог Ян Чжао спрыгнуть вниз и побежал к двери, невзирая на больные ягодицы. На двери маленького дворика висели фонари, а из щелей в приоткрытой двери просачивался теплый свет.

Лин Цинъюй толкнул дверь и вбежал внутрь, сквозь цветочную стену, на переднем дворе было много бумажных домиков. Мать Чжэн и его жена пересчитывали свои вещи. Они услышали шаги и подняли голову. Не успели они разглядеть, кто это, как их схватил Линь Цинъюй. Обнял.

"Охххххх, моя девочка.

" Мама Чжэн была ошеломлена на мгновение, а затем вскрикнула, она также протянула руку, чтобы удержать Лин Цинъюй, и сказала: "Девочка может вернуться, иди, покажи старого раба, ах, похудел, потемнел, и было много горечи снаружи." Другой крикнул в комнату: "Зеленые рукава, зеленые рукава, девочка вернулась, сходи в магазин за продуктами, нет-нет, сначала сделай чай."

"Мама, притормози". Лин Цинъюй оттащил встревоженную мать Чжэн, которая собиралась войти внутрь, и улыбнулся: "Я вернусь сюда? Не волнуйся, не волнуйся."

"Эй, посмотри на меня, это что?" Вытирая слезу, волочащаяся мать Чжэн увидела Ян Чжао, идущего сзади.

"Рядом с Ян Чжао". Ян Чжао отдал честь.

"Господин Ян так много заплатил". Мать Чжэн немного сдалась, не решаясь принять его подарок, и подозрительно посмотрела на Лин Цинъюя.

"Это мой хороший друг, там есть еще несколько человек, дядя Чжэн, вы можете найти место, чтобы помочь им слезть с лошадей?" Линь Цинъюй улыбнулся дяде Чжэну, а затем улыбнулся зеленому рукаву, который уже приветствовал дверь: "Зеленый рукав, не беспокойся о чае, я хочу поесть".

Дядя Чжэн ответил и поспешил выйти, Лвсю тоже ответила и пошла обратно, чтобы взять деньги на покупку овощей.

Матушка Чжэн привела всех во внутренний зал, подала чай и воду, она торопилась и услышала, как кто-то сказал: "Матушка, почему на улице так грязно?".

Чжэн Си и Чжэн Дун вошли во внутренний зал, посмотрели на улыбающееся лицо Лин Цинъюй и радостно сказали: "Девочка вернулась!".

Так что за приветствиями последовала еще одна суматошная трапеза, а потом они сели и заговорили о своих переживаниях за этот период времени. Матушка Чжэн без лишних слов отправилась готовить.

Услышав, что "Фэншэнь" проплыла весь путь до Африки, Чжэн Си обрадовался и вздохнул. Он не мог не желать, чтобы он тоже был в нем. По прибытии глаза Чжэн Си расширились, когда он заговорил о деревне Линьцзя.

Если говорить о ситуации в Усяне, Сучжоу, то, хотя здесь в ткацкой мастерской нет людей из Хайчжоу, район Сучжоу является крупным шелкоткацким районом. Почти каждая семья умеет ткать, и есть много женщин, которые бездельничают дома, и стоят они не дорого. Со временем Чжэн Си нанял более двухсот человек. Сейчас ткацкая мастерская пополнилась 500 станками, и вот-вот должны прибыть новые рекруты. Что касается прогулок Чжэн Дуна по сельской местности, то десятки тутовых хозяйств использовались в качестве стабильных источников шелка. Теперь ткацкая мастерская полностью запущена, и в некоторых из проданных его собственными лавками магазинов скопилось 8 000 шелка. Одновременно со сбором шелка в сельской местности также собирают некоторое количество некрученого шелка. Теперь на складе скопились десятки тысяч кип. Чжэн Си отправился в Сучжоу и открыл лавку золота, чтобы продавать золото и сокровища, которые Цай Цзинфанг заказал Линь Цинъюю. Он также нанял несколько мастеров с хорошим мастерством. Теперь золотой магазин стал очень прибыльным.

Чжэн Си не сводил глаз с Ян Чжао, пока говорил, и, увидев его сидящим в кресле с опущенной головой и пьющим чай, он очень элегантно, скрежеща зубами, обратился к Линь Цинъюю: "Сделай шаг, чтобы поговорить?".

Линь Цинъюй очень обрадовался, когда услышал это предложение. Он вдруг сказал: "Что?"

Видя, что она не отвечает, Чжэн Си притворилась глупой, стиснула зубы и спросила низким голосом: "Они уехали на свой север, что они делают здесь?"

"Разве не то, что завтра, 15 июля, поедем со мной, чтобы сделать могилу моим родителям". Линь Цинъюй усмехнулся, и когда он вошел во двор, то увидел очень много похоронных принадлежностей. Спросив, он узнал, что все это ей подарила мать Чжэна. Отец и мать приготовили это. Разве завтра не праздник привидений? Чжэн Си и Чжэн Дун вернулись домой именно в этот день.

http://tl.rulate.ru/book/15727/2519765

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь