Готовый перевод Sparks Of Souls / Искры душ: Глава 5

Глава 5: Отголоски гнева

Пыль оседала медленно, словно само время не решалось двигаться вперед. Дэн тяжело дышал, сжав кулаки; кровь струйкой стекала по лбу, но он не отводил взгляда от странного человека перед собой. Существо ухмылялось уголком рта, его демоническая энергия пульсировала подобно сердцебиению вокруг искаженного тела — словно вся битва до этого момента была лишь разминкой.

— Ха... ты все еще можешь стоять? — насмехался одержимый, и с каждым его словом демоническая аура содрогалась.

— Заткнись... — Дэн сплюнул кровь на пол и снова принял боевую стойку. — Я не упаду… пока не убежусь, что она в безопасности.

В нескольких метрах от него, среди обломков, лежала без сознания Стелла, свернувшись калачиком, как увядающий цветок. Клинок в ее руке слабо дрожал. Её дыхание было неровным, а на лице застыла мука, которая казалась глубже любой физической раны. Демон, питающийся болью, тихо улыбался из эпицентра конфликта, высасывая из нее всё — страх, вину, скорбь, — делая странного человека сильнее с каждой украденной эмоцией.

Грохот эхом прокатился по комнате.

Дальняя стена разорвалась, словно была сделана из бумаги. Через дыру, покрытый сажей и пылью, в частично порванной одежде и с горящими глазами, появился Текио. Его грудь вздымалась от напряжения.

— Дэн! — крикнул он, бросаясь к другу.

Дэн обернулся, чувствуя одновременно облегчение и напряжение.

— Текио... ты нужен ей. Сейчас же. Иди!

Текио взглянул на Стеллу, и его тело замерло. Она была слишком бледна. Он бросился к ней, опустился на колени рядом и осторожно взял её холодную руку.

— Стелла... это я, Текио... очнись...

Она не ответила. Пот выступил у нее на лбу, глаза метались под веками. В ловушке. В одиночестве.

— Из нее вытягивают силы, — пробормотал он сквозь стиснутые зубы.

Времени на раздумья не было. Густое присутствие наполнило воздух, сопровождаемое медленными шагами по обломкам.

— Хм... снаружи закончили, — произнес хриплый, насмешливый голос. — Женщина в очках была слишком скучной... проще, чем я думал.

Глаза Дэна расширились.

— Н-Ник...?

Из разрушенного входа вышел высокий худощавый мужчина. Его серебряные волосы были взлохмачены; длинный рваный плащ свисал с плеч. Черные отметины оплетали его кожу, словно порченые корни. Его красные глаза сверкали болезненным удовольствием. В одной руке он держал короткий клинок — живой и жестокий.

— Кто ты? — Текио медленно поднялся, его тело уже напряглось для боя.

Незнакомец ухмыльнулся.

— Меня зовут Велкрос.

Одержимый рассмеялся.

— Значит, время пришло?

— Да. — Велкрос лениво крутанул клинок. — Мы не должны оставлять никого из детей в живых. Было бы расточительством позволить им вырасти… особенно тому.

Он устремил голодный взгляд на Текио.

— Ты... ты такой же, как он, — пробормотал Текио, указывая на одержимого. — Из той же организации.

— Именно, — с пренебрежением ответил Велкрос. — Два монстра в одном месте. А ты... маленький кусок мяса, ждущий, когда его разорвут на части.

Прежде чем Текио успел ответить, слабый голос прошептал:

— Текио...! — выдохнула Стелла, тонко и болезненно.

Велкрос замер. Имя пробудило в нем воспоминание. Его глаза сузились.

— Текио...? — повторил он, смакуя звук. Затем его рот искривился в кривой улыбке. — Теперь все сходится... ты брат той женщины...

Текио застыл.

— Какой женщины...? — тихо спросил он.

Велкрос шагнул ближе, в его взгляде блеснул садизм.

— А, конечно... как я мог забыть её? Темные волосы, пронзительные глаза... бесстрашная, как загнанная собака. Признаю, она доставила мне проблем. — Он начал смеяться. — Заставила меня истекать кровью, пока... но в конце она плакала. Она плакала по тебе.

Текио задрожал. Воздух вокруг него начал гудеть.

— Она выкрикивала твое имя, словно это могло спасти её от смерти. Текио! Текио! — передразнил Велкрос высоким, издевательским тоном. — Я почти пощадил её, но... наблюдать страх в её глазах, когда клинок скользнул между её ребер... это было чистое искусство.

Маленькие искры пробежали по коже Текио. Крошечные электрические разряды, непроизвольные, прочертили линии вдоль его рук.

— Тебе стоило слышать звук, который она издала, упав на колени. Смесь рыдания и стона. Прекрасно. А потом... тишина. Только её кровь на полу. Теплая.

Далекий раскат грома прокатился по небу. Снаружи свет начал тускнеть.

— Но знаешь, что было самым прекрасным? — Велкрос наклонился вперед, улыбаясь, как ребенок, смотрящий на огонь. — Ее глаза так и не закрылись до конца. Словно... она все еще пыталась увидеть тебя в последний раз. Жалкое зрелище.

Пол заскрипел. Энергия, окружающая Текио, вспыхивала пульсациями; воздух стал тяжелым, почти удушливым. Гром снаружи загрохотал громче, и черные тучи начали бурлить.

— Ты умрешь... — прошептал Текио.

— Попытаешься убить меня своей болью, братишка? — поддразнил Велкрос, с наслаждением вращая клинок. — Покажи мне. Хочу посмотреть, как долго ты продержишься, прежде чем сломаешься, как она.

Текио поднял взгляд. Его глаза теперь были другими. Его аура дрожала, живая. Затем он шагнул вперед.

С первым его шагом небо расколол гром.

http://tl.rulate.ru/book/156210/9472624

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь