Готовый перевод Rookie Cop: Solving a Major Dismemberment Case on Day One / Полицейский: с первого дня раскрываю громкое дело о расчленении: Глава 29. Схватили не того?

Убедившись, что полиция полностью взяла ситуацию под контроль, зеваки начали расходиться. Несколько крепких молодых людей, поначалу намеревавшихся вмешаться, с досадой отказались от этой идеи. Чэнцзы облегчённо выдохнул: хорошо, что им удалось быстро предъявить удостоверения, иначе в такой толпе всё могло обернуться непредсказуемо.

Однако в разгар всеобщего облегчения подозреваемая, не желая сдаваться, упрямо сопротивлялась, выкрикивая:

— По какому праву вы меня задерживаете? Полиция тоже не может хватать кого попало!

Чэнцзы, его голос звучал строго и безапелляционно, произнёс:

— Вы подозреваетесь в организации убийства по найму. Каждое ваше слово будет использовано против вас в суде, так что ведите себя прилично.

— Убийство?!

При слове «убийство» женщина замерла, её лицо мгновенно побледнело, а взгляд наполнился ужасом. Казалось, она вот-вот потеряет сознание.

— Хань Сюй молодец, поймал-таки человека! — раздался голос Цинь Фэня, который вместе с другими полицейскими в штатском пробирался сквозь плотную толпу зевак. Он взглянул на Чэнцзы и с лёгкой улыбкой спросил: — Где ты такие словечки подхватил — «использовано в суде»?

Чэнцзы весело ответил:

— А в сериалах разве не так говорят?

Эта реплика разрядила напряжение и вызвала смех среди присутствующих.

Цинь Фэнь повернулся к толпе, его голос прозвучал громко и отчётливо:

— Уберите телефоны, хватит снимать. Я — Цинь Фэнь из Северного пригородного участка. Проводим операцию, прошу сотрудничать. Здесь не на что смотреть, расходитесь.

Сотрудники, услышав чёткую команду начальника, принялись активно разгонять зевак. Сун Цзяэр, убедившись, что ситуация полностью под контролем, наконец спустилась с третьего этажа по эскалатору.

Цинь Фэнь, заметив Сун Цзяэр, встретил её с улыбкой:

— А где Хань Сюй? Хочу его как следует похвалить!

Сун Цзяэр на миг застыла, словно только теперь вспомнив о напарнике.

— Эй, а где Хань Сюй? Куда он делся?

Цинь Фэнь рассмеялся, поддразнивая её:

— Ты же его девушка, а у меня спрашиваешь?

Сун Цзяэр вспыхнула ярким румянцем, но, памятуя о субординации, сдержалась и не ответила грубо, лишь слегка нахмурившись.

В этот самый миг задержанная, словно очнувшись, снова взбунтовалась, громко закричав о своей невиновности. Её крики мгновенно привлекли внимание, и расходившаяся толпа снова загудела, словно потревоженный улей.

Цинь Фэнь, видя нарастающее волнение, решительно подошел к подозреваемой:

— Как зовут?

Та, мгновенно поняв, что перед ней начальник, вцепилась в его ногу, отчаянно умоляя:

— Меня зовут Ли Цзя! Я ничего не делала, тем более не убивала! Это ошибка! Вы же начальник, заступитесь за меня!

Цинь Фэнь нахмурился, бросив вопросительный взгляд на Чэнцзы. Тот сразу всё понял и, подойдя ближе, доложил:

— Капитан Цинь, я лично видел, как она достала из сумки большой конверт и выбросила его в урну.

Сун Цзяэр, быстро надев перчатки, осторожно извлекла конверт из мусорного бака, стоявшего у эскалатора. Внутри, как и ожидалось, лежала толстая пачка наличных. Цинь Фэнь мрачно уставился на подозреваемую, его голос стал жёстче:

— Что вы на это скажете?

Ли Цзя, казалось, совсем растерялась, её лицо выражало полное замешательство.

— На конверте наверняка остались ваши отпечатки, — уверенно добавила Сун Цзяэр, глядя прямо на Ли Цзя. — Свидетели и вещественные доказательства налицо. Отпираться бесполезно.

Ли Цзя наконец осознала безвыходность ситуации и, словно прорвало, затараторила:

— Я не знала, что там деньги! Мне какой-то человек дал двести юаней, чтобы я принесла конверт и выбросила его здесь!

Эти слова повергли всех присутствующих в настоящий шок.

— Плохо дело, нас обманули! — Цинь Фэнь мгновенно сообразил, что произошло, и, не теряя ни секунды, бросился исправлять оплошность. — Старый Чжан, срочно запросите записи камер торгового центра! Ли Лэ, быстро, перекройте со своими людьми все выходы! Ни в коем случае не дайте подозреваемому уйти!

Остальные сотрудники, услышав взволнованные и решительные приказы капитана, тут же засуетились, приступая к выполнению.

Именно в этот критический момент, когда все были охвачены суматохой, раздался спокойный, чуть ленивый голос:

— Не надо хлопот, я его уже поймал!

Все сотрудники в штатском в изумлении уставились в толпу, пытаясь понять, откуда донёсся этот голос. Оттуда, уверенно раздвигая людей, шел высокий статный молодой человек, который вел под конвоем мужчину в кепке, черной футболке и шортах. Цинь Фэнь мгновенно узнал в нём Хань Сюя, пропавшего несколько минут назад.

— Хань Сюй, что это за представление? — с нескрываемым любопытством спросила Сун Цзяэр.

Хань Сюй улыбнулся, его взгляд скользнул по ошеломлённым лицам коллег, и он подтолкнул задержанного в центр круга:

— Вот тот, кого мы действительно должны были схватить — заказчик преступления!

Все остолбенели, не в силах поверить своим глазам. Из толпы послышались недоумённые возгласы:

— Как так? Разве подозреваемая не должна была быть женщиной?

— Точно, это же мужчина! Хань Сюй, ты что, шутишь?

— Не того схватили?

Цинь Фэнь устало потер виски, видя, как ситуация стремительно накаляется, а толпа зевак растет с каждой секундой. Было очевидно: без немедленных объяснений не обойтись. Он обратился к главному виновнику этого переполоха:

— Хань Сюй, объяснишь?

Хань Сюй, не любивший тянуть с объяснениями, сразу приступил к делу:

— Когда все задерживали ту женщину, я заметил этого человека — он сидел в кафе напротив.

— И что в этом такого? — Чэнцзы почесал затылок, его лицо выражало полное недоумение.

Хань Сюй продолжил, обращаясь к Чэнцзы:

— Чэнцзы, если бы ты увидел такой переполох в торговом центре, что бы сделал в первую очередь?

— Ну, что можно сделать? Конечно, посмотреть, что происходит! — ответил Чэнцзы, не видя подвоха.

Хань Сюй кивнул, подтверждая его слова:

— Верно. При таких происшествиях у большинства нормальных людей просыпается естественное любопытство — хочется узнать, что случилось. Но наш товарищ поступил ровно наоборот: в тот же миг натянул кепку пониже и бросился прочь, двигаясь против потока толпы!

Услышав столь логичное объяснение Хань Сюя, все наконец поняли его действия. Вот почему его не было видно — он не просто исчез, а предусмотрительно подстраховался, выслеживая настоящую цель.

Пока все восхищались проницательностью Хань Сюя, раздался резкий голос:

— Но это же ничего не доказывает! — Это говорил задержанный, пытаясь вернуть себе контроль над ситуацией.

Хань Сюй лишь спокойно улыбнулся:

— Хочешь что-то сказать — говори.

— Мне просто понадобилось в туалет, вот я и пошел, — произнёс задержанный, стараясь выглядеть невозмутимым.

Сотрудники переглянулись: оправдание, на первый взгляд, звучало вполне логично.

— Хань Сюй, может, это недоразумение? — даже Цинь Фэнь, несмотря на доверие к стажёру, засомневался.

Хань Сюй лишь загадочно улыбнулся, но промолчал, сохраняя интригу.

В этот миг, когда напряжение достигло пика, заговорила Ли Цзя, её голос прозвучал неожиданно громко:

— Тот, кто дал мне деньги, — не этот человек! Это была женщина!

Её слова произвели эффект разорвавшейся бомбы, мгновенно подорвав чью-то уверенность. Все присутствующие почувствовали это в ту же секунду. Зеваки, обожающие скандалы и сенсации, тут же подхватили волну возмущения.

Из толпы тут же послышались гневные возгласы:

— Как можно хватать невиновных?

— Совсем обнаглели, закона что ли нет?

— Верно, посмотрите на парня и девушку — разве похожи на преступников?

Ситуация стремительно выходила из-под контроля, грозя обернуться настоящим хаосом. Сам Хань Сюй, главный фигурант этого скандала, выглядел совершенно безучастным, словно происходящее его ничуть не касалось. Сун Цзяэр, хоть и догадалась, что у него наверняка есть какой-то план, но, видя растущий шум и агрессию толпы, невольно придвинулась ближе к напарнику. Хань Сюй, уловив её беспокойство, понял её мысли и ободряюще улыбнулся.

— Тишина! Всем тихо! Я хочу сказать! — Хань Сюй откашлялся, привлекая внимание, и значительно повысил голос, чтобы его услышали сквозь гул толпы.

Но толпа уже не желала слушать. Из её рядов неслись возмущённые выкрики:

— Что ты можешь сказать? Разве не схватили не того?

— Вот именно, хватит болтать! Лучше извинитесь! Может, ещё поможет!

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/157206/9242921

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь