Готовый перевод Naruto: Invincible from the Sign in Mount Myōboku / Наруто: Непобедимость начинается с ежедневного входа на горе Мьёбоку - Архив: Глава 167

Глава 167. Истинный смысл смертельной схватки

Джиробо пропустил первую стадию трансформации и сразу перешёл в сильнейшую форму.

Теперь он напоминал демона, вырвавшегося из преисподней. Злобного, уродливого и невероятно опасного.

Чакра проклятой печати разъедала его рассудок. И без того высокомерный Джиробо теперь полностью игнорировал ту мощь, которую Тиба продемонстрировал ранее.

— Я. Разорву. Тебя. На. Куски!

Каждое слово он цедил сквозь стиснутые зубы. С уголков рта капала слюна, а в глазах не осталось ничего, кроме образа врага. Тиба стал его единственной целью.

Бурлящая чакра уплотнилась настолько, что стала видимой, образуя вокруг него зловещее свечение.

Дремавший неподалёку Некомата вскочил на лапы, шерсть на его загривке встала дыбом.

— Мяу!

— Я недооценил его. Кто бы мог подумать, что в этом теле скрыта такая чудовищная мощь, — кот напряженно следил за происходящим, его глаза сузились.

Тиба тоже слегка сбавил градус своего пренебрежения. Впрочем, чтобы заставить его воспринимать этого парня всерьёз, одной лишь грубой силы было маловато.

— Стихия Земли: Земляной Мавзолей!

Джиробо с рыком вонзил обе руки в землю. Вены на его лбу вздулись от напряжения.

В следующее мгновение раздался гул. Огромный пласт породы диаметром в сотню метров был вырван из земли и поднят над головой гиганта!

Глыба заслонила солнце, и тень накрыла окрестный лес.

— Умри!

С диким рёвом Джиробо швырнул этот рукотворный холм прямо в Тибу.

— Восемь Врат: Врата Жизни, ОТКРЫТЬ!

Зелёная чакра яростно вспыхнула вокруг Тибы. Его лицо оставалось спокойным; он даже не думал уклоняться.

— Стиль Железного Кулака: Иккоцу!

Он произнёс название техники тихо, но эффект был подобен удару грома.

Трах!

Огромная скала застыла в воздухе, словно наткнувшись на невидимую стену.

Хотя интеллект Джиробо и упал под воздействием печати, полным идиотом он не стал. Увидев эту картину, он почувствовал, как ледяной ужас ползёт вверх по позвоночнику.

Поднять такую глыбу с помощью ниндзюцу — это одно. Да, это требует силы, но чакра облегчает задачу. А вот остановить летящую гору голым кулаком, используя чистое тайдзюцу...

С точки зрения физической силы, этот парень уже превзошёл всё, что Джиробо мог себе представить.

Кррак... Кррак!

По поверхности камня побежали трещины. Словно цепная реакция, они множились с невероятной скоростью.

Бум!

В одно мгновение скала разлетелась в пыль, осыпав землю каменным дождём.

Сила одного удара была поистине ужасающей!

— Ты заставил меня открыть Третьи Врата, чтобы прикончить тебя, — Тиба размял запястье и неспешно зашагал к Джиробо. — Можешь этим гордиться.

Кожа Джиробо стала багровой от прилива крови и ярости.

— Хватит болтать! Победа будет за мной! Ты просто самовлюблённый кретин!

Казалось, своим криком он пытается заглушить собственный страх.

Увидев исход столкновения, Некомата снова улёгся на траву.

— Всё кончено. Сила босса по-прежнему непостижима.

Хоть кот и притворился спящим, кончики его раздвоенного хвоста нервно подрагивали, выдавая волнение.

Алые глаза Тибы сверкнули ледяной жаждой убийства. Джиробо замер, словно кролик перед удавом. Казалось, сам Бог Смерти положил на него глаз.

Холод сковал всё тело. Джиробо с ужасом осознал, что его спина взмокла от холодного пота.

— Как такое возможно? — пробормотал он. — Я в своей сильнейшей форме... откуда во мне этот страх?

Тиба услышал его бормотание и спокойно пояснил:

— Это не просто страх. Это ужас. Первобытный ужас, зашитый в генетическом коде. У каждого существа есть естественный враг. Мыши боятся кошек. Когда мой уровень существования превосходит твой, этот страх просыпается в тебе инстинктивно.

Взгляд Джиробо дрогнул. Эта философия была слишком сложна для его нынешнего скудного ума, но инстинкты кричали, что враг прав.

— Ха... Ха-ха! Чушь! Это бредни слабака!

Проклятая печать окончательно сожрала остатки его разума.

— Убью!!!

Красная вспышка метнулась вперёд. Вложив всё, что у него было, в последнюю атаку, Джиробо ринулся на Тибу с безумной решимостью.

— Я же говорил, это разница в уровнях бытия, — в голосе Тибы прозвучала легкая нотка усталости. — Почему никто никогда мне не верит?

Шаринган фиксировал каждое движение врага. Ничто не могло укрыться от этих глаз.

Мышцы на правой руке Тибы напряглись, вздувшись буграми.

Бум!

Ударная волна от столкновения двух кулаков смела всё вокруг. Деревья вырывало с корнем, камни превращались в песок. Неподвижным остался только Некомата, сидевший на безопасном возвышении.

После короткой заминки Джиробо с ужасом осознал: в чистой силе он безнадёжно проигрывает. Его взрывная мощь иссякала, в то время как сила противника казалась бездонным океаном.

Руку пронзила острая боль, а затем раздался отвратительный хруст ломающихся костей.

В глазах Джиробо застыло отчаяние. В этот миг, когда его рука превратилась в кровавое месиво, он наконец понял истинный смысл слов Орочимару о «смертельном бое».

http://tl.rulate.ru/book/156989/9448347

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь