Готовый перевод The Fish I Catch Can Level Up / Пойманная мной рыба может повышать уровень: Глава 45: Зацепила планету

После того как открыл небольшой пакет мидий — более чем достаточно для его нужд — Чу Минчэн положил их рядом с кирпичом креветочной прикормки.

Он потыкал замороженный кирпич своим черпаком для наживки и, обнаружив, что он в основном оттаял, зачерпнул три черпака и бросил их в воду перед собой.

Затем Чу Минчэн достал своё удилище номер 3 для скальной рыбалки. Он купил 5,4-метровое удилище специально для рыбалки с таких рифов, как этот. Оно было в паре со спиннинговой катушкой серии 3000, оснасткой 3+2 и крючком Чину размера 2.

Он выбрал мидию и открыл её своим кинжалом. Поскольку она не была очень большой, он разрезал мясо пополам вертикально, насадил на крючок и оставил только кончик открытым.

Опытным взмахом он забросил свою леску в место, которое только что прикормил. Крючок, утяжелённый грузилом, быстро опустился на дно.

Прилив поднимался, и волны разбивались о риф одна за другой с неустанным шумом. Хотя солнце било на него, его солнцезащитная одежда и шляпа защищали его, а устойчивый морской бриз не позволял ему чувствовать себя слишком жарко.

Неведомо Чу Минчэну, течение незаметно смещало его крючок по морскому дну, пока он не зацепился в скальной расщелине.

На берегу он увидел, что его леска натянулась, и подумал, что у него рыба. Он немедленно поднял своё удилище, чтобы подсечь.

В момент, когда он потянул, однако, он понял, что что-то было не так. Эта штука была тяжёлой.

Он попытался поднять удилище снова, но неподатливое напряжение сказало ему, что он не подсёк рыбу — он подсёк планету.

Это не был первый раз, когда он намотал что-то тяжёлое; тот старый трионикс пришёл на ум. Но даже черепаха оказала некоторое сопротивление. Это ощущалось как тянуть мёртвый груз, совершенно неподвижный.

«Не лучшее начало», — вздохнул Чу Минчэн. Поняв, что не может вырвать это, у него не было выбора, кроме как обрезать леску.

После повторной привязки своей лески, крючка и грузила он забросил снова, на этот раз более осторожно. Как только грузило достигло дна, он намотал два оборота, переключаясь с донной рыбалки на рыбалку чуть выше дна.

Поднимающийся прилив и тёплая температура делали область вокруг рифа любимым местом для чернолобого морского карася. Прикормка уже привлекла пять или шесть из них. Но для этих рыб мидии — которые росли естественно на этом самом рифе — были намного более соблазнительными, чем креветочная прикормка.

Один из морских карасей, заметив мясо мидии, бросил прикормку и подплыл. Он осторожно ткнул наживку ртом, как будто проверяя её.

В следующий момент он открыл свой маленький рот и проглотил наживку целиком.

Внезапная острая боль во рту сказала рыбе, что её обманули. В панике она инстинктивно начала плавать безумно, ища место, чтобы спрятаться. Но огромная, невидимая сила тянула сверху, усиливая боль во рту. Сила была непреодолимой, таща её беспомощно к поверхности.

Всё, что она могла делать, это бить хвостом в отчаянной, бесполезной борьбе.

Это было бесполезно. Рыбу вытянули на поверхность.

Улыбка распространилась по лицу Чу Минчэна, когда он увидел её. Похоже, его удача поворачивалась после того, как подсёк Землю. Его первым уловом был чернолобый морской карась приличного размера, вероятно, цзинь или два.

Он не осмелился попытаться затянуть его прямо на риф, опасаясь, что он вырвется, поэтому он использовал свой выдвижной подсак, чтобы безопасно зачерпнуть его.

Чу Минчэн был ростом более 180 сантиметров с большими руками, и эта рыба была немного больше его ладони. Её спина была толстой, а живот был жирным — она вполне могла быть солидными двумя цзинями.

Он осторожно снял крючок и бросил рыбу в свой холодильник. Разочарование от его более раннего зацепа уже угасало.

С уловом в ящике его энтузиазм к рыбалке взлетел.

Чу Минчэн насадил свой крючок ещё одним куском мяса мидии и забросил его обратно в прикормленное место. Пять или шесть минут спустя у него была ещё одна поклёвка. Этот был намного меньше, только около трёх четвертей цзиня. Он снял крючок, бросил его в холодильник и бросил ещё один черпак креветочной прикормки в воду.

Рыбалка на чернолобого морского карася требовала непрерывной прикормки, чтобы держать их собранными внизу. Но прикормка привлекала не только морского карася; она притягивала и другую рыбу.

Внезапно Чу Минчэн увидел, что кончик его удилища задрожал яростно, прежде чем резко согнуться вниз.

С молниеносной реакцией он подсёк. Кончик удилища разрезал воздух с свистом.

В момент, когда он почувствовал тягу, его лицо осветилось волнением. Эта серьёзно боролась! Хотя это было ничто по сравнению со вчерашним групером, это определённо была большая рыба.

Казалось, популяция рыбы вокруг острова Яньмэнь не была так истощена, как он думал.

Чу Минчэн схватил удилище левой рукой и попытался намотать правой, но рыба сильно рвалась, делая ручку невозможной для поворота. Он наблюдал в тревоге, как его основная леска направилась прямо к зазубренной скале, прорывающейся на поверхность. Он быстро отпустил ручку и использовал удилище, чтобы тянуть в противоположном направлении.

Безумный рывок рыбы немедленно остановился. Воспользовавшись возможностью, Чу Минчэн быстро повернул ручку, намотав два оборота и оттянув рыбу немного назад.

Но рыба ещё не закончила борьбу. В следующую секунду она изменила направление и рванула на другую сторону.

Чу Минчэн попробовал ту же технику снова, борясь с рыбой обеими руками.

Внезапно, с резким звоном, кончик удилища отскочил назад яростно. Он споткнулся, горькая улыбка распространилась по его лицу. Леска оборвалась.

Боль от потери была сокрушительной. Такая большая рыба, ушла!

— Эх...

Тяжело вздохнув, Чу Минчэн проверил разрыв. Поводковая леска оборвалась, скорее всего, от трения о подводное препятствие — вероятно, скалу. Он не был слишком удивлён; в скалистой области, как эта, вы должны были вывести рыбу на поверхность, прежде чем вы могли должным образом бороться с ней. К сожалению, ему не удалось.

Тем не менее, его основной целью был чернолобый морской карась, а самые большие здесь были, вероятно, только два или три цзиня, что не требовало большой борьбы.

В течение всего дня он ловил больше морского карася во время прилива. Как только прилив достиг своего пика и вода успокоилась, он заметил, что морской карась перестал клевать. Другая рыба заняла их место — мелкая кефаль, мелкий морской окунь и другие разнообразные виды. Даже краснопятнистый плавающий краб пришёл присоединиться к вечеринке.

Когда начался отлив, чернолобый морской карась начал клевать снова, и они продолжали это, пока прилив полностью не ушёл.

К тому времени солнце уже садилось на западе. Чу Минчэн проверил время — было 4 часа дня. Он быстро позвонил Чжан Вэю и сказал ему привести Чэнь Яна на ужин тем вечером.

После того как повесил трубку, он начал упаковывать своё снаряжение.

Это был плодотворный день, но он также оборвал свою леску пять раз и зацепил дно три раза. У него закончились грузила, и он в итоге просто привязывал маленькие камни к своей леске, чтобы не чувствовать себя так плохо от их потери.

Он мысленно отметил, чтобы выйти в интернет позже и посмотреть некоторые советы по избеганию зацепов при донной рыбалке.

После того как убрал своё удилище, он взглянул на свой улов в холодильнике.

В общей сложности у него было семь чернолобых морских карасей более цзиня, с самым большим весом три цзиня. Были также два морских окуня, оба более двух цзиней. Один краснопятнистый плавающий краб был довольно большим, может быть, три четверти цзиня; он положил его в отдельный пакет, чтобы он не ущипнул другую рыбу.

Конечно, он поймал больше, чем просто это, но он отпустил всё менее цзиня, включая пару кефалей и морского окуня, которые были чуть выше отметки.

Это заставило Чу Минчэна пожелать, чтобы в его стране были правила, как в других местах, где рыбу менее определённого размера нужно было отпускать, с тяжёлыми штрафами для нарушителей. Может быть, тогда, через несколько десятилетий, прибрежные популяции рыб восстановились бы, и рыболовы, которые не могли позволить себе глубоководную рыбалку, также могли бы испытать острые ощущения от ловли большой рыбы.

Как только всё было упаковано, Чу Минчэн поехал к пристани. Неся свой холодильник и электронные весы, он нашёл место и выкрикнул:

— Свежий чернолобый морской карась и морской окунь, которых я поймал сегодня днём! Кто-нибудь хочет?

Люди уже заметили, как он нёс холодильник, и как только он крикнул, он был окружён толпой.

Потребовалось почти совсем немного времени, чтобы продать всё из его холодильника.

Чернолобый морской карась пошёл за 50 юаней за цзинь. Семь рыб в общей сложности составили 14,7 цзиня, принеся ему 735 юаней. Два морских окуня, весящих в сумме 4,6 цзиня, продались за 40 юаней за цзинь, принеся ещё 184 юаня. Краснопятнистый краб был дёшевым; человек, который купил два морских окуня, взял его за дополнительные 20 юаней.

http://tl.rulate.ru/book/156187/9083965

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь