Готовый перевод Warhammer 40,000: My Girlfriend is the Emperor of Men / ВАРХАММЕР: Моя девушка — Император Человечества: Глава 122. Ли Фэн: Я — Брюс Ли

Глава 122. Ли Фэн: Я — Брюс Ли

Боевая Баржа «Праведный Гнев», офицерская столовая.

Ли Фэн окинул взглядом развернувшуюся перед ним картину потасовки, тяжело вздохнул и, наклонившись, поднял с пола салфетку — единственную, которая чудом осталась относительно чистой и не была заляпана кровью. Он невозмутимо вытер ею руки.

Лишь в этот момент полковник Кастин и майор Броклау обратили внимание, что в эпицентре хаоса присутствует ещё одна фигура. Они сразу заметили, что военная форма Ли Фэна разительно отличается от стандартного обмундирования офицеров Астра Милитарум.

Но что действительно приковало их взгляды, так это полковничьи петлицы на воротнике и тот момент, когда он наклонился за салфеткой: из-под кителя, поверх выглянувшей тельняшки, скользнули наружу Розариус и подвеска Механикус.

Даже лейтенант Сулла, чья проницательность обычно стремилась к нулю, и которая только что примчалась с докладом о том, что все зачинщики уже отправлены на гауптвахту, увидев это, застыла и потеряла дар речи на несколько секунд...

Кастин и Броклау рефлекторно вытянулись в струнку. В конце концов, прежде чем стать полковником и майором, они тянули лямку младшими офицерами, и тело само вспомнило уставную реакцию на присутствие высшего начальства.

Оба мгновенно осознали, что статус этого человека далеко выходит за рамки обычного. Розариус свидетельствовал о том, что он принадлежит к элите Империума, к самым почитаемым его слугам. А подвеска Механикус ясно давала понять: этот офицер — персона, которую уважают даже упёртые «масломаны», обычно плюющие на армейскую субординацию.

Ли Фэн, закончив вытирать руки, заметил их каменные лица и застывшие в воинском приветствии фигуры. Он добродушно усмехнулся и махнул рукой, призывая расслабиться. Затем он по-свойски похлопал Комиссара Каина по плечу:

— Не представишь мне двух офицеров, с которыми тебе предстоит работать? Не ожидал встретить здесь столь очаровательную женщину-полковника.

Как и любой женщине, Кастин была приятна похвала, особенно из уст такого молодого и статного офицера, как Ли Фэн. На её лице промелькнула смущённая улыбка, а взгляд задержался на его чистом, ухоженном лице — редкость среди полевых командиров Астра Милитарум, чья кожа обычно огрубела от ветров войны.

Броклау же, уловив тон Ли Фэна, сразу всё понял: эти двое с Каином — старые друзья. А это означало, что Ли Фэн, по меньшей мере, человек, сражавшийся плечом к плечу с героическим Комиссаром Каином.

Поэтому майор выпятил грудь, втянул живот и замер, словно на парадном смотре, ожидая, пока Каин представит его, чтобы произвести наилучшее впечатление.

Каин сделал шаг вперёд и, положив руку на плечо Ли Фэна, торжественно произнёс:

— Эта леди — полковник Кастин, нынешний командир Вальхалльского 296/301-го полка. А этот джентльмен — майор Броклау, заместитель командира Вальхалльского 296/301-го полка.

Едва представление закончилось, оба офицера вновь вытянулись и отдали честь:

— Верность!

Ли Фэн ответил чётким воинским приветствием:

— Верность.

Покончив с формальностями, Каин указал рукой на Ли Фэна. В его голове тут же всплыли воспоминания о том, как Магистр Ордена «Астральные Когти» Гурон распевал Ли Фэну дифирамбы во время их прошлой встречи.

Однако Ли Фэн, похоже, не собирался раскрывать все карты так сразу. Если выложить титулы сейчас, все вокруг начнут ходить на цыпочках, а это скучно. Куда интереснее поиграть.

— Я — Брюс Ли, — представился он с лёгкой улыбкой. — Главный квартирмейстер службы логистики экспедиционного флота.

Услышав это, Каин уставился на него с выражением лица, в котором читалось полное, граничащее с идиотизмом непонимание. «Ты что, парень, всё ещё не наигрался в „тайного ревизора“ и „волка в овечьей шкуре“?» — читалось в его взгляде.

— Комиссар? Комиссар. — Голос Броклау вырвал Каина из ступора.

Каин моргнул, перевёл взгляд на майора, потом снова на... Брюса Ли...

— Да... Мы знакомы с самого начала моей службы комиссаром, — быстро нашёлся Каин. — Мы вместе служили в Двенадцатом Вальхалльском Полевом Артиллерийском Полку.

Услышав это, офицеры не смогли скрыть изумления. Кастин даже невольно сделала пару шагов навстречу Ли Фэну.

— Правда?! — выдохнула она. — Полковник Ли тоже служил вместе с «Героем Вракса»?

«Когда тебя боготворит красавица... это чертовски приятно!» — Ли Фэн расплылся в улыбке, сияя, как начищенный пятак.

— Именно так. Я знаю его лучше, чем кто-либо! Верно, комиссар?

Лицо Каина выражало вселенскую скорбь. «Кто может знать тебя лучше, чем ты сам?» — подумал он, но вслух выдавил:

— Да... Брюс... знает Ли Фэна лучше всех.

Кастин и Броклау тут же принялись наперебой обсуждать «великие подвиги» Ли Фэна, отчего самому «виновнику торжества» стало даже немного неловко.

— Я слышала, что господин Ли Фэн в одиночку прикончил Тирана Улья! И вместе с Комиссаром Каином разгромил логово культистов, убив Высшего Демона Хаоса!

— А чего стоит история о Ли Фэне на Враксе! — подхватил Броклау. — Четырежды переходил воды Вракса с внезапными атаками! За считанные дни вздёрнул лидера предателей Савана на виселице!

Ли Фэн продолжал сиять улыбкой, а Каин лишь обречённо прикрыл лицо ладонью.

Видя страдания друга, Ли Фэн похлопал его по плечу:

— Ладно, хватит киснуть. Я распоряжусь, чтобы со складов вам выделили партию новейшего вооружения. Позже возьмёшь этих двоих и сходите выберете, что душе угодно.

Услышав диалог Каина и «Брюса Ли», лица Кастин, Броклау и Суллы озарились пониманием.

«Не зря это Комиссар Каин! — читалось в их глазах. — Наладил отношения с квартирмейстером, и теперь у нас будет лучшее снаряжение и припасы! Вот что значит настоящий герой — он предвидел нужды полка там, где мы даже не догадывались».

Но при упоминании новой экипировки у Каина загорелись глаза. Он тут же обнял Ли Фэна за плечи и тихонько оттащил его в тёмный угол, напоминая шпиона, совершающего секретную сделку.

— Говоришь, новое снаряжение? — зашептал он. — Есть что-нибудь стоящее? Подкинь по-братски. Тот лазпистолет, что ты мне в прошлый раз подогнал, просто отличный — и вблизи, и издалека бьёт.

— Там в основном крупногабаритное, — усмехнулся Ли Фэн. — Если только ты не хочешь таскать на себе броню от БМП. Ты что, решил стать трансформером? Ха-ха-ха! А если серьёзно... есть Силовой Меч ремесленной ковки с Марса. Хочешь?

Услышав про «Силовой Меч ремесленной ковки с Марса», Каин едва не рухнул на колени прямо там. Оружие такого класса было доступно лишь высшим чинам Империума, Магистрам Орденов Космического Десанта или Почётному Караулу.

Даже у Фидес на поясе висел всего лишь клинок «качественной» выделки... Конечно, Фидес не знала, что кинжал, который подарил ей Ли Фэн, был «реликтового» уровня, способный потягаться с такими «артефактами», как Меч Императора, Копье Диониса или Меч Старухи. Просто пока у этого кинжала не проявились никакие особые свойства.

— Хочу! Конечно, хочу! — Каин сейчас напоминал голодного студента в общежитии, услышавшего, что сосед заказывает пиццу. Ремесленный Силовой Меч! Да им, кроме разве что брони Титана, можно всё вскрыть — хоть Космического Десантника, хоть танк!

— Ладно, — кивнул Ли Фэн. — Потом заскочишь ко мне на корабль, или пошли Юргена. Помнишь того масломана по имени Ма Иньлун? Он сейчас пошёл на повышение, найди его, я предупрежу.

Глядя на то, как Каин потирает руки в предвкушении, Ли Фэн не сдержал улыбки:

— Только осторожнее, не переусердствуй с хвастовством. Этот меч бритвенно острый, режет обычную броню как масло. Смотри, сам не порежься ненароком.

Каин скептически выгнул бровь:

— Да ладно тебе, я что, мечей не видел? А вот ты... «Полковник Брюс Ли»... — он усмехнулся. — Всё ещё планируешь продолжать это «хождение в народ»?

Ли Фэн сделал загадочное лицо:

— Пока да. Слишком громкое имя связывает по рукам и ногам. А так — знакомлюсь с людьми, узнаю, чем дышат простые солдаты. Это полезнее.

Каин покачал головой, улыбаясь:

— Ну ты и затейник. Слушай, ты ведь не на шутку спутался с той ксеносской женщиной, а? Твоя... кхм... «подружка» там...

Он многозначительно покосился на Кастин и Броклау, которые с жаром обсуждали предстоящее обновление арсенала.

Ли Фэн беспомощно развёл руками:

— Успокойся, она просто мой советник. Ну и... красивая она, глазу приятно.

Они переглянулись и, не сдержавшись, рассмеялись.

В этот момент к ним снова подскочила лейтенант Сулла. Её глаза горели фанатичным огнём:

— Полковник Брюс Ли! Комиссар Каин! Если у вас двоих намечается какая-нибудь новая миссия, прошу, не забудьте взять меня!

Она смотрела на них с такой надеждой, словно впереди маячила самая грандиозная битва в истории.

Каин ободряюще похлопал её по плечу:

— Не волнуйтесь, лейтенант. Возможностей умереть за Императора у нас будет предостаточно.

http://tl.rulate.ru/book/155693/8933547

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь