Готовый перевод Sailing: His comprehension is against the sky, and he comprehends the Eight Gates at the beginning. / Парусный спорт: Его понимание направлено против неба, и он постигает Восемь Врат в начале.: Глава 21

— Мы слышали, что здесь есть богатая семья, которая занимается торговлей кораблями, и мы хотим купить пиратский корабль.

— Ты же знаешь, что это за семья, верно, Усопп? — произнёс Луффи с приподнятыми бровями, словно знал, о чём думает Усопп.

Усопп не понимал, почему чувствует, что его видят насквозь.

Он уже планировал сбежать, но замер, услышав, как Луффи упомянул богатую семью.

Разве в этой деревне есть только одна большая семья?

При мысли об этой богатой семье Усопп невольно представил себе хрупкую белокурую девушку.

«Мы ни в коем случае не должны подпускать этих пиратов к Кае!»

Это была единственная мысль Усоппа в тот момент.

Все пираты опасны, и он не может позволить им причинить вред Кае.

— Ха... ха-ха, вы ошиблись. Здесь нет богатых семей. Вам лучше уйти!

Усопп неуклюже соврал и повернулся, чтобы уйти, намереваясь рассказать обо всём жителям деревни и Кае.

В этот момент он вдруг услышал, как человек позади него что-то сказал.

— Усопп, ты хочешь быть пиратом?

Услышав этот вопрос, Усопп тут же остановился.

Быть пиратом — это то, о чём он всегда мечтал.

Однако он не знал, как сделать этот шаг.

Тем более что пригласил его пиратский экипаж, с которым он только что познакомился и ничего о нём не знает.

— Я знаю твоего отца, Ясоппа. Он очень сильный пират! — тихо вздохнул Луффи.

Услышав это, Усопп резко обернулся и удивлённо воскликнул:

— Что? Вы видели моего отца? Где он сейчас?

В этот момент Ута, стоявшая в стороне, вдруг поняла, что происходит, и заговорила:

— Ура! Неудивительно, что Усопп показался мне таким знакомым! Оказывается, ты сын Ясоппа!

— Когда я был в Пиратах Красноволосого, Ясопп хорошо заботился обо мне.

Услышав, что ещё один человек утверждает, что знает Ясоппа, доверие Усоппа к этой группе резко возросло.

— Твой отец — снайпер в Пиратах Красноволосого; сейчас он должен быть где-то на Гранд Лайн! — ответил Луффи на вопрос Усоппа.

Затем он продолжил:

— Ну что? Хочешь стать великим морским воином, как твой отец?

— Пошли с нами на Гранд Лайн.

Хотя Усопп был робким и трусливым на ранних этапах оригинальной истории, он стал довольно хорош, когда вырос.

Самое главное, что поговорка «На Усоппа можно положиться в тяжелых ситуациях» не лишена оснований. Он неоднократно демонстрировал свое мастерство в отчаянных ситуациях, помогая команде Соломенной шляпы избежать опасности.

Так что Луффи все еще хочет завербовать его в качестве члена экипажа.

Кроме того, он надеялся, что Усопп поможет ему изучить чертежи «Бомбы Багги», которые он получил от Багги.

В сумке Усоппа было различное пороховое оружие, что говорило о том, что у него есть некоторые знания в этой области.

Обладая его необычайным пониманием и помощью, исследовать пушечное ядро не должно быть проблемой.

Когда Усопп услышал имя своего отца от Луффи и снова получил приглашение, он был чрезвычайно польщен.

Если он упустит эту возможность, то не знает, пригласит ли его кто-нибудь еще.

— Если ты пойдешь с нами, у тебя будет шанс встретиться со своим отцом!

— Пираты Красноволосого — известная пиратская команда на Гранд Лайн. Обычные пираты даже не могут их увидеть.

Ута поняла, что Луффи хочет завербовать Усоппа, и подлила масла в огонь.

Надо сказать, что имя «Ёсбуми» довольно полезно.

Усопп изначально хотел выйти в море, чтобы пойти по стопам своего отца, и мысль о встрече с отцом привела его в полный восторг.

— Хорошо! Я присоединюсь к вам.

Глава двадцать шестая: «Сотня планов» от Кро.

Решив присоединиться к команде Луффи, Усопп повел их к вилле Кайи после краткого знакомства между сторонами.

По дороге Усопп рассказал Луффи и остальным о Кайе.

— Богатая семья, о которой вы упомянули, — это семья Кайи. Родители Кайи скончались три года назад, и теперь Кайя управляет всей семьей.

— Однако Кайя слаба и часто болеет, поэтому семейным бизнесом в основном управляет домоправитель.

При упоминании дворецкого Усопп пришел в ярость.

— Этого дворецкого зовут Крабатель, и с ним очень трудно иметь дело.

— Каждый раз, когда я приходил навестить Каю, он выбегал и останавливал меня.

— Короче говоря, этот парень действительно раздражает.

Слушая жалобы Усоппа на дворецкого, Луффи внезапно всё понял.

Он знал, что этот дворецкий по имени Крабатель на самом деле бывший капитан пиратов Куро, известный как «Сто Стратегий» Куро, с наградой в 1600 миллионов, что делало его одним из трёх лучших пиратов в Ист-Блу.

К слову, морской капитан Морган, которого они победили в Шеллс-Тауне, был повышен в должности за то, что захватил «Ворона» и отправил его в тюрьму.

В действительности, арестованный «Куро» был всего лишь козлом отпущения. Настоящий Куро, используя псевдоним Крабатель, скрывался здесь, пытаясь завладеть семейным состоянием Каи.

Однако Луффи знал всё это, но не мог сказать вслух, иначе было бы трудно объяснить.

Он планировал подождать, пока не встретит Куро, прежде чем начать с ним, постепенно раскрывая его личность и планы.

...

Усопп всю дорогу без умолку болтал, рассказывая Луффи и остальным историю о том, как он однажды разорвал гигантского осьминога голыми руками в открытом море.

Он замолчал, когда в поле зрения появилась роскошная вилла, и сказал...

— Мы приехали. Это дом Каи.

С этими словами он быстро направился к главному входу.

Раньше он пробирался тайком, но на этот раз он был там с людьми по делу, поэтому, естественно, был более уверен в себе и направился прямо к главному входу.

Как только он собирался постучать в дверь, он вдруг увидел Каю, пьющую чай и читающую книгу в саду, и взволнованно воскликнул.

— Кая!

Кая, которая читала книгу, вдруг услышала знакомый голос и сразу же приятно удивилась.

— Усопп?!

Она быстро закрыла книгу и побежала к двери.

В этот момент фигура выскочила из дома и в несколько шагов остановила её.

— Мисс, пожалуйста, позаботьтесь о своём здоровье. Вам нельзя так бегать.

Кая глубоко вздохнула и нежно посмотрела на Хлою.

— Всё в порядке, Крабатель, я чувствую себя намного лучше, чем раньше.

— Спасибо за заботу, Крабатель.

Куро бросил взгляд на Усоппа, стоявшего в дверях, в его глазах промелькнула холодность, прежде чем он обратился к Кае.

— Мисс, сегодня вы достаточно времени провели на улице. Пожалуйста, вернитесь в свою комнату и отдохните!

С этими словами Куро повернулся к Усоппу.

— Мисс сейчас нужно отдохнуть, пожалуйста, уходите!

Хотя Кае было несколько неохотно расставаться, она всё же послушалась домоправителя, который так хорошо заботился о ней последние три года.

В конце концов, домоправитель так сильно беспокоился о ней; если она откажется, это определённо заденет его чувства.

Когда она прощалась с Усоппом, она вдруг заметила несколько фигур, появившихся рядом с ним.

— Хм? Кто это...?

В замешательстве пробормотала Кая.

Когда это Усоппа окружили незнакомые люди?

Я никогда не слышала, чтобы Усопп об этом говорил!

Услышав бормотание Каи, Хлоя с любопытством обернулась, чтобы посмотреть.

Затем он увидел четырёх незнакомцев, стоявших рядом с Усоппом.

Но, взглянув на три меча у пояса Зоро, он едва заметно сверкнул холодным светом в глазах.

Хотя он и скрывался в деревне, это не означало, что он ничего не знал о внешнем мире.

Он слышал о Зоро, охотнике на пиратов.

Однако он никогда не представлял, что другая сторона пришла арестовать его, поскольку "он" уже умер три года назад.

— Кто вы? Что привело вас сюда?

Куро снова принял свой обычный вид дворецкого и подошёл к Луффи и остальным, чтобы поговорить с ними.

На самом деле, он просто хотел как можно скорее избавиться от этой группы людей, чтобы не нарушить свои планы на три дня спустя.

Он организовал нападение пиратов Куро на деревню Сироп, создав иллюзию, что Кая была убита пиратами, а затем беспрепятственно унаследовал состояние семьи Каи.

— Мы пираты. Мы слышали, что здесь есть судоходный бизнес, поэтому планируем купить корабль.

Луффи подыграл Куро.

— Пираты?!

Куро растерянно повторил это слово, затем изобразил отвращение и произнёс:

— Простите, мы не ведём дел с пиратами. Пожалуйста, уходите.

Ему самому было противно быть пиратом, поэтому он и планировал захватить состояние семьи Каи и зажить нормальной жизнью.

Поэтому, когда Луффи сказал, что они пираты, это чувство отвращения вновь заполнило его сердце.

Другое, что его беспокоило, это то, что Зоро не был охотником на пиратов, так почему же он якшается с пиратами?

Это заставило его, утверждавшего, что он второй по уму человек в Ист-Блю (первый — Бен Бекман), почувствовать, что что-то не так.

Чтобы план шёл гладко, ему нужно было устранить все факторы, которые могли потенциально повлиять на ситуацию.

— Постой-ка, мне кажется, я где-то тебя уже видел!

В этот момент Луффи внезапно выпалил что-то не относящееся к делу.

Услышав это, Куро почувствовал внезапную стеснение в груди и слегка нахмурился.

Луффи притворился, что задумался, а затем, казалось, что-то вспомнил и сказал:

— Точно, ты же Кро, верно? Тот самый Кро, за голову которого дают 1 600 миллионов белли, «Сто планов» Кро. Я видел твой постер о награде три года назад на военно-морской базе в Шелз-Тауне, прямо в кабинете у Монки.

Луффи, конечно же, выдумал это на ходу. Он упомянул Моргана только для того, чтобы заставить Куро раскрыть свой секрет и повысить доверие.

Услышав, что Крабатель на самом деле пират Куро, Усопп был так шокирован, что его глаза чуть не вылезли из орбит. Но, вспомнив, что этот человек был с Каей, он тут же собрался с духом и притворился спокойным.

— Эй! Кура... Куро, ты действительно пират? Немедленно отойди от Каи.

Кая тоже была в полном недоумении. Она слабо посмотрела на Куро и пробормотала:

— Крабатель?!

Глава 27: Сила Плода Песни-Песни, ментальный мир.

http://tl.rulate.ru/book/156261/9045836

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь