Готовый перевод HP:The Broken Soul of a Mage / HP:Сломленная душа мага: Глава 12

Несмотря на то, что Замок Хогвартс был запутанным, дорог в подземелье было немного, так что даже если маленький волшебник заблудится, он всегда мог спросить дорогу у портретов на стенах, которые были рады помочь, когда были в хорошем настроении.

По дороге в подземелье Гарри и Рон случайно столкнулись с Иберис. Урок зельеварения был прерван внезапным обмороком Драко, и они бездельничали в классе до конца урока, обсуждая эту странную беловолосую девочку.

Рон указал на девочку впереди, разговаривающую с портретом, но, приблизившись, потянул Гарри обратно:

- Забудь, она странная, не будем нарываться на неприятности.

Потому что он ясно видел, что дама на портрете покраснела от гнева.

- Какой невежливый маленький волшебник, как он смеет сомневаться в том, что я дочь графа! - девушка под портретом говорила небрежно, словно провозглашая общеизвестный факт. - Не злитесь, ладно? Вы говорите, что вы были дочерью графа в начале 8 века? Конечно, конечно, может быть, и существовал человек, похожий на вас, но это не вы, понимаете?

Дама в роскошном платье на портрете подняла юбку, она вся прижалась к холсту, казалось, что вот-вот выпрыгнет из него.

- За такую грубость бросают в темницу!

Ярость дамы доставляла Иберис еще большее удовольствие, и она, казалось, хотела что-то еще сказать, когда сзади послышался мужской голос:

- Иберис, кажется, у нас вместе зельеварение, мы опаздываем.

Гарри подошел к ней сзади, как будто намеренно хотел, чтобы она ушла. Иберис пожала плечами, скорчила рожицу сердитой женщине на портрете и перестала отвечать на любые неприятные слова последней.

- Гарри, зачем тебе с ней возиться? - Рон обернулся, посмотрел на девочку, идущую за ними, и понизил голос, говоря Гарри.

Гарри неловко почесал в затылке:

- Просто по пути.

Вспоминая, как над девочкой, которая ни с кем не ладит, смеются все, взгляд Гарри помрачнел.

Девочка просто шла за ними, не собираясь завязывать с ними разговор. Вскоре они втроем подошли к классу зельеварения.

Гарри и Рон нашли место и увидели, что девочка села прямо рядом с ними, и некоторое время не знали, что сказать. Рон постоянно подавал Гарри знаки глазами, и он просто посмотрел на девочку и осторожно спросил:

- Эм, Иберис, тебе не нужно сесть со своими друзьями?

- Со своими друзьями-слизеринцами, - вставил Рон.

Иберис, которая с любопытством осматривала класс, только тогда пришла в себя, но продолжала смотреть на шкаф, полный трав:

- Где я могу достать эти травы? Очевидно, теплица не подойдет.

- А? Ну, наверное, ты можешь купить их в Косом переулке, я там все свои школьные принадлежности покупал.

- В Запретном лесу тоже есть, я слышал от Джорджа и Фреда, что Запретный лес полон чудесных магических существ и различных редких трав. Но это очень опасно, они вообще не могут туда попасть.

Иберис наконец заинтересовалась, она обернулась, собираясь спросить больше насчет Запретного леса, о котором говорил Рон, когда громкий хлопок захлопнувшейся двери прервал все перешептывания маленьких волшебников.

Снейп направился прямо к кафедре, ни на секунду не замедляясь:

- На моих уроках нельзя размахивать волшебными палочками и бормотать заклинания.

Он повернулся и легко коснулся кончиками пальцев, серьезно посмотрел на маленьких волшебников и заговорил очень быстро, как будто выполнял какую-то неинтересную задачу.

- Лично я не ожидаю, что большинство из вас сможет постичь технику и тайны зельеварения. Но для очень немногих, у кого есть способности...

Взгляд Снейпа упал на места, где сидели ученики Слизерина, скорость речи замедлилась, а руки, с некоторым чувством гордости и высокомерия, сложились вместе.

- Я могу научить вас, как одурачить разум и пленить чувства. Я могу научить вас, как варить славу и даже бессмертие.

Многие маленькие волшебники были потрясены и восхищены чудом зельеварения, о котором говорил Снейп, а Гарри старательно записывал в учебник перьевой ручкой. Почувствовав толчок сбоку, он поднял глаза и увидел, что Иберис изо всех сил закрывает рот, чтобы не рассмеяться вслух.

Взгляд Снейпа, который был прикован к Гарри, переместился на девочку рядом с ним, и взгляд стал намного острее, но он все же посмотрел обратно на Гарри.

- Возможно, кто-то в Хогвартсе, пользуясь своей известностью, уверен в себе и думает, что может не слушать внимательно. Мистер Поттер!

Услышав свое имя, Гарри тут же повернул голову, послушно положил перьевую ручку и посмотрел на Снейпа.

- Мистер Поттер... Знаменитость нового поколения... - в его тоне сквозило презрение, - скажите мне, что получится, если добавить порошок корня асфоделя в настойку полыни?

Гермиона перед Иберис сразу же подняла руку, Гарри неловко посмотрел на Рона слева, который сглатывал слюну, и на Иберис, которая выглядела заинтересованной. В конце концов он поджал губы и покачал головой.

- Вы не знаете, тогда другой вопрос. Где вы должны искать безоар?

- Я не знаю, сэр.

Снейп, казалось, не собирался останавливаться, и продолжал говорить очень быстро:

- Какая разница между аконитом клобучковым и аконитом волчьим?

Гермиона все еще поднимала руку, пытаясь привлечь внимание Снейпа, Гарри все еще не знал ответа.

- Очевидно, что слава - это еще не все....

Иберис рядом с Гарри нахмурилась и посмотрела на Рона:

- Почему все время говорят, что он знаменитость?

Рон сначала посмотрел на Снейпа, который продолжал смотреть на Гарри, а затем закрыл рот и постарался понизить голос как можно сильнее:

- Ты разве не знаешь? Он Гарри Поттер, мальчик, который победил Волан-де-Морта.

Иберис моргнула, словно на мгновение задумалась. Вдруг она внимательно посмотрела на Гарри, а затем, словно что-то припомнив, посмотрела на Снейпа, который уже подошел к ним, и на лице которого уже можно было рисовать чернилами.

- О...... - она не могла удержаться и показала пальцем на Гарри, затем на Снейпа, - Я вспомнила, ты был тем самым в тот день....

- Мисс Гримм, кажется, с самого начала вы хотели что-то сказать. Я помешал вашему проявлению глупости?

- Нет, вы...

- Встаньте. Кажется, вы уверены в своих знаниях зельеварения, расскажите нам все, что знаете, посмотрим, на что вы способны.

Снейп не дал Иберис возможности перевести дух, закончив говорить, он встал и развел руками, приглашая девочку говорить.

Иберис, которую так спровоцировали, приподняла брови и прочистила горло:

- Змеиное зелье, основным ингредиентом которого является змеиная лоза, всего одной капли достаточно, чтобы разъесть множество органов человеческого тела. Как ядовитая змея обвивается вокруг вас и раздавливает каждый орган, употребляющий теряет контроль над своим телом и задыхается до смерти в мучительной агонии;

Зелье мандрагоры, смесь ветвей красного дерева мандрагоры и цветка дьявола. Чрезвычайно токсично и сильно вызывает галлюцинации, это лучший выбор, если вы хотите умереть в конвульсиях в бесконечном кошмаре. Конечно, если оно не повлияет на вас, это очень хорошее снотворное;

Средство заточения души, сочетание сока хвоста ядовитого скорпиона, шипов терновника, кровяных ягод и других трав, какое интересное и чудесное сочетание. Оно навсегда повредит вашу жалкую душу, навсегда заперев сознание в теле, не позволяя ему сбежать. Более жалкое, чем скитающиеся призраки, погрязшие в вечной боли и отчаянии.

Зелья, действительно интересные вещи. Они могут дать смертным силу, сравнимую с силой богов. Но идея бессмертия просто заставляет меня безудержно смеяться.

Вы же имеете в виду зелье вечной жизни, нелепое зелье, сочетающее в себе алхимию. Это всего лишь нелепый способ постоянно избегать смерти, если так, то... Мне действительно следует поговорить с ним об этом.

Иберис становилась все более и более возбужденной, и тусклый класс был пропитан отчаянной темной аурой из-за ее слов.

- Замолчите.

Голос Снейпа, ставший вдвое громче, сразу же прервал Иберис, он никогда не видел такого высокомерного ученика на уроке зельеварения.

- Кажется, мисс Гримм тайком проникла в запретную зону библиотеки, мне очень любопытно, так ли важно демонстрировать свой ум перед всеми?

Снейп взмахнул рукой, и дверь класса открылась:

- Кажется, вам здесь больше не нужно оставаться, уходите. На моем уроке вам не рады.

Иберис безразлично пожала плечами и зевнула:

- Мне все равно, я все равно хотела вернуться и поспать....

- Стойте в коридоре до конца урока в качестве наказания за неуважение к профессору и пренебрежение к уроку. И не забудьте о сегодняшнем наказании!

- ......Ох.

http://tl.rulate.ru/book/157130/9418048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь