Готовый перевод Pirates: Hundred Beasts Call King Pirates: Hundred Beasts Call King / Пират: Воцарение Ста Зверей: Глава 61. Распространение вестей

Глава 61. Распространение вестей

Пока Кайдо и его люди обустраивались в Кури, весть о том, что Кодзуки Оден ушел в море и передал титул даймё пирату, распространилась по всей округе со скоростью лесного пожара.

Эта ошеломляющая новость мгновенно стала главной темой для обсуждения во всей стране Вано. О ней говорили на улицах и переулках, в чайных и тавернах.

На самом оживленном рынке Кури торговец всякой всячиной, понизив голос, таинственно спросил покупателя, разглядывающего товар:— Эй, слыхал последние новости?Его мозолистые пальцы нервно поглаживали керамическую вазу, а глаза горели предвкушением сплетни.

— Какие новости? — недоуменно переспросил покупатель, даже не успев убрать кошелек.

— Уж не о том ли, что господин Оден в море ушел? — вклинился в разговор другой покупатель, резко захлопнув веер. Видно было, что тема его крайне занимает.

— Что? Господин Оден ушел в море? Да быть того не может! Это же строжайше запрещено законом! — первый покупатель вытаращил глаза от удивления, выронив кошелек на прилавок с глухим стуком.

— Хе-хе, а когда это господина Одена волновали запреты? — тут же отозвался кто-то из толпы с ноткой иронии и смирения.

— И то верно. Хоть господин Оден и остепенился, но вспоминая его молодость... От него всего можно ожидать, — поддакнул другой, покачивая головой, словно погрузившись в воспоминания о бурной юности даймё.

Эти слова вызвали живой отклик у окружающих. Люди закивали, и по рынку прошел гул голосов.

— Хе-хе, я не об этом хотел сказать, — хитро усмехнулся торговец, выдержав театральную паузу. — Есть новость поважнее, касающаяся Кури.

— Что может быть важнее отплытия господина Одена? — недоуменно спросил кто-то, замерев с чашкой чая у рта.

Торговец огляделся по сторонам и, убедившись, что лишних ушей нет, прошептал:— По достоверным сведениям, перед отплытием господин Оден оставил указ, в котором передал титул даймё Кури пирату по имени Кайдо.

— Что?!— Да не может быть!— Это... это невозможно!— Бред какой-то!

Толпа взорвалась возгласами. Люди переглядывались, не веря своим ушам. Старик, пивший чай, поперхнулся и облился.

— Я тоже об этом слышал, — встрял еще один покупатель, активно жестикулируя. — Говорят, господин Оден угнал у него корабль, а титул отдал в качестве компенсации.

— Чушь собачья! — вспыхнул торговец, покраснев от возмущения. — Мой кузен работает в замке Одена, он говорит, что господин Оден давно хотел передать власть, но вассалы не давали. Вот он и сбежал в сердцах!

— Да точно из-за корабля! — не уступал оппонент, повышая голос.

— Хватит! — прервал спор пожилой купец, стукнув трубкой по прилавку. — Не время спорить о причинах. Главное — этот пират Кайдо!

— Верно. Неужели мы и правда примем пирата как даймё Кури? — с тревогой спросила молодая женщина, нервно теребя край одежды.

— Конечно нет! — рявкнул здоровяк, ударив кулаком по столу так, что посуда подпрыгнула. — Кури процветает только благодаря господину Одену! Я признаю только его!

— Но это ведь приказ господина Одена. Разве мы можем ослушаться воли господина? — робко возразил интеллигентного вида мужчина в очках.

— Меня беспокоит только одно: сможет ли этот Кайдо нормально управлять Кури? Не дай бог, всё вернется к прежнему беззаконию, — вздохнул старик, и морщин на его озабоченном лице, казалось, стало больше.

Споры на рынке не утихали. Кто-то в гневе махал кулаками, кто-то в растерянности чесал затылок, кто-то уже прикидывал планы на будущее. Некоторые торговцы даже начали сворачиваться, предчувствуя смуту.

Тем временем в чайной на другой стороне рынка шептались купцы.

— Слышал, у этого Кайдо целая армия пиратов, — прошептал толстый торговец. — Говорят, все как на подбор головорезы.

— Дело плохо, — вытер пот со лба высокий худой купец. — Как же нам теперь вести дела?

— Может... уедем из Кури, пока не поздно? — предложил третий.

— А куда? — горько усмехнулся толстяк. — Слухи уже пошли, скоро вся Вано будет знать. Посмотрим, что будет дальше.

В центре рынка страсти накалялись. Крестьянин в рваной одежде, расталкивая толпу, громко заявил:— Мне плевать на пиратов! Я хочу знать, сохраним ли мы урожай в этом году! Господин Оден ушел, кто защитит наши поля?

— Верно, — поддержала женщина. — У меня дети малые. Если вернутся старые времена...

Тревога в толпе нарастала. Кто-то собирал вещи, кто-то продолжал спорить. Дети испуганно жались к родителям, не понимая причин всеобщего волнения.

В этот момент через рынок проехал всадник в богатой одежде, похожий на аристократа. Люди затихли, глядя на него с надеждой. Но он лишь холодно окинул их взглядом и поскакал дальше, оставив народ в еще большем недоумении.

— Похоже, даже наверху не знают, что делать, — покачал головой старик. — Грядут большие перемены в Кури.

Солнце клонилось к закату, шум на рынке стихал, но тревога в сердцах людей только крепла. Новость, подобно камню, брошенному в воду, пустила круги по всему Кури и стремительно расходилась по стране Вано. Каждый задавался одним вопросом: что ждет Кури в будущем?

В крестьянском доме на окраине города несколько мужчин сидели у очага, мрачно обсуждая новости.

— Старина Ли, что нам делать? — спросил старый крестьянин, крутя в грубых пальцах табачный лист.

— А что тут сделаешь? — вздохнул Ли. — Нам, землепашцам, смута ни к чему. Господин Оден только-только навел порядок, а теперь...

— Слышал я, этот Кайдо — демон во плоти, не моргнув глазом убивает, — со страхом в глазах вставил молодой парень. — Говорят, он в одиночку может разрушить город.

— Не болтай ерунды! — оборвал его Ли. — Нечего сплетни распускать.

— Но... — начал было парень.

— Сейчас главное — сохранять спокойствие, — веско сказал Ли. — Кто бы ни был даймё, нам жить надо.

В другом конце города, в таверне, сидели самураи. На их лицах читалась сложная гамма чувств: гнев смешивался с растерянностью.

— Это позор! — вскочил молодой самурай, ударив по столу. — Пират — даймё?! Где законы Вано?!

— Тише, — осадил его пожилой наставник. — Ситуация неясная, не делай глупостей.

— Но учитель, неужели мы будем просто смотреть? — не унимался ученик.

Учитель помолчал и тихо ответил:— У господина Одена были свои причины. Наш долг как самураев — подчиняться приказу.

— Но...

— Никаких «но», — отрезал наставник. — Пока не узнаем правду, не спеши с выводами.

Ночь опустилась на Кури, но во многих домах всё еще горел свет. Люди ворочались без сна, не в силах переварить шокирующую новость.

http://tl.rulate.ru/book/156078/9109519

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь