Готовый перевод Fenglin Tianxia – Queen with a Thousand Pets / Фэнлинь Тянься - Королева с Тысячей Питомцев: Глава 21

Глава 10: Отплытие

Вернувшись в собственный двор, Линь Цинъю села на каменный табурет и глубоко вздохнула. Ее рука разжалась, и хлыст упал на землю.

Лу Яо и Е Шии занимались во дворе боевыми искусствами. Услышав стук в дверь, они остановились и увидели, как Лин Цинъю поспешно вошла в дом. Она бросилась на сиденье. В этот момент хлыст с шумом упал. Лу Яо преградил путь Е Шию и подошел сам. Он поднял кнут и нахмурился. Кнут был сделан из металла. На нем также были следы потемневшей крови. Но даже кровь не могла скрыть гладкость его тела. Он пробормотал: "Кнут Панлонг Восемнадцать?".

"Тебе нравится?" Линь Цинъюй взглянул на него и лениво сказал: "Если тебе нравится, то он твой. Только не забудь почистить его".

"Откуда взялся этот кнут?" - спросил Лу Яо.

"Подарок при покупке двадцати рабов". Лин Цинъюй почувствовала, как из ее тела уходит энергия. Когда она столкнулась с Чжоу Чжоу, она как будто сражалась с ним мысленно. Увидев, что Лу Яо нахмурился, глядя на кнут, она сказала: "Это то, чем охранники бьют людей. Я купила несколько заключенных, и он дал мне это".

"Заключенных?" Лу Яо не понимал.

Но во время обеда все разъяснилось.

 

"Госпожа, посмотрите на своих матросов". Чжэн Си указала на Лу Яо, который наполнял свою миску с едой, и на Е Шии, который поглощал свою пищу. "Маленький ребенок. Сухая утка. А, нет. Толпа сухих уток. Эти беженцы тоже пришли с севера. А еще куча умирающих пленников! Кто знает, что они сделали, чтобы стать изгнанниками. С этими злыми людьми на корабле, не убьют ли они нас? Даже если они не будут создавать проблем, как мы можем плыть с такой группой?"

"Мы можем." Лин Цинъюй убрала миску. Она была удивлена, что Чжэн Си ждал, пока они закончат есть, прежде чем показать свое недовольство. Поэтому она терпеливо объяснила: "Я уже думала об этом. Причина, по которой у дяди Динга возникли проблемы, в том, что есть люди, которые не хотят, чтобы мы плыли.

Поэтому, если мы найдем самых плохих матросов, то враг будет недооценивать нас и позволит нам отплыть. Поскольку мы изменили парус "Эола", то, прежде чем покинуть провинцию Куан или даже границы империи Чжоу, мы не можем допустить, чтобы нас кто-то увидел. Мы должны полагаться на греблю. А гребля требует много сил. Что касается того, будут ли они создавать проблемы на борту. Если у них не будет нас, то они попросят смерти. Я не думаю, что эти люди будут настолько глупы". Несколько сотен беженцев были согнаны сюда в качестве рабочих, но осталось только двадцать. Линь Цинъюй не верил, что эти двадцать были простыми людьми. Хотя Чжэн Си прав в том, что не знает их происхождения. Если они выжили в такой ситуации, значит, они такие же, как Гу Юй. Они могут быть бомбами замедленного действия. Но сейчас она не могла придумать лучшего плана.

"Отведите пленников на верфь и попросите доктора Ши вылечить их. Позаботьтесь об их еде и одежде. По крайней мере, убедитесь, что они смогут грести, когда мы сядем на корабль". Подумав немного, Линь Цинъюй продолжил: "Я поговорю с Ву Да и попрошу его увеличить скорость. Через десять дней мы выйдем в море".

"Десять дней? Но, мисс, вы не купили никаких товаров".

"Мы можем купить у людей, о которых вы уже упоминали. Четыре тысячи серебра. Мы возьмем все".

"Госпожа, вы уверены? У них только второсортные товары! Фарфор низкосортный. Даже некоторые цвета уже исчезли".

"Если это не второсортный товар, как он может быть таким дешевым. Не волнуйтесь. Другие корабли направляются в крупные города и, конечно, захотят приобрести дорогие товары. Ах да, ты должен снизить цену на пятьсот серебряников и купить еще немного еды".

"Ты хочешь снизить еще больше? Госпожа, вы слишком скупы. Не думаю, что босс Дай согласится".

"Тогда ты должна донимать его, пока он не согласится".

Маленький ребенок и сухая утка, Е Шии и Лу Яо покусывали свои палочки для еды. Наблюдая за уходящими Линь Цинъюй и Чжэн Си, они по-новому поняли ее. Е Шийи подумала: Сестра удивительная. Мы собираемся отправиться в плавание.

. Наконец-то я могу выйти к океану и больше не нужно прятаться. Лу Яо задумался: У этой девушки нет дна! Мы собираемся отправиться в плавание. Я наконец-то вижу океан и мне больше не нужно прятаться. (Примечание: Они действительно повторяли одни и те же мысли).

-

Десять дней спустя...

http://tl.rulate.ru/book/15727/2517372

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь