Глава 10 Вы все издеваетесь надо мной!
Даже Цинь Янь сказал с невозмутимым лицом: «Линь Цинцин, мы все друзья и должны помогать друг другу. Даже если Цзюнь Нин хочет дарить нам подарки, мы не должны их принимать».
Линь Цинцин увидела, что среди всех образованных молодых людей, присутствовавших на месте происшествия, никто из них не поддержал ее. Вместо этого они все смотрели на нее как на шутку. Она была так зла, что ее лицо то покраснело, то побелело, что было крайне некрасиво.
«Вы все издеваетесь надо мной!»
Накричав на всех, она с ненавистью взглянула на Цзюнь Нин и сердито вернулась в комнату.
Все посмотрели друг на друга, потеряв дар речи.
Видя, как все критикуют Линь Цинцин, Цзюнь Нин тайно усмехнулась в глубине души.
Первоначальный владелец готова была понести некоторые убытки и обрести популярность.
Поэтому говорят, что пережить потерю – это благословение. Если вы готовы проявлять больше доброты к другим, однажды вы также сможете получить доброту других. Многие люди любили предыдущую Цзюнь Нин за ее доброту, иногда даже излишнюю.
У большинства людей благодарное сердце.
Что касается этих белоглазых волков, то не будем о них говорить.
На данный момент в книге главные герои мужского и женского пола* еще не ладят. Цинь Янь все еще со своей невестой, а его невеста находится в городе и ждет его возвращения. Цинь Янь не испытывает чувств к Линь Цинцин.
*с вашего позоления заменю на МГГ(Цинь Янь) ЖГГ(Линь Цинцин)
Такая же ситуация и с Линь Цинцин.
В настоящее время она спит с директором Тан и хочет получить разрешение на возвращение в город как можно раньше.
Она также флиртовала и флиртует с двумя молодыми людьми из зажиточных семей деревни, заставляя их сражаться за нее насмерть. Они не любили друг друга и тайно вели множество ссор из-за нее.
Просто она так хорошо умеет притворяться, что большинство людей не знают всех этих вещей.
Цинь Янь и Линь Цинцин в книге многое пережили вместе после возвращения в город. Цинь Янь неохотно остался с ней из-за некоторой неоднозначности и расчетов Линь Цинцин.
Линь Цинцин всегда проявляла инициативу в их отношениях.
Цинь Янь тоже подонок. Он не отказывается от близости с Линь Цинцин и не отказывается от близких отношений со своей невестой Гао Юань.
Гао Юань также вскоре забеременела ребенком Цинь Яня.
Линь Цинцин увидела, что Цинь Янь не желал расставаться с Гао Юань, а Гао Юань была беременна его ребенком, поэтому она нашла бандита, который устроил заговор против Гао Юань, в результате чего ее репутация была разрушена, и Гао Юань была вынуждена выйти замуж за бандита.
Пара Цинь Янь и Гао Юань была успешно разбита Линь Цинцин.
Линь Цинцин безумно и активно преследовала Цинь Янь и сказала ему, что, если он не женится на ней, она готова стать его любовницей и остаться рядом с ним, пока он не смягчит свое сердце.
Мужчины все тщеславны. Преследуемый такой женщиной с хорошими данными , Цинь Янь вскоре после этого пошел на компромисс и женился на Линь Цинцин.
Но даже если они поженились, они не были истинно влюбоенными. Они часто ссорились.
Вся книга в основном посвящена запутанной истории отношений этой пары подонка и собаки-женщины, смешанной с сюжетом о том, как они тщательно рассчитывали и использовали отношения различных второстепенных персонажей мужского и женского пола, чтобы помочь им разбогатеть.
Линь Цинцин в книге, поскольку первоначальный владелец мертв, и нет возрожденной Цзюнь Нинь, берет на себя славу ее главной подруги и помощницы, у всех впечатление о ней не так уж и плохо.
Но сейчас все по-другому.
После возрождения Цзюнь Нин это вызвало эффект бабочки и обнажило внутренний эгоизм Линь Цинцин. И возрождению Цзюнь Нин суждено изменить судьбу этих образованных молодых людей и бесчисленных второстепенных персонажей книги.
Как только бригадир и другие ушли, вся образованная молодежь, крайне уставшая от долгого рабочего дня, поспешила обратно в свои общежития отдохнуть и стала выстраиваться в очередь, чтобы принять душ.
Сегодня очередь готовить Сяо Янжу и образованного молодого человека Ло Дали.
Ло Дали по характеру очень похож на Сяо Янжу. Он также образованный юноша с чувством справедливости и рыцарским сердцем.
У него и Сяо Янжу одинаковый темперамент. Когда они прибыли, их поделили на пары для готовки, и они менялись каждые три дня, поэтому они решили стать партнерами.
Если у кого-то есть дела и он не может готовить в этот день, ему или ей следует попросить отпуска у старосты Гу Сянвэнь и его партнера и он найдет кого-нибудь, кто возьмет на себя смену.
Ло Дали и Сяо Янжу первыми вернулись в общежитие, чтобы взять умывальник, наполнили водой, вымыли лица и вытерли пот со своих тел. Они почувствовали себя отдохнувши и комфортно, а затем пошли на кухню.
В шкафу на кухне еда, которую вносит все молодые люди. Ключ отдается тому, кто дежурит, и никому другому его брать не разрешается.
Если возникла нехватка еды, попросите дежурного взять на себя ответственность.
Как только Ло Дали и Сяо Янжу вошли на кухню, они почувствовали сильный аромат куриного супа.
Они увидели Фу Цзинвэя, сидящего там и смотрящего на огонь, и сразу же подошли к нему и спросили: «Фу Цзинвэй, ты готовишь куриный суп, ты готовишь его для всех?»
Фу Цзинвэй усмехнулся и сказал: «Какая прекрасная идея! Я приготовилэтот куриный суп для А Нин. Она чуть не утонула сегодня и повредила свое тело. Доктор сказал, что ей надо хорошо питаться. Плюс сегодня у нее еще один повод – день рождения, поэтому я пошел обменять старую курицу с жителями деревни и вернулся, думая, что это мой подарок ей на день рождения».
Сяо Янжу улыбнулась и подразнила его: «Ух ты, Фу Цзинвэй, ты так добр к А Нин».
Говоря об этом, Сяо Янжу внезапно что-то вспомнила и воскликнула: «О, я почти забыла, что сегодня день рождения А Нин. Я даже не приготовила для нее подарок».
Ло Дали сказал с улыбкой: «Даже если ты не сделаешь А Нин подарок, она не рассердится. У А Нин такой хороший темперамент».
Сяо Янжу была уверена: «Да, А Нин такой хороший человек. В противном случае она бы нам так не нравилась. Позже я вернусь в общежитие, чтобы поискать подарок.»
Ло Дали также сказал: «Тогда я тоже вернусь в общежитие, чтобы поискать его позже. Если это не сработает, давай дадим А Нин красный конверт!»
В этот момент Цзюнь Нин вошел с сумкой вещей и улыбкой.
Когда она подошла к двери, она услышала, что сказали Ло Дали и Сяо Янжу.
Цзюнь Нин улыбнулась и сказала им: «Какие еще подарки вы хотите мне подарить? Я буду очень рада, если вы сможете отпраздновать мой день рождения со мной».
Затем она протянула вещи, которые были в ее руке, Сяо Янжу: «Вот, это хорошие вещи, которые я копила и не хотела есть. Я вынесу их сегодня и позволю всем съесть их вместе что бы разделить радость вместе»
Сяо Янжу взяла сумку и спросила ее с улыбкой: «Что это за хорошие вещи? Ты действительно готова все отдать. Каждый раз, когда твоя семья что-то присылает, ты достаешь это и делишься с нами».
Цзюнь Нин улыбнулась и ответила ей: «Разве ты не поделилась со мной вещами, которые получила из дома? Относись ко мне как к другу, поэтому не говори таких вежливых слов».
Сяо Янжу открыла сумку и увидела, что там лежат пять килограммов отборного белого риса, кусок вяленой говядины, две бутылки консервированной тушеной свинины и двенадцать яиц.
Она радостно закричала: «О, А Нин, у тебя так много хороших вещей спрятано. Я не боюсь, что у тебя не останется еды для себя в твой день рождения»
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/155867/8959525
Сказали спасибо 3 читателя