Вернувшись, Маленький Король, празднуя свое второе рождение, в своих исцеленных лапах держал трепыхающуюся селедку. Он приземлился перед Лин Бо, бросил рыбу на землю, искоса взглянул на него своими маленькими глазками и дважды прогагакал:
— Добрый Человек, угощайся рыбкой.
— (Магический язык) Спасибо.
Лин Бо поблагодарил его. Он не говорил на птичьем языке, поэтому не ожидал, что птенец его поймет.
К его удивлению, Маленький Король, услышав его, радостно подпрыгнул пару раз:
— Рад, рад! Добрый Человек, ты мне нравишься.
Магу стало любопытно, почему тот его понимает. Он протянул руку чайке, намереваясь с помощью метода внешнего касания и внутреннего видения изучить ее внутреннее состояние.
Птенец еще не достиг размеров взрослой чайки с метровым размахом крыльев и был лишь немного больше ладони Лин Бо. Он легко запрыгнул на руку мага и уселся, прижавшись пушистым животом к его ладони.
Благодаря тонкому осязанию, Лин Бо ощутил, что нейроны, преобразованные из мицелия, распространились по всему телу птенца, соединившись с мозгом, позвоночником и нервными окончаниями. Они вступили в глубокий симбиоз с хозяином, превратив его в новый вид – наполовину гриб, наполовину птицу.
Магический язык понимал мицелий внутри чайки, который передавал радостные эмоции своему носителю, позволяя и ему понимать язык мага.
Лин Бо не слишком удивился. Подобные случаи были описаны в «Грибной агрономии».
Собственно, микоиды использовали споры для паразитирования на трупах врагов, превращая их в марионеток, чьи тела были пронизаны мицелием, и заставляя их работать на грибное сообщество.
Симбиоз Маленького Короля с мицелием не представлял для него никакой угрозы и не мешал ему расти здоровым.
Родители птенца влетели в парник через окно и бросили пойманную рыбу на грибницу. Так они благодарили это белое болото, которое дарило им вкусные фруктовые грибы и исцеляло их сородичей. Чайки считали это великим чудом.
Прилетело еще больше чаек. Все хотели увидеть, что вернуло к жизни их умирающего сородича.
Птицы заполнили парник, и их галдеж стал громче урагана.
Маленький Король, сидевший на руке мага, взлетел и, кружа под потолком, издал пронзительный крик, заглушивший гомон стаи.
Затем он опустился на грибницу. Белые нити мицелия потянулись от его лапок, соединившись с порами на коже и нервами внутри тела.
Маленький Король, гордо выпятив грудь, громко прогагакал:
— Белое болото любит новых друзей! Угощайтесь грибами!
На грибнице тут же появились ягодные грибы, источавшие чудесный аромат. Стая разразилась оглушительным гаканьем.
Маленький Король продолжил:
— Ловите рыбу для белого болота! Птицы помогают грибам, грибы помогают птицам!
Словно получив приказ, стая вылетела из парника и вскоре стала возвращаться со свежим уловом, бросая его на грибницу.
Раньше чайки тоже так делали, но просто бросали объедки, которые случайно падали на грибницу. Теперь же они приносили дары осознанно.
Мицелий на деревянном ящике радостно затрепетал. Теперь у него было вдоволь еды.
Лин Бо, наблюдавший за всем этим, восхитился сообразительностью грибницы.
Маленький Король стал связующим звеном между грибницей, чайками и магом. Он был интересным малым, и, возможно, однажды станет вожаком стаи.
Маг вышел из грибного сада, намереваясь продолжить свои ежедневные вылазки. Внезапно Маленький Король подлетел и сел ему на плечо.
— Люблю Доброго Человека, буду следовать за Добрым Человеком, — он легонько клюнул мага в ухо, а затем счастливо прижался к нему головой.
— (Магический язык) Не останешься в стае, пойдешь со мной?
Маленький Король выпятил грудь.
Лин Бо усмехнулся и позволил птенцу следовать за ним. Вместе они шагнули в темно-фиолетовый телепортационный вихрь.
Многие игроки Комплексной игровой сети брали с собой боевых товарищей. Заклинатели часто заключали договоры с фамильярами. Однако вырастить достойного помощника было непросто: он должен был обладать интеллектом, боевыми навыками и привлекательной внешностью.
Маленький Король не мог сравниться с магическими существами, но он понимал слова Лин Бо, и это уже было преимуществом. Смотритель Ночи ничего от него не ожидал: не надеялся на помощь в бою, лишь бы тот прятался и не попадался под удар механических стражей в подземелье.
Маг проходил подземелья быстро, за пять минут справляясь с Адом. Каждый раз, когда начинался бой, Маленький Король взлетал и кружил над его головой, а после окончания снова садился на плечо, не выказывая ни малейшего страха.
— (Магический язык) Какой ты храбрый, — не поскупился на похвалу Лин Бо.
После трех заходов подряд Маленький Король вел себя спокойно и не шумел. Это заставило Лин Бо взглянуть на него по-новому. Он задумался, не пора ли ему заняться изучением приручения зверей и развить способности птенца.
По сравнению с растениеводством, ремеслом и медициной, путь укротителя был довольно затратным. На начальных этапах вложения значительно превышали отдачу, поэтому он подходил игрокам с некоторым достатком.
Лин Бо хотел, чтобы Маленький Король понимал и выполнял простые команды, например, проводил разведку и поиск или служил посыльным. Для этого достаточно было купить несколько пособий по дрессировке птиц и немного попрактиковаться.
Закончив ежедневные задания, Лин Бо с китовым светильником в руке обошел грот. План его обустройства был давно готов: в передней части – тренировочная площадка и жилая зона, в центре – грибной сад, а в глубине – водохранилище.
Из-за непрекращающихся дождей уровень подземной реки поднялся, и из расщелин в самой дальней части пещеры забил источник. Смешавшись с дождевой водой, он образовал небольшое озерцо.
Лин Бо осветил стену и тихо произнес истинное имя камня. Поры в скале медленно расширились. Сквозь них стало видно, что подземная река протекает по карстовой пещере, устремляясь вниз, под Каменным Гротом Восточного Утеса, и впадая в море.
Система пещер впереди была еще глубже и длиннее, уходя в неизвестность на многие километры. Это напомнило Лин Бо «Путешествие к центру Земли». Под земной корой, словно кровеносные сосуды, переплеталось бесчисленное множество ходов.
Поток воды из расщелин стал еще обильнее, и уровень воды в глубине пещеры начал быстро подниматься. Однако до центральной части она добраться не могла.
Он снова произнес истинное имя, и камни на полу опустились, образуя бассейн. Это был первый этап строительства.
Теперь нужно было предотвратить попадание дождевой воды через вход. Несколько дней назад это было бы сложно, но теперь, зная истинное имя камня, он справился с этим легко.
Вход в грот изначально был арочным, и в низинах по бокам скапливалась вода. Он заставил камни подняться, создав преграду, и вода перестала затекать внутрь.
Ближе к вечеру снова заморосил дождь. Лин Бо прекратил работу и вернулся в маяк для медитации и отдыха.
Жители Стоун-Тауна тоже потихоньку расходились по домам.
Ночью ураган снова обрушился на побережье. Дождь лил с прежней яростью. Нити воды, падающие с неба, казалось, соединяли землю и небосвод, а сгрудившиеся вдоль улиц дома напоминали старых медведей, укрытых серебряными попонами.
Река гудела. Уставшие мужчины, рухнув на кровати, громко храпели. Женщины, старики и дети с тревогой следили за окнами и дверьми.
Но они ждали не столько решающей битвы с прибывающей водой, сколько одного человека, одного огонька, одного устрашающего, бездонного лика.
На третьем этаже маяка Маленький Король сидел на сделанной Лин Бо деревянной жердочке и своими желтыми глазками-бусинками смотрел на медитирующего мага. Тот очнулся, размял руки и ноги и, подойдя к окну, стал созерцать царство бури.
Через некоторое время Смотритель Ночи, так и не сумев успокоиться, поручил роботу и птице остаться дома. Он надел черную маску, взял китовый светильник, накинул плащ и вышел через окно.
Положение с водой на улицах оказалось лучше, чем ожидал Лин Бо. Трудолюбивые жители Стоун-Тауна своими руками отвоевали себе жизненное пространство.
Лин Бо спустился с неба и стал по очереди обходить дома, пострадавшие прошлой ночью.
Призрачно-синий свет фонаря освещал через стекла лиц, полные надежды и страха. Старики в домах громко пели хвалебные гимны Старейшине, жены будили мужей, а смелые дети махали рукой трехглазому черепу за окном, но матери тут же строго их одергивали.
Это была еще одна ночь суматохи, но теперь не ради выживания, а ради поклонения своему богу.
Лин Бо, видя, что домам не угрожает серьезное затопление, не задерживался. Он слегка кивал в знак приветствия и уходил.
Из домов доносились радостные и возбужденные крики целых семей.
Такая картина повторялась снова и снова. Мага немного удивляло такое радушие горожан. Казалось, они сговорились, чтобы встретиться с ним.
Старый жрец стоял у окна, переминаясь с ноги на ногу, чтобы снять онемение.
С тех пор как с наступлением ночи дождь усилился, он не отходил от окна. В комнате горели свечи и благовония, было светло и пахло чем-то торжественным. Он снова нарисовал на лбу круг черной мазью.
Вода на заднем дворе церкви была темной и мрачной. Капли дождя торопливо били по ее поверхности, издавая шипящие звуки.
Вдалеке в воздухе плыл огонек, отбрасывая круглый блик света на влажную красно-коричневую черепицу. Он пронесся над домами, над общежитием прислужников и стал приближаться.
Старый жрец воспрял духом. Он видел, как китовый светильник медленно опускается с неба. Фигура с фонарем в руке остановилась на шумной поверхности воды. Свет, вырывавшийся из фонаря, расплывался у его ног огромным серебряным пятном, словно внезапно распустившийся букет цветов в пустынной глуши.
Само чудо явилось.
http://tl.rulate.ru/book/156734/9144151
Сказали спасибо 6 читателей