Готовый перевод 2077: V really knows how awesome he is / 2077: V действительно знает, насколько он крут (M): Глава 29

— Да чтоб тебя!

Абернати пристально смотрел на Ви, а Ви смотрел на Абернати.

После недолгого молчания оба одновременно отдали приказ.

— Дэвид/Адам Смешер, убейте её!

Дэвид изо всех сил активировал своё кибернетическое тело и взмыл в воздух, в то время как столь же массивная фигура ринулась вперёд из-за спины Абернати.

Бах!

Сталь столкнулась со сталью, посыпались искры.

Ударная волна разошлась, разнося всё вокруг.

Дэвид с изумлением уставился на человека перед собой, чьё тело было полностью заменено протезами, осталась только половина головы.

Тот ухмыльнулся в ответ, довольный тем, что Дэвид оказался достойным противником.

Дэвид, выйдя из оцепенения, сузил глаза.

Кто бы ни был враг, он не отступит.

Гравитационное поле активировалось, и протез правой руки противника слегка перекосился. Однако, прежде чем гравитационное оружие смогло полностью вступить в силу, враг быстро вышел из зоны поражения и открыл огонь на ходу.

Дэвид проворно уклонился, но пуля всё же задела его поясницу, и потекла кровь.

Противники снова столкнулись лицом к лицу.

— Убейте этого надоедливого мальчишку, а потом прикончите Ви! — взволнованно крикнул Абернати.

Ви сохранял спокойствие:

— Осторожнее, это Адам Смешер, кибернетически модифицированный на 96%, живая легенда Найт-Сити. Дэвид, продержись три минуты, и я закончу свою работу.

Дэвид был ошеломлён, а затем усмехнулся:

— Даже если это продлится всего три минуты, разве помешает убить этого Адама Смешера?

— Хе-хе-хе, — Адам Смешер издал синтезированный электронный смех, — Я уже давно надеюсь, что кто-нибудь убьёт меня, но в наши дни мало кто может заставить меня почувствовать боль. Малец, давай, если сможешь!

Едва он договорил, Дэвид нанёс неожиданный удар, попав Адаму Смешеру в челюсть.

С оглушительным рёвом живая легенда отлетела, словно пушечное ядро. Удар кибернетического сверхчеловека мог разнести даже бронированную собаку военного класса, не говоря уже о человеке весом всего в пять тонн.

Добившись успеха в первом ударе, Дэвид усилил натиск и тут же перешёл в ещё более яростное преследование.

Сначала он выпустил два гравитационных поля в то место, куда упал Адам Хаммер, отчего вся Арасака Тауэр задрожала. Затем, щёлкнув переключателем, он открыл миниатюрные ракетные установки, установленные на руках кибернетического тела, и начал массированную атаку.

— А-а-а-а-а-а! — Дэвид заорал, выпуская миниатюрные ракеты. Взрывы и крики эхом отдавались друг от друга, наполняя его волю атакой.

После двадцатидвухсекундной бомбардировки у Дэвида закончились боеприпасы. Тяжело дыша, он активировал оптический сканер, чтобы оценить результаты.

Сквозь дым и пыль возникла высокая фигура.

— Это невозможно! — голос Дэвида задрожал, когда Адам Хаммер выбрался из пыли.

С каждым его шагом отваливался кусок брони экзоскелета. Именно они защищали его во время взрывов, и теперь, избавившись от них, Адам Хаммер получил ещё большую мобильность.

— Неплохо, я чувствую лёгкое покалывание, словно от укуса комара, — злобно усмехнулся Адам Хаммер. — В отместку я лично превращу тебя в пыль, муравей!

Адам Хаммер оказался перед Дэвидом в мгновение ока, словно преодолев время и пространство. Дэвид не успел среагировать и отлетел от мощного удара.

Абернати торжествующе рассмеялась:

— У меня есть не один Синвейстен.

— Ух! — Дэвид закашлялся кровью в воздухе.

С глухим стуком он тяжело рухнул на землю. Прежде чем он успел подняться, тяжёлый молот уже был перед ним, и удары сыпались один за другим.

— Думаешь, ты особенный только потому, что у тебя кибернетическое тело? Идиот, ты никогда не был уникальным!

— Я не проиграю, меня не победят, я убью тебя, я защищу всех!

Дэвиду удалось нанести удар, но Адам Хаммер легко уклонился от него и ударил Дэвида коленом в живот.

— Ух! — молодой человек выплюнул еще один полный рот крови.

Адам Хаммер с довольным выражением лица медленно произнес, ударив Дэвида по лицу:

— Ах, какая ностальгия. Ты напоминаешь мне собаку, которую я убил, когда мне было восемь лет. Хоть она и была на поводке, она все время лаяла и пыталась меня укусить. Поэтому я разделал ее щенков у нее на глазах, приготовил их, измельчил и съел. Она так разозлилась, что ее вырвало кровью, и она снова и снова бросалась на меня, пока... ее не задушил поводок.

— Ты мерзавец, ты зверь, я убью тебя!

Дэвид взревел, и его кибернетическое тело высвободило мощный электрический импульс, отбросив Адама Хаммера назад. Но как только он встал, Адам Хаммер снова пнул его, отправив в полет с громким стоном. Он пробил две стены и упал на землю, не в силах подняться.

— Малец, признаю, ты мне угодил, — сказал Адам Хаммер, присев рядом с Дэвидом. — У тебя есть потенциал, но недостаточно. Ты хочешь спасти своих друзей, не так ли? Тогда откажись от всего. От разума, морали, совести, человечности — откажись от всего этого и стремись к истинной силе.

Дэвид с трудом поднял голову:

— Ты хочешь превратить меня в киберпсихопата?

— Верно, в таком случае у тебя, вероятно, есть 1% шанс победить меня. Подумай об этом, отвяжи свой собачий поводок, я действительно думаю о тебе.

Дэвид на мгновение замолчал, а затем дал свой ответ:

— Я отказываюсь.

— Неправильный ответ. — Адам Хаммер встал и с громким стуком втоптал Дэвида в землю.

Юноша отчаянно пытался очнуться, но его сознание было подобно вате, пропитанной водой, погружаясь все глубже и глубже.

В конце концов, я так ничего и не смог добиться.

Прости, мама.

Прости, Мэнн.

Прости, Люси.

Простите, вице-министр В.

Я полный неудачник, я подвел вас.

Не бывает бесполезных людей. Если ты чувствуешь бессилие, найди способ стать сильнее.

Сознание Дэвида вспыхнуло; этот голос... неужели это заместитель министра В?!

— Дэвид, открой глаза и смотри внимательно, я здесь, чтобы научить тебя, что такое настоящий бой!

Дэвид открыл глаза и увидел, как двигается его тело.

Оно было ведомо не его собственным сознанием, а чужим, проникшим в его тело!

Адам Хаммер направился к В, который молча наблюдал за ним, его глаза светились синим. Адам Хаммер активировал свой «само-ЛЁД», готовясь к контратаке против вторжения, но, как ни странно, он не подвергался никаким кибератакам.

— Лязг, треск.

Сзади послышался звук скрежета металла. Адам Хаммер обернулся и с удивлением обнаружил, что «Дэвид» поднялся на ноги.

— Его сила воли достойна похвалы, но что хочет сделать побеждённый противник?

Глаза Дэвида сузились, из его рук исходил красный свет, когда он активировал несколько гравитационных полей подряд.

Адам Хаммер усмехнулся и активировал «Сианвистан», чтобы легко уклониться от атак.

Как только он собрался нанести свой удар, он с удивлением обнаружил, что «Дэвид» поджидал его на его месте уже долгое время, словно предвидел его движения.

Совпадение? Случайность?

Этот парень слишком неопытен; у него не может быть такого боевого духа.

Кибернетический робот внезапно нанёс удар, и Адам Хаммер поднял руки, чтобы блокировать его. Во время тупика «Дэвид» ухмыльнулся и сказал:

— Сианвистан, ты уже вышел из строя?

Электронный глаз Адама Хаммера закрылся.

— Пей!

— Дэвид! — крикнул Дэвид. Адам Хаммер увеличил силу своих рук, готовясь к удару, но это была всего лишь уловка. Дэвид не пошевелил руками, а ударил Адама Хаммера ногой по ноге. Столкнувшись с мощной силой протезированного тела, Адам Хаммер неизбежно потерял равновесие и упал вперёд. В этот момент Дэвид напряг силы и с силой швырнул Адама Хаммера на землю броском через плечо.

— Бум!

Пол раскололся, и Адам Хаммер рухнул с 66-го этажа на 65-й.

— Стой!

Живая легенда не могла поверить, что её перехитрил какой-то сопляк. Он выругался себе под нос, но прежде чем успел вымолвить хоть слово, «Дэвид» спикировал с небес, занося свой протез ноги, чтобы растоптать его тело.

Кибернетическое тело весило целых 74 тонны. Даже Адам Хаммер не осмеливался принять удар в лоб. Он быстро откатился в сторону, чтобы уклониться, но «Дэвид», казалось, предвидел это. Он изменил топчущий удар на пинок, отправив Адама Хаммера в полёт, словно мяч, с громким стуком.

— Бум! Бум! — С двумя оглушительными грохотами Адам Хаммер проломил две стены, прежде чем наконец остановиться, а часть, в которую пришёлся удар, была полностью разрушена, из неё сыпались искры. В этот момент его ярость вспыхнула с новой силой, и, воспользовавшись дистанцией, созданной пинком, он немедленно начал дистанционную атаку.

С миниатюрными ракетными установками на плечах, руках, груди и ногах, каждая из которых несла по 20-40 фугасных ракет, протезное тело было огромным и обладало чрезвычайно сильной энергетической отдачей. Адам Хаммер легко захватил цель и выпустил все ракеты залпом.

Более сотни ракет густо усеяли пространство, но «Дэвид» лишь усмехнулся и остался спокоен.

Со свистом Крензиков запустился, и весь мир резко замедлился.

Дэвид умело маневрировал кибернетическим телом робота сквозь плотный град ракет, демонстрируя непревзойденную лёгкость и контроль.

— Да-да-да!

Пулемёт Адама Хаммера изрыгал огонь, а Крензиков «Дэвида» ушёл на перезарядку.

Пули сыпались дождём, и Адам Хаммер знал, что Дэвид не сможет увернуться от них, точно так же, как Дэвид знал, что Адам Хаммер знает, что он не сможет увернуться.

Раз нельзя спрятаться, тогда и не прячься!

Дэвид от души расхохотался и рванулся вперёд. О протезном теле можно было не беспокоиться; его физическое тело начало излучать электричество.

Пуля попала в Дэвида, а затем отскочила с серией глухих ударов.

Глаза Адама Хаммера расширились.

Перегрузка подкожной брони? Защита Крензикова?

«Ты даже это включил в свои расчёты?»

Когда кулак Дэвида полетел в его сторону, Адам Хаммер инстинктивно попытался активировать Сианвистан, но обнаружил, что мощный протез ещё не остыл.

Он начал сожалеть о своей первоначальной беспечности, жалея, что так поспешно использовал S.A.W.S.

Дэвид нанёс удар, и он поднял руку, чтобы блокировать его, но атака Дэвида была обманным манёвром; его настоящим убийственным приёмом была левая рука, которая долгое время накапливала силу.

С громким грохотом металл разлетелся повсюду, части разлетелись во все стороны.

Оборона Адама Хаммера была насильно прорвана.

Он стиснул зубы и нанёс удар, чтобы оттеснить врага, но Дэвид умело заблокировал его, нейтрализовал силу, а затем использовал её против него, оторвав правую руку Адаму Хаммеру.

Они были настолько искусны, словно делали это тысячи раз раньше.

Затем последовала яростная атака.

Кибернетическое тело размахивало руками и яростно атаковало. Адам Хаммер пытался блокировать, но не мог остановить его. Удары были слишком проницательными и основательными, как у опытного ветерана, прошедшего бесчисленные испытания. Невозможно, чтобы они исходили от рук студента.

— Да кто ты такой?!

Дэвид вытащил из стены толстый стальной прут:

— Кто я такой?

Стальные прутья были выброшены, из-за чего небо обрушилось, а земля раскололась.

Гордое стальное тело Адама Чжана взмыло в небо, шестерни, сталь и детали были разорваны в клочья его несгибаемой волей!

Дэвид взревел, как гром:

— Я знаменитый Дэвид!

Сжав оба кулака с максимальной силой и с двигателями на полной мощности, всё негодование и боль сошлись в этот момент, и кибернетическое тело взмыло в небо, неся Адама Хаммера, продолжая подниматься.

66 этаж… 67 этаж… 68… 69… 70, 71, 72, 73, 80, 90, 98, 99, до…

100-й этаж!!

С оглушительным грохотом Дэвид пробил крышу и запустил Адама Смэшера в небо, откуда тот рухнул на вершину башни Арасака.

Бесчисленные новостные аэромобили и дроны в небе направили на него свои камеры, а люди на земле устремили на него взгляды.

В этот самый момент весь Найт-Сити стал свидетелем того, как неизвестный никто взобрался на вершину башни Арасака!

Мередит Стаут и остальные наблюдатели были совершенно ошеломлены:

— Адам Смэшер побеждён? Каким-то сопляком? Чёрт, мне нужна вся информация об этом пацане в течение трёх минут!

Все воротилы из различных фракций сосредоточили своё внимание на Дэвиде, в то время как внутри башни Арасака голубой свет в глазах Ви постепенно угас, и её внезапно вырвало кровью.

Дистанционное управление требует слишком больших вычислительных мощностей; даже она едва смогла завершить его, разогнав свой мозг.

Однако она не жалела об этом. Она не была святой, но и не была настолько плоха, чтобы смотреть, как умирает хороший человек.

Вытирая кровь и тряся руками, она совершала уже привычные действия.

В прошлый раз это была неисправность реликвии, в этот раз — перегрузка мозга. Я действительно хороша в бою, когда серьёзно ранена.

Ви самоиронично усмехнулась, взглянула на перепуганного Абернати и любезно напомнила ему:

— Разве ты не собираешься бежать?

Абернати вышел из оцепенения, выхватил пистолет и начал стрелять в Ви.

Ви не уклонялась, потому что руки Абернати слишком сильно дрожали.

http://tl.rulate.ru/book/156255/9047797

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь