Готовый перевод One Piece: Sword Master / Ван Пис: Мастер меча: Глава 45

Судя по всему, практика Хэма тоже представляла собой систему, где метод дыхания был основой, а физические тренировки служили для укрепления телосложения.

Ло Ликун остановился, намереваясь понаблюдать за его практикой.

Однако, заметив присутствие Ло Ликуна, Хэм быстро прекратил тренировку, немного успокоил дыхание, а затем вонзил в землю большой меч из черного железа, который держал в руке, и быстрым шагом подбежал к нему, чтобы почтительно поприветствовать.

Этот бритоголовый мужчина со свирепым лицом выглядел как грубый и неотесанный простак, но на самом деле был умным человеком, умеющим наблюдать за выражениями и манерами, поэтому он и оказался единственным выжившим среди работорговцев с «Эйслэнда».

Он, бывший капитан корабля работорговцев, ради спасения собственной жизни не погнушался превратиться в нож и по велению Косиро уничтожил всех оставшихся на «Эйслэнде» членов команды и рабов, чтобы никто из них не смог проронить ни слова.

После того как Косиро отдал его в слуги Ло Ликуну, он всегда вел себя предельно почтительно и никогда не выходил за рамки дозволенного.

На корабле во время обратного пути Ло Ликун разговаривал с ним и немного узнал о его прошлом.

Его настоящее имя — Тейлор Хэм. Он родился в Логтауне, что в Ист Блю, в семье кузнецов. В восемнадцать лет он стал свидетелем казни Короля пиратов, после чего решил покончить с заурядной жизнью кузнеца, вышел в море и стал пиратом. Затем пиратскую команду, к которой он принадлежал, уничтожила Торговая гильдия Алан, и он сам стал ее членом.

А потом он встретил Косиро… Его жизненный путь вполне можно было сравнить с похождениями Люй Бу из другого мира.

Хэм не скрывал своего прошлого, полного предательств. В каком-то смысле он был очень чистым человеком, который всегда следовал своим жизненным целям — выжить! И стать сильным!

Капитан его первой пиратской команды наставил его на путь сверхъестественного совершенствования. Хотя Хэм начал свою практику только после восемнадцати, опыт работы кузнецом в юности подарил ему крепкое телосложение, поэтому всего за три года он превратился из обычного человека во второе сверхъестественное существо в той небольшой пиратской команде.

Когда пиратская команда оказалась в плотном окружении, он, ради выживания, предал капитана, решившего сопротивляться до конца, и вместе с подчиненными ему пиратами сдался Торговой гильдии Алан. Затем, благодаря собственным стараниям, он стал капитаном «Эйслэнда».

И вот теперь двадцатитрехлетний Хэм стал его слугой.

Глядя на стоящего перед ним и ведущего себя предельно почтительно Хэма, Ло Ликун вспомнил об исходной энергии, которую он поглотил из него ранее.

Согласно тому, что говорилось в Святилище Предка Меча, отпечаток наследия на его груди позволял ему поглощать истинную природу жизни противника и даже бесконечно собирать исходную энергию, подобно тому, как вампиры держат кровавых рабов.

Ло Ликун посмотрел на него и равнодушно спросил:

— Когда мы сражались на «Эйслэнде», что ты почувствовал?

Хэм без колебаний ответил с лестью:

— Господин, вы смогли ранить меня, еще не прорвавшись через предел, да к тому же ушли невредимым. Как только вы прорветесь через предел, боюсь, я не выстою против вас и одного удара.

— Я не об этом спрашиваю. Я хочу знать, чем те раны, что я нанес тебе, отличались от твоих обычных ранений?

Услышав это, Хэм изменился в лице. Он, поколебавшись, ответил:

— Не смею обманывать господина. После того как вы ранили меня, я почувствовал, что моя сила убыла… Сначала я думал, что это из-за ранения, но теперь, когда рана зажила, та часть силы так и не вернулась…

— Как ты думаешь, почему?

Холодный пот мгновенно выступил на лбу Хэма. Раньше у него были лишь смутные подозрения, но теперь он был почти полностью уверен: в потере его силы виноват этот юноша.

Хэм замолчал.

Его взгляд сперва незаметно скользнул по вонзенному в землю рядом с ним большому мечу, на мгновение задержался на оружии, а затем снова сосредоточился на Ло Ликуне.

Он глубоко вздохнул и все же отказался от ужасной мысли, затаившейся в глубине его души.

В конце концов он лишь опустил голову и тихо ответил:

— Ваш слуга не смеет строить догадки!

Ло Ликун некоторое время холодно смотрел на Хэма, прежде чем отвести взгляд.

Похоже, Хэм и впрямь добросовестно играет роль преданного пса, по крайней мере, пока. Учитывая сдерживающую силу Косиро и семьи Шимоцуки, он вряд ли решится на отчаянный шаг, который погубит их обоих, если только Ло Ликун сам прямо не заявит, что собирается его убить.

Подумав об этом, Ло Ликун принял решение.

Он снова посмотрел на Хэма и спросил:

— Насколько примерно уменьшилась твоя сила по сравнению с тем, что было раньше?

— Примерно на одну десятую…

Только Хэм ответил, как вдруг резко изменился в лице.

Стоявший перед ним Ло Ликун вдруг посуровел, его Сакура-Кири выскользнул из ножен, и необычный клинок вишневого цвета, сверкнув в воздухе холодным блеском, устремился к нему.

Хэм на уровне условного рефлекса отступил, уклоняясь от рубящего удара.

Тут же последовал второй, а за ним и третий рубящий удар. Увернувшись от них, Хэм отступил к своему большому мечу.

Он бессознательно сжал рукоять меча, и его лицо окончательно похолодело.

Он почти инстинктивно хотел нанести ответный удар, но в последний момент разум все же заставил его успокоиться.

Нет ауры убийства!

В трех предыдущих ударах не было ауры убийства!

Ло Ликун не дал ему времени на раздумья. Первые три удара не достигли цели, но он с бесстрастным лицом нанес четвертый.

Хэм внезапно разжал руку, державшую меч. Он даже не стал уклоняться и, полностью открывшись, встретил блеск клинка.

Сверкнул клинок, брызнула кровь!

Острое лезвие клинка прошло по груди Хэма, и вместе с брызгами крови на ней осталась неглубокая, но и не поверхностная рана.

Хэм, держась за грудь, отступил на несколько шагов и спокойно посмотрел на стоящего перед ним Ло Ликуна.

Как он и ожидал, Ло Ликун не стал продолжать атаку, а остановился, вложил клинок в ножны и спокойно посмотрел ему в глаза.

Ощутив состояние своего тела, Хэм почтительно поклонился Ло Ликуну:

— Докладываю, господин, моя сила уменьшилась примерно на пять процентов!

Ло Ликун посмотрел на Хэма, и в его взгляде появилось одобрение.

Хэм и вправду был талантлив. Неудивительно, что всего за несколько лет он сумел проделать такой путь — от ученика кузнеца до капитана флагмана Торговой гильдии Алан.

Не говоря уже о его боевых навыках, одна лишь способность наблюдать за выражениями и манерами и понимать чужие мысли была редким даром. Но что самое ценное — он обладал достаточным самосознанием, чтобы трезво оценивать ситуацию, не поддаваться эмоциям и в большинстве случаев рационально принимать наиболее выгодные для себя решения.

Подумав об этом, Ло Ликун спросил:

— Сколько времени потребуется, чтобы твоя рана полностью зажила?

— Рана несерьезная, на ее заживление уйдет максимум день или два. Что же до потери силы… Потребуется два-три месяца практики, чтобы я смог вернуться в свою лучшую форму…

Говоря это, Хэм становился все более мрачным.

http://tl.rulate.ru/book/157062/9200934

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь