Зоро не успевает закончить фразу. Снаружи врывается Нами; испуганная, она лихорадочно ищет что-то взглядом... ищет парней.
Усопп хмурится, слыша её взволнованный голос.
«Если она в таком смятении, что забыла про свою Хаки, то... это должно быть связано либо с Кокояши, либо с пиратами Белоуса. Что-то пошло не так».
«Дерьмо. Пираты Белоуса. Нами уже разобралась с этим?»
Усопп так долго пробыл в Ист Блу, что совсем не думал о происходящем там. Нужно пустить под откос целую цепочку событий, если они хотят убрать казнь Эйса из истории.
«Разве Нами не была какое-то время у пиратов Белоуса? Тогда он точно встречал Чёрную Бороду в то время...»
Уже самое время, не так ли? Какая у них ближайшая связь с этой проблемой? Кто-то, кто сможет добраться туда достаточно быстро...
— Нами? Где Джонни и Ёсаку? — спрашивает Луффи. Для паники нет причин. Пираты Крейга ещё не могли закончить еду. Вдалеке Усопп слышит голоса работающих Джонни и Ёсаку.
Нами останавливается перед Луффи и, немного поколебавшись, склоняет голову.
— Прости, Луффи! — громко и отчётливо произносит она. — Мне... нужно уйти.
— ...А?
***
— Джонни, Ёсаку, следите за кораблем!
— Постой! Нами-анеки, там опасно, снаружи галеон!
Двое охотников за головами в шоке переваливаются через перила. Нами перепрыгивает через нос корабля, едва приземляясь на береговую платформу ресторана, и забегает внутрь.
— Нами? Нами!
Ден Ден Муши всё ещё работает.
Джонни и Ёсаку поворачиваются к ней. В чём бы ни было дело и какой бы ни царил хаос, оставлять собеседника в панике, вероятно, не стоит. Поэтому они кивают друг другу и говорят с человеком на другом конце провода... Это была Ноджико?
— Нами-анеки в безопасности. Она пошла внутрь ресторана, — успокаивающе говорит Джонни. — Дон Крейг на своём корабле, так что с ней всё будет в порядке...
Ден Ден вздыхает.
— Какое облегчение. Она такая безрассудная, — говорит девушка на другом конце. — А вы кто?
— Джонни и Ёсаку. Мы... не из этой пиратской команды, но пока мы гости? Что-то вроде того. Э-э...
— Уверена, мы могли бы встретиться и при лучших обстоятельствах, но приятно познакомиться. У Нами всё хорошо?
— А... да. Она очень страшная. — Джонни сбивчиво извиняется за эти слова, но Ноджико лишь смеётся. — Эм, сестра Нами-анеки, насчёт того, что вы только что сказали... ваш родной город действительно...
— А, с нашим городом всё в порядке. Мы под защитой пиратов Солнца. Проблема здесь в том... — Ноджико, кажется, снова вздыхает. — Ну, скажем так, они нам хорошенько наваляли, пока наших защитников не было.
Она вздыхает, и Джонни мрачно кивает.
— Ёсаку, давай готовить корабль к отплытию, — решает Джонни. — Нами-анеки он понадобится больше, чем остальным.
***
— Знаешь, я немного беспокоюсь, что ты отправляешься одна, — говорит Усопп. — Как насчёт того, чтобы взять с собой Киноко?
Нами приподнимает бровь.
— Что?
— Киноко — умная девочка. Даже если она не пригодится, ты сможешь отправить её к нам, если попадешь в какую-нибудь беду, — говорит Усопп. — И она составит компанию.
Нами обнаруживает, что пернатая пассажирка уже устроилась на корабле, готовая к отплытию.
Она не находит причины отказать.
— Я не против, если ты настаиваешь, — говорит она, потому что уверена: Усопп знает, как сильно она ненавидит путешествовать в полном одиночестве. — Но разве она не твоя птица-поводырь? Ты справишься без неё?
Усопп кивает.
— У меня есть другие способы видеть.
Усопп вздыхает.
У судьбы есть привычка возвращать всё на правильный путь истории, не так ли?
Нами и Киноко отправляются в путь так быстро, как только Джонни и Ёсаку успевают сойти с корабля. Они отдают ей «Гоинг Мерри» просто потому, что так быстрее, и договорились, что все догонят её в деревне Кокояши позже.
— Эх, блин, красотка ушла, — бормочет Санджи. — Почему бы и вам, парни, не проваливать?
— Нет! — рявкает Луффи. — Ты вступишь в нашу команду!
— Я сказал НЕТ, чёртова резинка!
Усопп скидывает обувь, оставляя её у перил. Зоро поворачивается к нему с любопытством, но Усопп не обращает на него внимания.
Он даже не заметил, как Нами ворвалась в ресторан, пока она уже не оказалась там. Если бы он был внимателен, он должен был бы слышать весь разговор через Ден Ден Муши, даже не стараясь... Насколько же невежественным он стал, неужели он действительно настолько слеп?
Он пытался не слушать боль и голод пиратов Крейга, поэтому отгородился от всего. Но такого рода избирательный слух может означать смерть в неподходящей ситуации — и хотя сейчас не тот случай, думать об этом всё равно больно.
(На Гранд Лайн нет места беспечности. Они получили этот тревожный звонок на Сабаоди, и Усопп уже усвоил этот урок. Нельзя разучиться таким вещам, так что же творит Усопп?)
— Есть несколько форм Наблюдения, — говорит Усопп таким тоном, чтобы два грызущихся идиота в углу его не услышали. — Наблюдение — это способность видеть, слышать, чувствовать. До сих пор я пренебрегал первыми двумя, но ошибочно полагать, что третье превосходит остальные.
Усопп закрывает глаза и расширяет восприятие.
Ему нужно сосредоточиться. Он был так одержим попытками видеть с помощью своей Хаки, что забыл о самом принципе Наблюдения — слушать, знать, наблюдать.
(Почувствовать пулю за мгновение до того, как будет спущен курок.)
Зоро сглатывает, напряжение заставляет его сделать шаг назад.
— Они спустятся примерно через две минуты, — говорит он, указывая на галеон, всё ещё не открывая глаз. — Но перед этим...
— Перед этим? — перебивает Зефф. Похоже, он только что вышел из ресторана.
Усопп простирает чувства немного дальше, поворачиваясь в сторону галеона.
— Поднять якорь. Это он, собственной персоной.
Едва проходит секунда между словами Усоппа и паническими криками. Галеон разрезан на три ровные части, и пираты Крейга вопят в ужасе. Обломки корабля опрокидываются, создавая опасные волны...
Зефф бьёт Усоппа по голове:
— В следующий раз говори это сначала!
— Я был сосредоточен на «Мерри», ясно?!
Люди пытаются удержаться. Посетители сбежали ещё некоторое время назад, после угроз Крейга захватить ресторан. На «Барати» остались только повара, Мугивары и Гин.
Затем из морской пучины, удобно устроившись на своем одноместном плоту в форме гроба, появляется Сильнейший мечник в мире, Дракуль Михоук по прозвищу «Соколиный Глаз».
— Так это тот самый парень? — спрашивает Зоро, и его руки инстинктивно тянутся к мечам.
Даже без Хаки Усопп может почувствовать глубоко укоренившееся восхищение, исходящее от Зоро рядом с ним. Он не двигается, чтобы остановить его, не выражает несогласия, даже точно зная, что собирается сделать Зоро.
— Что ж, пойду попробую реальность на вкус.
Зоро перепрыгивает через ограждение на расколотый галеон.
Это историческая первая встреча двух величайших мечников в мире, и Усопп не имеет права менять это никоим образом.
***
http://tl.rulate.ru/book/155902/8932933
Сказали спасибо 5 читателей