Готовый перевод The Cold Regent Keeps a Fox as a Consort / Холодный Регент держит Лису в качестве Супруги: Глава 60: Хотите посмотреть, что находится под нефритовой маской?

Лиса хочет быть человеком, ясно?

Маленькая лисичка не сказала Принцу Нань, как она научилась писать. Даже если бы она сказала ему, что закончила девять обязательных лет образования, когда была ребенком, он все равно не понял бы. Что касается трансмиграции, забудьте об этом! В тот же момент, он спросит... что такое трансмиграция? Это привело бы еще к другим вопросам. Даже измучившись до смерти, она все равно не смогла бы закончить отвечать на его вопросы.

Прямо сейчас она просто хотела узнать, готов ли Принц помочь ей?

Еще раз взглянув на слова, написанные маленькой лисицей, сердце Принца Нань снова затрепетало. Он уставился на лисенка.

— Вы действительно хотите быть человеком?

Глаза лисенка загорелись и кивнули, хочу... хочу как сумасшедшая.

— Тогда я отведу тебя в одно место.

Лисенок прыгнула в его руки, и её белый хвост раскачивался счастливо. Она смотрела в глаза Принца... куда ты ведешь лису?...

Очень быстро, маленькая лисичка поняла, куда Князь Нань её ведет.

Это была Шестиэтажная Башня Пилюль, с ее восемью нефритовыми колокольчиками, висящими на каждом углу каждого уровня башни во всех восьми направлениях.

Принц Нань держал лисенка, когда стоял под башней, его нефритовые белые пальцы гладили мех лисенка, прежде чем медленно сказать: — В Наньлине есть восемь принцев, включая меня. Чтобы стать Наследным принцем, нужно принести Пилюлю Цзин что на самом высоком уровне башни. У каждого из принцев есть только один шанс зайти в эту башню.

Маленькая лисица была в замешательстве, разве Принц Нань уже не был Наследным принцем?

Увидев взгляд недоумения на лице маленькой лисы, Принц улыбнулся: — Когда моя матушка стал Императрицей, я был назван Наследным принцем, как только родился, но кто сказал, что я смогу сохранить это положение?

Маленькая лиса была удивлена тем, что она поняла.

Смысл слов Принца в том... что Император Наньлина, думал об изменении принципа наследования трона, вот почему существовала эта Башня пилюль?

— Пи пи..  "Почему ты не вошёл и не получил таблетку Цзин?"

Маленькая лисица с нетерпением смотрела на Принца, но боялась, что он не сможет понять, что она пытается сказать. Используя свои когти, она написала слова на ладони Принца.

Принц Нань смотрел, как лисенок писал на его руке, эти пушистые лапы щекотали его ладонь.

Он ждал, когда лисенок закончит писать.

Принц Нань не говорил, но спокойно смотрел на Шестиэтажную башню с таблетками. Этот пустой взгляд... маленький лисенок не мог его понять.

Она думала, что Принц не ответит, но не ожидала, что его пальцы коснутся нефритовой маски.

— Эти глаза ослепнут при входе в Башню Пилюль.

Слова Принца Нань словно оглушили лисенка.

Ослепнут... старый Император Наньлина действительно относился к Принцу Нань так? Он был его биологическим сыном! Не говоря уже о сыне Императрицы.

Она хотела спросить, почему Императрице было всё равно, но когда она увидела вспышку горя в глазах Принца, маленькая лиса вдруг поняла... может ли быть, что его мать умерла?

Чем больше она думала об этом, тем больше она чувствовала, что права. Если бы императрица все еще была жива, с талантом и характером Принца Нань, он определенно был бы следующим императором. Но Старый Император действительно придумал такой метод, чтобы заменить Принца Нань. У Принца Нань в текущей ситуации не было поддержки и влияния.

Лисенок вдруг подумал о характере Фэн Линь Жаня, а затем о Принце Нань. Она действительно чувствовала, что Фэн Линь Жань был слишком подавляющим. Неудивительно, окружающая среда действительно может формировать людей. Принц Нань вырос в такой токсичной среде, он должен был научиться терпеть.

Принц продолжал говорить: — Маленькая лисица, если вы сможете получить таблетку Цзин, я дам её вам.

Она бы солгала, если бы сказала, что была не в восторге. Таблетка Цзин... она так сильно этого хотела.

Но... если она съест таблетку, не будет ли у Принца Нань неприятностей?

Разве у старого Императора не оказалось бы лучшей причины избавиться от Принца?

Принц заметил беспокойство лисенка и слабо сказал: — Отец пообещал, кто получит таблетку, тот ей владеет. Я отдаю ее тебе, так что никаких проблем.

Это была правда?

Маленький лисенок уставилась на Принца и увидела, что его лицо было серьезно, без признаков лжи. Она выдохнула и счастливо обняла Принца Нань.

Ты действительно хорошо относишься к лисе.

Вань Сы Юй, ублюдок. Разве ты не сказал, что у Принца Нань уже есть таблетка Цзин? И Где же она? Она на шестом этаже гигантской башни, лжец!

Вань СыЮй был проклят много раз в сердце лисенка, прежде чем она была удовлетворена.

— Отчитываюсь перед Императорской Наложницей Цзи. Из всего Дворца только наследный принц Восточного Дворца имеет маленькую лису. Его Королевское Высочество даже держал лисенка на руках сегодня около Шестиэтажной Башни Пилюль.

— Наследный Принц? - глаза Императорской Наложницы Цзи сузились, но она не заговорила. Услышав шаги, ее настроение стало лучше, когда она увидела, что это была Цзи Юньсюэ: — Сюэ-эр, что ты хотела?

Увидев лицо Цзи Юньсюэ, полное беспокойства, Императорская Наложница Цзи нахмурилась. Кто заставил её сестренку так волноваться?

— Старшая сестра, Сюэ-Эр пришла умолять тебя. - когда Цзи Юньсуэ услышала сообщение от охранников снаружи, она не только волновалась о маленькой лисе, но и волновалась, что ее сестра будет настроена против Принца Нань из-за этого инцидента.

— Вы должны исследовать более тщательно, вы уверены, что трава Хо И была украдена маленькой лисой? Если это действительно была маленькая лисица, то умоляю старшую сестру позволить Сюэ-Эр пойти в Восточный дворец и сказать это его королевскому высочеству. Сюэ-Эр считает, что если это правда, то его высочество, наследный принц, несомненно, позволит лисе вернуть траву Хо И.

Красивые глаза Императорской Наложницы Цзи блеснули: "Сюэ-Эр, вы заинтересованы в Наследном принце Восточного Дворца?"

Нежное лицо Цзи Юньсюэ мгновенно покраснело. Это было так же красиво, как цветы в полном расцвете.

Императорская Наложница Цзи покрыла ее рот рукой и мягко рассмеялась: — Малышка Сюэ-Э, наконец, выросла, более того, влюбилась.

— Старшая сестра. -  чувства Цзи Юньсюэ, замеченные Императорской Наложницей Цзи, заставили её застенчиво и смущенно сказать:  Вы не должны дразнить Сюэ-Эр.

— Хорошо, хорошо, я не буду дразнить вас больше. -  Императорская Наложница Цзи улыбнулась и подошла к Цзи Юньсюэ, - так как моя младшая сестра открылась и сказала мне, я пойду тебе на встречу. Но Сюэ-эр должна знать, насколько важна трава Хо И для старшей сестры, поэтому вы должны ее вернуть.

— Но старшая сестра, что, если трава Хо И и не была украдена маленькой лисой…

— Сюэ-Эр, вы можете быть уверены, что старшая сестра не будет клеветать на эту маленькую лису. Старшая сестра уже знает, что это была маленькая лиса, есть веские доказательства.

Цзи Юньсюэ подумала обо всех прошедших событиях. Может ли быть, что маленькая лисица действительно украла траву Хо И?

После того, как Цзи Юньсюэ ушла, пожилая леди вышла из-за спины Императорской Наложницы Цзи.

— Мисс, вы хотите помочь младшей мисс с Наследным Принцем?

Старая горничная была в приданом, когда Императорская Наложница Цзи вошла во дворец. Она сопровождала Императорскую Наложницу Цзи с самого детства, и даже была ее молочной матерью. Их отношения были почти как мать и дочь. Старушка звала ее Мисс, даже сейчас, когда она вошла во дворец, не изменив своего обращения.

— Я слышал, что появление наследного принца Восточного Дворца-лучшее в мире. Женщина, которая видела его, никогда не будет думать о рисе и чае, становясь загипнотизированной навсегда. - глаза Императорской Наложницы Цзи переливались блеском и продолжали: —  Если Сюэ-Эр выйдет за него, это может быть выгодным для меня.

Старая горничная нахмурилась, и с низким голосом сказала: — Может ли быть, что Императорская Наложница Цзи готова помочь Наследному принцу получить трон?

Рот и Императорской Наложницы Цзи изогнулся в улыбку: — Это зависит от того, интересно ли это Принцу Нань или нет? Император стареет в конце концов, и к тому же…

— Мисс, вы должно быть хотите пить, эта старая рабыня нальет вам чашку воды.

Только когда старая горничная прервала Императорскую Наложницу Цзи, она поняла, что ошиблась, но что на счет еще одного дела? Она уже была беременна ребенком Брата Хань, может быть, она должна была выставить Императора отцом ее ребёнка?

Нет, она больше не могла этого вынести. Человек, которого она любила, был брат Хань. Она хотела быть только с ним.

~

Теперь, когда маленькая лисица знала, что таблетка Цзин была на шестом этаже, она не очень спешила. Она последовала за Принцем и съела свой обед. Она была готова хорошо выспаться, чтобы собрать силы и добраться до шестого этажа.

Как только маленькая лисица собиралась спать, Принц закончила купаться. Он подошел к ней

— Лисенок, иди сюда.

Лисенок подняла свою пушистую голову под звуки нежного голоса Принца. Внезапно, её рот открылся в шоке. Несмотря на то, что Принц носил нефритовую маску, его внешность всё ещё была такой красивой.

Одних только глаз было достаточно, чтобы привлечь людей.

— Лисенок, быстро иди сюда.

Когда Принц увидел рассеянного лисенка, он снова ее призвал.

Некий лисенок вернулся к реальности и покачал головой. Что же только что произошло? Она смотрела на Принца Нань и была ошеломлена? Нет ... Нет, нет, человек, которого она любила, был Фэн Линь Жань, её нельзя было переубедить.

Как только лисенок побежал в сторону Принца Нань, он поднял ее и положил на стол. Нефритовые пальцы Принца указывали на рисунок.

— Это карта Шестиэтажной башни пилюль. Я скажу вам, где находятся ловушки. Вы должны запомнить хорошо, понятно?

А?

Ловушки в Башне Пилюль?

Лисенок твердо кивнул. 

Когда Принц объяснял, его пальцы перемещались по карте, и чёрные глаза лисенка следовали вместе с ними.

Примерно половина шичень позже.

— Маленькая Лиса, ты запомнила, что я сказал сейчас?

Маленький лисенок не сразу ответила Принцу, но посмотрел на карту. Она вспомнила, что говорил Принц, прежде чем кивнуть головой.

Принц был доволен ответом. Держа маленькую лисицу на руках, его пальцы сгладили мех на её теле. Его лунные глаза смотрели на лисёнка в руках как на милую любовницу.

Через мгновение лисенок был принесена на кровать вместо гнезда.

Лисенок дернула ушами и взглянул на Принца. Вдруг она увидела приближающуюся нефритовую маску, и её глаза расширились... Принц... что ты хочешь сделать с лисой?

Пальцы Принца зажали нефритовую маску на лице: — Лисёнок, хочешь посмотреть, что находится под этой маской?

 

http://tl.rulate.ru/book/15592/350559

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо)))
Развернуть
#
Спасибо! Что же под маской?!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь