Готовый перевод Mystery: Days and Nights of Struggle with the Research Association / Тайна: дни и ночи борьбы с исследовательской ассоциацией: Глава 18

Глава 18. Побочные эффекты

— Я поведу карету, — предложил Суя, обводя взглядом пострадавших. Аль Хасан покосился на него и нерешительно замялся.

— Капитан, не волнуйтесь, тот переворот был просто случайностью, и я тогда ещё не был Потусторонним, — беспомощно объяснил Суя. — Поверьте, сегодня нам довольно сильно повезло.

«Так ты что, уже попадал в аварии, управляя конной каретой? Это слишком ненадежно», — безмолвно посетовал Клейн, внезапно забеспокоившись о своей безопасности в карете.

Но, очевидно, хотя у остальных и были сомнения, лучшего решения у них не было: Леонард, который лучше всех здесь умел управлять каретой, был серьезно ранен, а Данн и Аль тоже были травмированы и не могли водить, а Клейн и вовсе ничего не знал об управлении каретой.

Забравшись в карету, Данн, Леонард, Аль Хасан и Клейн, поддерживавшие «сгибательно-разгибательные движения», на некоторое время потеряли дар речи и погрузились в молчание.

Клейн опустил голову. Он с разбитым сердцем смотрел на свой строгий костюм, повсюду испачканный грязью и пылью, и его лицо почти осунулось. «Это строгий костюм, стоящий несколько фунтов. Если он так сильно пострадал от трения, в следующий раз, участвуя в битве, я точно не буду надевать такую дорогую одежду».

— Все убытки, понесенные во время задания, могут быть возмещены, — сказал Данн, глядя на него с приподнятым уголком рта.

— Капитан, я тоже могу подать заявку на возмещение? — Суя снаружи открыл занавеску и просунул голову внутрь с лицом, полным рвения. — Я ещё не пробовал.

— Конечно. Карета Суи, — вздохнул Аль и указал на переднюю часть кареты, давая понять Суе, чтобы тот был внимательнее.

Конечно, это так ненадежно, волшебная палочка студента, куда делся твой сдержанный, нежный и благородный нрав, когда мы впервые встретились? Ты полностью отпустила себя? Клейн застонал, но увидел, как Су Я равнодушно пожимает плечами и небрежно трясет поводьями, не глядя на них. Это очень походило на слепое руководство, но лошади снаружи точно курсировали между улицами и вскоре прибыли на улицу Зутеранд.

Оу Хуан такой милый. Клейн был полон зависти. Однако, по словам капитана, после этого я могу стать официальным Ночным Ястребом. В будущем я смогу накапливать заслуги для продвижения по службе и приобретения способностей, подобных Смокингу Клоуна. Это все еще стоит ждать.

Поскольку он не был серьезно ранен, Клейн первым выпрыгнул из машины, вместе с Су Я перенес Леонарда и вошел в охранную компанию "Черный шип", а Данн и Аль Хассон остались в карете, чтобы временно охранять запечатанный объект "2-049".

— Богиня! Что с тобой случилось? Что с Леонардом? — Розанна за стойкой регистрации в шоке подбежала и помогла двоим мужчинам уложить Леонарда на диван.

— В миссиях всегда случаются какие-то несчастные случаи, не волнуйся, Роксана, со мной все в порядке, — утешил он ее с бледным лицом. Он чувствовал, будто у него действительно сломаны ребра, и боль в груди и животе становилась все сильнее.

— Не будь храбрым, тебе следует быстро попросить капитана Данна и остальных вернуть запечатанный предмет за врата Шаниса, а затем позволить людям из твоей команды, которые хорошо владеют ритуальной магией, провести лечение, — Су Я посмотрела на Леонарда и покачала головой, повернулась к Роксане: — Мэм, не могли бы вы приготовить для меня много воды, а затем...

— Нам нужно снова прятаться на третьем этаже? Вода уже здесь. Капитан Аль-Хасан говорил мне раньше, когда вы уходили, — выпалила Роксана, её губы дрогнули, и она, казалось, на мгновение заколебалась. Ей хотелось спросить ещё кое-что, но, учитывая, что нынешняя ситуация, казалось, не подходит для удовлетворения её любопытства, она сдержала порыв и позвала миссис Ориану и остальных подняться на третий этаж, чтобы спастись.

Клейн проводил их взглядом, спешно покидающих помещение, оставив Сулью, отчаянно пившего воду, присматривать за Леонардом. Затем он повернулся и вышел, чтобы помочь капитану и остальным убрать запечатанный артефакт «2-049», останки Монстра Бибера и Антигона. Вместе с «Записками семьи Си» он сопроводил их под землю и вошёл в Врата Чанис, а заодно уведомил нескольких других товарищей по команде, чтобы они отправились в район доков, чтобы помочь мисс Лоретте разобраться с последствиями.

— Сулья, ты в порядке? — Клейн поспешно вернулся в приёмный зал и ошарашенно уставился на Сулью, который сидел на месте, где раньше был Лошан, держал ведро с водой и выливал его на себя с головы до ног.

В этот момент у его ног стояло уже семь или восемь пустых деревянных вёдер. Странным было то, что на полу было не так много пятен от воды. Вместо этого от тела Су Я поднималось большое количество водяного пара, окутывая весь зал туманом.

«Это побочный эффект этого кольца? Кажется, вполне научно. Чтобы контролировать огонь, нужно поливать его водой».

— Наконец-то всё закончилось, — пробормотал Су Я и вылил последнее ведро воды на себя. Почувствовав, как жгучий жар на его коже быстро угасает, он вздохнул с облегчением.

Побочные эффекты «Дикого огня» не слишком велики. По сравнению с его мощнейшей способностью к созданию и управлению пламенем на почти том же уровне, требуется всего лишь погрузиться в воду в течение часа после использования. Этим безобидным побочным эффектом можно почти пренебречь. В худшем случае, нужно переодеться в чистую одежду, но сейчас условия не позволяют этого сделать, поэтому остаётся только окатить себя ведром воды, из-за чего он выглядит немного смущённым.

— Добрый день, вы собираетесь устроить здесь паровые танцы? — старик Нил с улыбкой встал позади Клейна, медленно вошёл и шутливо сказал: — Маленький Клейн, иди замени Данна и охраняй оружейный арсенал, пусть он выйдет и получит лечение вместе с Леонардом.

С этими словами он подошёл к Леонарду, надавил ему на грудь и живот.

— Два сломанных ребра, небольшая проблема.

Лицо Леонарда побледнело, когда он это услышал, Клейн тоже вздрогнул и обеспокоенно посмотрел на своего собрата-поэта.

— Но не волнуйтесь, это можно вылечить, но нужно немного отдохнуть, — старик Нил улыбнулся и поднял голову, встретившись с глубоким взглядом Су Я. Он на мгновение опешил, кивнул Су Я и повернулся, чтобы подготовить ритуальную магию.

Су Я посмотрел на седовласого старика в классической чёрной мантии, и его взгляд скользнул по титулу, сияющему тёмно-фиолетовым цветом над головой.

[Таунсенд Нил — Тайный подглядывающий — Ночные Ястребы]

Казалось бы, обычный титул, но лишь часть, представляющая "Тайного подглядывающего", маячила, показывая холодный глаз без ресниц. Если бы Су Я не знал правду, было бы трудно понять, что он на самом деле находится на грани потери контроля.

Спасать старика Нила или нет, для Су Я совершенно неважно — конечно, он должен это сделать.

Получив возможность попасть в мир романов, которые он когда-то любил, он, конечно, должен сделать всё возможное, чтобы изменить истории, которые когда-то заставляли его чувствовать себя некомфортно. Конечно, он не будет стоять сложа руки.

Но как поговорить с Данном и другими — это всё ещё вопрос, который необходимо обдумать.

— Клейн, позволь мне спуститься с тобой и одолжить немного одежды у других членов твоей команды, — произнёс Суя, вставая и одёргивая свою изысканную, но помятую рубашку, промокшую от воды. Он криво усмехнулся.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/156287/9044903

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь