Готовый перевод A Path Between Two Abysses / Наруто: Путь между двумя безднами: Глава 7

После многочисленных экспериментов Наруто не обнаружил отторжения между своей кровью и кровью Саске, поэтому взял шприц, полный крови Саске, и ввёл её себе.

Конечно, в этом был огромный риск, потому что никто не знал, какие изменения произойдут. Хотя был пример Учихи Мадары, и теоретически это было возможно, кто знает, как он это сделал.

Кроме того, Наруто и Саске — не Мадара и Хаширама, кто знает, что произойдёт.

Но если всё получится, Наруто сможет получить свой собственный Риннеган, причём без какого-либо отторжения, потому что это будут его собственные глаза. Это был лучший способ, который Наруто придумал после долгих раздумий, — получить глаза мудреца, слив клетки Саске со своими.

Вскоре после инъекции крови Саске Наруто почувствовал, как в его теле появилась чрезвычайно холодная чакра и смешалась с его собственной. Этот процесс слияния был крайне болезненным, Наруто чувствовал, будто его разрывают на части. Он повалился на кровать, кусая одеяло и простыни, чтобы не издать ни звука и не привлечь внимания.

В конце концов, Наруто больше не мог этого выносить. Стиснув зубы и терпя невыносимую боль, он увидел палку у кровати, и в его глазах мелькнула жестокость. Наруто схватил палку и сильно ударил себя по голове, тут же потеряв сознание. Перед тем, как потерять сознание, он слегка приподнял уголки губ.

После того, как Наруто потерял ощущение своего тела, он обнаружил, что его сознание на самом деле не исчезло, а попало в тёмное пространство.

Наруто огляделся и подумал: «Неужели я попал в пространство печати Девятихвостого? Но это не похоже на пространство печати, которое я помню.

Пространство печати в моих воспоминаниях было похоже на канализацию, а здесь всё тёмное и нет воды. Неужели это эффект бабочки после переселения? Тогда где Девятихвостый? Я его не вижу».

Пока Наруто гадал, куда он попал, перед ним внезапно появились два человека: один был полон жестокости, и с первого взгляда было видно, что это очень злой человек. Другой же был полной противоположностью, полон праведности, а в глазах — доброжелательность.

Что ещё важнее, эти двое выглядели точно так же, как Наруто. Наруто настороженно уставился на этих двоих, внезапно появившихся людей.

А те, в свою очередь, рассматривали Наруто с оценивающим взглядом.

Наруто слегка отступил, наблюдая за ними и настороженно спросил:

— Кто вы такие? И где я? Это вы меня сюда привели?

Тот, что выглядел доброжелательным, с улыбкой ответил:

— Не нужно так напрягаться. Это пространство твоей души. То, что ты сюда попал, — это действительно я втянул твоё сознание. Что касается того, кто мы такие... Гм, проще говоря, и я, и этот парень, полный жестокости, — это ты. Если не веришь, посмотри, чем мы с ним отличаемся от тебя.

Услышав это, Наруто стал ещё более настороженным и холодно ответил:

— Вы — это я? Ха, что за шутки? Немедленно выпустите меня отсюда, иначе я не буду церемониться! — С этими словами он принял боевую стойку, готовясь напасть.

— Да уж, похоже, пока я тебе всё не объясню, ты не поверишь.

Доброжелательный Наруто сказал:

— У тебя есть воспоминания о трёх жизнях, ты перерождался трижды. Ты поглотил осколок души Ооцуцуки Коушики и соединил его с душой первоначального Наруто. У тебя есть бьякуган, унаследованный от Ооцуцуки Коушики, на лбу. Ты хочешь воскресить своих родителей и не гнушаешься вводить кровь Саске, чтобы получить чакру Индры. Не знаю, прав я или нет?

Сейчас Наруто был полон удивления. Всё это было его величайшей тайной, никто об этом не знал, но этот человек, похожий на него как две капли воды, знал всё в мельчайших подробностях. Успокоившись, Наруто поверил в то, что ему сказали, но в его сердце остались вопросы, которые требовали ответов.

Наруто опустил руки и спокойно спросил:

— Если вы — это я, то почему я ничего не знал? Когда вы появились?

Добрый Наруто слегка опешил и сказал:

— Так быстро поверил моим словам. Впрочем, это и не удивительно, ведь я — это ты, и я прекрасно знаю, о чём ты думаешь, так что тут ничего странного нет.

Наруто нетерпеливо сказал:

— Хватит нести чушь, быстро говори, я хочу знать всё.

Видя, что Наруто начал терять терпение, добрый Наруто благоразумно сказал:

— Проще говоря, когда ты сливал осколки душ Ооцуцуки Коушики и Асуры, ты был ещё эмбрионом, твоё развитие ещё не было завершено, ты был слишком слаб, а эмоции, содержащиеся в обрывках памяти, были слишком огромными.

Они намного превышали твою переносимость, и если бы ты насильно слил их, это нанесло бы разрушительный вред твоему мозгу. И инстинктивно использовал бьякуган, чтобы вытянуть эмоции, чтобы ты видел только воспоминания, но не чувствовал эмоции. А эти вытянутые эмоции, то есть семь эмоций и шесть желаний, инстинктивно отторгают противоположные им «желания».

Это похоже на инь и ян, которые отталкивают друг друга, образуя две противоположности. И эти два сгустка эмоций одновременно поглотили остаточные помыслы Ооцуцуки Коушики и Асуры, тем самым породив сознание.

Наличие сознания позволяет сдерживать эти эмоции, чтобы они не причиняли тебе вреда, поэтому мы — часть тебя, а также твои семь эмоций и шесть желаний. А ты сливаешь кровь Саске ради Риннегана, но для открытия Риннегана нужны огромные эмоциональные потрясения. Ты понимаешь?

Наруто кивнул и сказал:

— Я понял. Вы — мои эмоции, а для того, чтобы открыть глаза, мне нужны полные эмоции. Или, другими словами, полноценная душа. Если говорить по-даосски, у человека три души и семь духов, а эмоции — это семь духов, то есть хозяин семи эмоций и шести желаний.

А мои семь духов неполные, и вы двое — это та недостающая часть моих семи духов, верно? Тогда вперёд, только слияние с вами может сделать меня цельным, только тогда я смогу открыть Риннеган и воскресить своих родителей.

Добрый Наруто посмотрел на Наруто и сказал:

— Я должен тебе напомнить, хоть мы и являемся частью тебя, у нас уже есть своё независимое сознание, поэтому даже если мы сольёмся с тобой, наше сознание не исчезнет. Хоть и доминировать будешь ты, ты будешь подвержен влиянию меня и его, то есть у тебя будет две дополнительные личности. Ты всё ещё хочешь слиться с нами?

Наруто спокойно ответил:

— Если я не сольюсь, я не смогу открыть глаза, и с вашей помощью у меня будет больше шансов воскресить родителей. К тому же вы — это я, разве нет? — Добрый Наруто опешил и сказал: — Тоже верно.

В этот момент тёмный Наруто, который всё это время молчал, посмотрел на доброго Наруто и сказал:

— Дурак, это не твои родители, а наши родители. — Последнюю фразу он сказал Наруто. Добрый Наруто опешил и удивлённо посмотрел на тёмного Наруто: — У тебя, холодного парня, тоже есть родственные чувства.

Тёмный Наруто сухо ответил:

— Хоть я и воплощение зла, у меня есть сознание, я же не машина. — С этими словами он превратился в тёмный луч света и вошёл в душу Наруто. Услышав это, добрый Наруто слегка приподнял уголки губ, тоже превратился в белый луч света и последовал в душу Наруто.

Наруто тут же почувствовал множество эмоций, которых раньше не чувствовал. Со временем эмоциональные колебания Наруто становились всё сильнее и сильнее. Душа Наруто также подверглась огромному потрясению. Эти эмоции были радостными и грустными, горькими и сладкими.

Наруто постепенно почувствовал, как его характер и нрав перестали быть такими холодными, как раньше. А по мере того, как его семь духов становились полноценными, тоска Наруто по родителям и ненависть к человеку в маске становились всё сильнее и сильнее. В конце концов, Наруто словно прорвался через какой-то предел. А затем эмоции постепенно утихли.

Когда Наруто очнулся от обморока, уже был вечер. Наруто встал, включил свет и подошёл к зеркалу. Увидев, что его глаза не изменились, он разочарованно сказал:

— Неужели не получилось? Эх. — И как раз в тот момент, когда Наруто уже совсем пал духом, в его сердце раздался голос тёмной личности:

— Дурак, неужели ты настолько одурманен эмоциями, что не можешь думать? Сначала сконцентрируй чакру в своих глазах и посмотри, что изменится.

Услышав слова тёмной личности, Наруто поспешно сконцентрировал чакру в своих глазах. Вдруг Наруто обнаружил, что его взгляд изменился. Посмотрев в зеркало, он увидел, что его голубые глаза, похожие на море, превратились в шаринган с томоэ.

Наруто смотрел в зеркало на томоэ, непрестанно вращающиеся в его зрачках, и ему хотелось закричать во весь голос. Прошло пять лет, целых пять лет. Все эти пять лет он ежеминутно мечтал об этих глазах, которые позволили бы ему увидеть своих родителей, об этих глазах, которые позволили бы ему воскресить своих родителей.

Каждый день Наруто мог видеть лица Минато и Кушины, полные любви, только во сне, он мог получать родительскую заботу только во сне. Три жизни, целых три жизни. И только эта жизнь позволила Наруто почувствовать родительскую любовь, хоть и недолгую, но незабываемую.

Наруто сказал в своём сердце: «Папа, мама, я дождался надежды на ваше воскрешение. Скоро наша семья снова сможет быть вместе».

На следующее утро Наруто уже собирался выйти из дома, чтобы найти Саске и вместе тренироваться. Как только он открыл дверь, он увидел Третьего. Третий весело поздоровался:

— Наруто, доброе утро. — Наруто опешил и ответил:

— И тебе доброе утро, дедушка Третий. Что-то случилось так рано? Проходи, присаживайся.

Наруто посторонился, и Третий вошёл:

— Что это ты так рано встал? Куда собрался, Наруто?

— А, я собираюсь найти Саске и вместе тренироваться. Я должен стать мужчиной, который сможет защитить тех, кто мне дорог, — сказал Наруто, сжав кулак и жестикулируя перед грудью.

— Ого, Наруто уже понимает, что нужно защищать тех, кто ему дорог. Ну-ка, скажи дедушке, кто это? — Сделав вид, что удивлён, спросил Третий.

— Это Саске, Хината, старший брат Итачи, тётя Микото, дядя Фугаку и ты, дедушка Третий.

Услышав это, Третий довольно рассмеялся. В то же время он мысленно сказал Минато: «Минато, ты слышишь? Твой ребёнок прекрасно унаследовал волю огня, ты был бы рад это узнать».

http://tl.rulate.ru/book/157171/9375683

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь