Готовый перевод Fenglin Tianxia – Queen with a Thousand Pets / Фэнлинь Тянься - Королева с Тысячей Питомцев: Глава 59

Update time2014-12-1418:42:22Words:2713

Зачерпывая лапшу в миску, Линь Цинъюй снова мысленно процедил ее. Таким образом, он получил так много выигрышей и легко заручился помощью Фань Е в Цюаньчжоу. Конечно, расширение было чрезмерным. В эту эпоху женские одиночные и независимые домохозяйства изначально входили в следующие пять жизней. Хотя статус дачжоуских купцов был хорошим, ученые, крестьяне, промышленники и торговцы все еще были на последнем месте. Также очень презиралось управление купцами женскими домохозяйствами. Это нормально. Если она хочет встать на ноги, то это может быть только потому, что финансовая власть в ее руках достигла такого уровня, что никто не может презирать.

финансовые ресурсы... Вы можете накапливать, несколько раз убегали в море, а потом приходили, но сила.

"Янь Сань", - Линь Цинъюй поднял голову, Янь Сань, которая собирала лапшу из своей миски, была ошеломлена, продолжала вылавливать лапшу из своей миски, а затем спросила, "В чем дело?".

Линь Цинъюй просто поставила перед ним всю миску с лапшой. Она любила острую пищу, и ее совершенно не интересовала такая сладкая лапша.

"Спрошу тебя кое о чем", - Линь Цинъюй пододвинул стулья ближе и наклонился рядом с ним: "Знаешь ли ты, где можно набрать хороших, верных и способных людей в боевых искусствах?"

Янь Сань показал на себя палочками для еды, и Дин Донг, который наклонился, чтобы подслушать, тоже показал на себя.

Линь Цинъюй печально повернул голову, ладно, я спросил Юй Блинда.

"На стороне Ямэнь вывешено еще одно объявление".

"Это не вопрос императорского дворца. Губернатор уже в четвертый раз вывешивает это уведомление".

"Где же столько хорошей древесины? Я слышал, что обыску подвергся не только город Ханчжоу, но и хорошая древесина в особняке Сучжоу."

"Обычно, с богатством семьи Сяо, вы не можете найти эти куски дерева, верно?"

"Вы не знаете, для завершения строительства этого дворца требуется четыре месяца.

Неважно, насколько велика семья Сяо, невозможно мобилизовать столько материалов сразу. Это кто-то реорганизует семью Сяо!"

Линь Цинъюй навострил уши, и несколько слов проходящих мимо пешеходов попали в его слух. Бросив несколько медных тарелок на стол, он подтянул к себе двух людей, которые все еще ели, и, подойдя к Ямэню, сказал Дин Дуну: "Дин Дун, немедленно возвращайся к лодке и готовься выгружать товар вместе с Шэнь Чжанем".

Сяо Цан стоял у двери Ямэня и смотрел, как мелкий чиновник прокручивает одно за другим объявления на доске объявлений. В душе было мрачновато.

Хотя он и женился на принцессе как на своей жене, на самом деле у него не было никакой официальной должности. Он вел праздную и богатую жизнь, но внезапно получил императорский указ руководить строительством Ханчжоуского дворца. Строительство длилось четыре месяца, и материалы были подготовлены им самим. Семья Сяо была богата, и хотя расходы на строительство дворца были не из легких, они не сдвинулись с места. Я думал, что император просто хотел выманить немного крови у семьи Сяо. Кто же знал, что, прибыв в Ханчжоу, он обнаружил дерево, использованное при проектировании дворца. Вовсе нет. Даже если мобилизовать все силы юга семьи Сяо, удалось собрать только половину суммы. Теперь прошло два месяца, и если у вас нет достаточной информации, то Сяо Цан внезапно вступил в холодную войну. Может ли быть так, что император не хотел Сяо? Деньги семьи - это его жизнь? Если он умрет, за ним останется безрадостный сын. Его сыну было всего шесть лет. Как бы он смог содержать огромное имущество семьи Сяо? В результате, его семейное имущество все равно будет поглощено.

Сяо Цан только почувствовал холод в спине. Император Сивэнь был слаб и расточителен. Вся казна, оставшаяся от первого императора, была почти израсходована им.

Сейчас на севере страны засуха, и казна даже не может выделить средства на помощь пострадавшим. Засохший, значит, он был первым, кто использовал его для операции?

"Чиновник."

Сяо Цан посмотрел на объявление и увидел, как женщина в мужской одежде намекнула маленькому чиновнику и сказала: "Маленький человек только что вернулся из Фанвэя и привез много дров. Я не знаю, сколько нужно экономке?".

Как звук неба, Сяо Цан бросился вперед, маленький чиновник был слишком взволнован, чтобы говорить, он уже схватил человека и сказал: "Сколько?! Какое дерево?" Увидев, что женщина удивилась, он быстро отпустил руку. , отступил на два шага и сказал: "Сяо безрассуден".

"Все в порядке!" Глядя на молодого человека, который был так же красив, как он вышел из картины тушью, Линь Цинъюй мягко сказал: "Есть много видов, сандаловое дерево железное дерево, хуанхуали, взрослые могут поехать на лодке, чтобы посмотреть, всего их пять. Тысячи материалов".

"Пять тысяч материалов? Я хочу это, я хочу это". Сяо Цан был взволнован, и позволил Лин Цинъюй внутри сказать: "Пожалуйста, пожалуйста, давайте подпишем контракт".

Линь Цинъюй посмотрел на Сяо Цана безмолвно, каким старым лисом был мастер Сяо Жун, как этот мастер мог быть таким? Затем он сказал: "Или взрослый должен сначала послать кого-то проверить злодея?"

"Да, да, сначала нужно посчитать". Сяо Цан повернул голову и сказал свите позади него: "Сяо Кэ, возьми с собой кого-нибудь для подсчета".

Сяо Кэ сказал, и сразу же привел несколько человек сзади, чтобы они встали рядом с Лин Цинъю, и сделал жест, пожалуйста.

Лин Цинъюй увидел, что все эти люди в форме свиты Цин И выглядели очень способными и умелыми, и почувствовал легкую зависть. Как и ожидалось, было бы неплохо иметь семейных слуг.

"Господин, лавочник вернулся". Голос свиты за дверью заставил Сяо Цана перестать ходить вокруг стола, и он с радостью сказал: "Зови сейчас же".

Дверь открылась, но сначала в нее вскочил молодой человек в цзиньи и закричал: "Папа!".

Сяо Цан беспомощно и благосклонно обнял его и сказал: "Се'эр, ты опять сбежала с дядей Жунгом, не боишься бабушкиной печали?".

"Бабушка последовала за королевой-матерью, чтобы поклониться Будде". Сяо Се погладил руки отца и сказал.

"Это было согласовано со старушкой", - после этого вошел Сяо Жун и сказал: "Я видел хозяина".

"Хорошо, если ты придешь, и хорошо, если ты придешь". радостно сказал Сяо Цан.

"Старый раб находится под доверием хозяина. В этот раз в Фуцзянь я получил только меньше тысячи материалов". Сяо Жун склонил голову.

"Все в порядке. Днем морской торговец привез в Ханчжоу пять тысяч бревен, и он уже согласился продать их все нам". Сяо Цан обнял Сяо Се, сидящего на стуле, и сказал: "Когда Сяо Кэ вернется, вы узнаете, что можно использовать. Вставай".

Сердце Сяо Жуна дрогнуло, морское судно, которое в настоящее время стояло в доке возле Ханчжоу, было "Фэншэнь".

"Хозяин!"

"Сяо Кэ, иди скорее".

Сяо Кэ вошел с улыбкой и сказал: "Мастер Ци, уже ясно, достаточно. Здесь не только достаточно для нашего тренировочного дворца, но и более чем достаточно. В нем более ста корней, а это более шестидесяти. Большая колонна риса".

"Благословение предка!" Сяо Цан бессознательно соединил руки.

"Папа!"

"Ну, Се'эр устала. Сначала ты должна пойти отдохнуть. Хорошо бы прийти, когда отец закончит свои официальные дела". Успокоив Сяо Се, Сяо Чан передал его служанке.

"Дядя Жун, я должен побеспокоить вас, чтобы вы немедленно пошли и подписали контракт, Сяо Кэ, распорядись, чтобы кто-нибудь разгрузил товар". сказал Сяо Цан с румянцем на лице.

"Хозяин, не волнуйтесь", - Сяо Жун сел, заручившись поддержкой Сяо Цана, и спросил Сяо Кэ: "Могу я обсудить цену?".

"Хозяин сказал, что вы вели дела с крупным лавочником, и мы хотели заплатить цену, сказав, что он верит в семью Сяо". ответил Сяо Кэ.

"Хорошо", - кивнул Сяо Жун, и сказал Сяо Цану: "Не должно быть слишком поздно, старый раб пойдет принимать окончательное решение с мастером Лингом".

"Дядя Жун, люди нам очень помогли, не медли". Сяо Цан погнался за ним.

"Да!" сказал Сяо Жун и ушел вместе с Сяо Кэ.

"Хуайин, подожди минутку, а когда Се'эр подрастет, я найду тебя". Сяо Цан мягко сказал пустоте, крошечная тень в пустоте, казалось, улыбнулась в ответ и нежно прижалась к нему Плечом.

"Мастер Линг, мне очень приятно работать с вами". Улыбка Сяо Жун была безупречной, как будто днем ничего не происходило.

"Для меня честь сотрудничать с хозяином магазина Сяо". Лин Цинъюй тоже улыбнулся и отправил Сяо Жуна и остальных с корабля.

Когда Сяо Жун и остальные сошли с корабля, Лин Цинъюй повернулся и сказал Чжэн Си: "Давай завтра вернемся в уезд Ву".

"Поедем вместе?" спросил Дин Дункоу рядом с ним.

"Нет, вы с Сяоцаем пойдете купить какой-нибудь товар, книги из шелкового фарфора или еще что-нибудь. Когда я вернусь, мы поедем в Цюаньчжоу, а потом отправимся на море". сказала Линь Цинъюй. Она продала все дрова семье Сяо, но все время думала о словах прохожего, если кто-то действительно захочет напасть на семью Сяо, пострадает ли она от рыбы? Давайте сначала убежим.

http://tl.rulate.ru/book/15727/2518486

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь