Ши Сунь и остальные прибыли как раз вовремя. У мутантов наступало время усталости, когда почти ни один из них не выскакивал наверх. На краю обрыва громоздились груды останков — невозможно было разобрать, что это за твари. Всё обратилось в кровавое месиво, и густой запах крови забивал ноздри.
Добравшись до места, Старый Хэй и его люди занялись своими делами. Ши Сунь огляделся, не понимая, куда направиться, чтобы «собирать мусор».
— Не смотри по сторонам, вон та куча, — сказала Бянь Юань. Она держала холщовый мешок и указывала на груду обломков конечностей у края обрыва. Её маленькое лицо оставалось совершенно бесстрастным.
Ши Сунь взглянул на эту мешанину и глубоко вдохнул. Действительно, это было чистое собирание мусора.
— Значит, вон та куча? Так бы сразу и сказали! Пошли, начинаем собирать. Посмотрю, какие сокровища меня ждут... — Бай Жань, с мешком в руках, уже направился туда.
Его воодушевлённый вид больше напоминал золотоискателя, чем сборщика частей с трупов монстров. Бянь Юань пошла следом. Ши Сунь не мог сравниться с ними в усердии — он предпочёл бы ничего не делать, но это было нереально.
Когда он подошёл, Бай Жань уже обсуждал с Бянь Юанем полезные находки.
— Вот эти зубы просто отличные! Такие большие и острые. Их что, никто не берёт? Просто оставляют нам собирать? — удивился Бай Жань.
— А ты как думал? Что значит «собирать мусор»? — отозвалась Бянь Юань, копаясь рядом.
— Тогда это отличная работа! Люблю собирать мусор! — Бай Жань стоял перед гигантской головой неизвестного существа. Он раздвинул пасть мертвеца и ломом выковыривал зубы.
Ши Сунь заглянул внутрь: в огромной пасти торчали два ряда острых зубов, самые заметные могли быть с ладонь длиной. Но внутри виднелись четыре кровавых отверстия — видимо, самые крупные уже вырвали. Бай Жань, весь в крови мутанта, с трудом выдирал приглянувшиеся клыки.
Увидев Ши Суня, он позвал:
— Брат Ши, скорее! Помоги, придержи голову. В такой позе мне неудобно прилагать силу.
Эти огромные челюсти были грязными, кровавыми и вонючими. Ши Сунь на секунду закрыл глаза, стерпел и всё же помог Бай Жаню придержать голову. Удалось извлечь несколько зубов. Бай Жань примерил длину клыков, провёл ими по шкуре мутанта.
— Хм, неплохо! — удовлетворённо сказал он, глядя на прорезанную борозду. Затем протянул Ши Суню два зуба: — Брат Ши, держи. По два штуки, пока послужат кинжалами.
— Спасибо, — без церемоний принял дар Ши Сунь.
Бай Жань махнул рукой:
— Да брось, мы же свои. Не надо церемоний.
В этот момент мимо с каменным лицом прошла Бянь Юань.
— Сто двадцать рабочих часов, — бросила она.
Лица Ши Суня и Бай Жаня мгновенно окаменели. Сейчас они не могли слышать слова «рабочие часы», особенно с такой цифрой. Сто двадцать — наручники плюс терминал — это была астрономическая сумма.
Бай Жань покосился на уходящую Бянь Юань, виновато улыбнулся Ши Суню:
— Э-э, брат Ши, давай пока прекратим болтать. У нас же гигантский долг. Сначала поработаем!
Ши Сунь промолчал.
Так называемое «собирание мусора» сводилось к тому, чтобы постоянно перебирать останки в поисках чего-то полезного. Пока мутанты не показывались, Ши Сунь нашёл немало ценного: твёрдую чешую для жёсткой куртки, густой мягкий длинный мех, ядовитые шипы неизвестного растения. А ещё странные внутренности мутантов — например, сердце, похожее на зелёный стеклянный шарик, которое могло служить удобрением; непроницаемый, но смердящий желудочный мешок для спальника; жилы для кнута. Всё это он узнал от Бянь Юань — сам разобрал бы только поверхностный слой.
— Ох, как тошно... — простонал молодой человек, сидевший на огромной лапе мутанта.
Он был весь в грязи, с вонючими руками, держал гигантский желудочный мешок и, закатывая глаза, вскрывал его. Это был второй такой мешок, найденный Ши Сунем и пригодный для спальника. Обработав, он планировал обменять его на рабочие часы, как советовала Бянь Юань. Спальник в пустыне нужен, но запах от желудка мутанта был слишком силён. Сильные брезгуют такой грязью, а слабые не имеют доступа к сбору. Покупатели найдутся, а сколько часов выменять — зависит от удачи.
Содержимое желудка воняло нестерпимо. Скоро Ши Суню показалось, что нос откажет, а глаза слезятся от этой «остроты». Задержав дыхание, он поднял голову и заметил: Бай Жань, ещё недавно копошившийся рядом, теперь был метрах в десяти. Где же обещанное «вместе в беде»? Ши Сунь слегка покачал головой, взглянул на покрытый нечистотами мешок и решил ускориться. Деваться было некуда — вонь кружила голову. Он задержал дыхание и засуетился быстрее.
Позади лежал огромный труп мутанта, давно мёртвого. Его чёрная чешуя потускнела, короткие острые шипы торчали вдоль хребта. Между двумя шипами застрял серый шарик — неподвижный, как камень. Но когда куча разложившихся внутренностей шлёпнулась с неба рядом, на серой массе внезапно выросли три тонких, словно волос, лозы.
Лозы качнулись. Они осторожно ощупали окружение, потом одна потянулась и коснулась внутренностей. Шарик окаменел. В следующее мгновение он двинулся: две лозы ухватились за соседние шипы, третья оттолкнулась назад, приняв позу натянутой рогатки. Через пару секунд шарик взлетел.
Плюх.
Нечто шлёпнулось прямо в желудочный мешок. Занятый работой Ши Сунь замер. Он посмотрел на пустое небо, оглянулся на неподвижный труп, уставился на мешок в руках — и не знал, что думать. Что это упало? Птичий помёт? Прямо за спиной зияла кишащая мутантами Бездна. Хотя мельком показалось, что это серый камешек, расслабляться не стоило. Ши Сунь встал и осторожно вытряхнул содержимое мешка.
На землю вывалилась кучка нечистот. Он осмотрел её дважды — ничего подозрительного. Наверное, и правда птичий помёт или камень...
— А-а-а-а! — внезапно раздался оглушительный рев из Бездны позади.
Ши Сунь мгновенно поднял голову. Вдалеке Бянь Юань резко вскочила и начала махать им рукой.
— Отходим! — крикнула она.
Услышав команду, Ши Сунь не стал сомневаться. Не говоря ни слова, он схватил желудочный мешок и мешок с «мусором» и ушёл.
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/156798/9155812
Сказали спасибо 11 читателей