Готовый перевод Ultraman: Starting From The Pacific Rim, He Pushes Indefinitely / Тихоокеанский Рубеж: Упавший с Неба [ПЕРЕВЕДЕНО]: Глава 21. Отец и сын

Глава 21. Отец и сын

— На самом деле тебе не нужно себя винить.

— Ты уже сделал всё, что было в твоих силах. Не думаю, что тот мальчик держал на тебя зла, — утешающим тоном произнёс Райли.

Он считал, что сама по себе забота о ребёнке, оставшемся без родителей, — уже великое дело.

— Да, — кивнул Ся Шу.

И впрямь, тот мальчик и не думал винить Ся Шу. Скорее, наоборот: он был благодарен, что в пору своего одиночества рядом с ним был хотя бы один человек.

— Много воды утекло с тех пор, — взмахнув рукой, сказал Ся Шу, и к нему тотчас вернулся его обычный ленивый и беззаботный вид. — Просто, глядя на такого же дерзкого и неукротимого Чака, я предался воспоминаниям.

***

За пределами столовой простирался длинный коридор, чьи стены и потолок были оплетены паутиной ржаво-коричневых стальных труб.

— Отпусти меня! — воскликнул Младший Хэнсен, который уже пришёл в себя. Он вырвался из цепкой хватки отца, державшего его за воротник.

Затем, глядя на родителя взглядом, полным непонимания, он спросил:

— Почему?

— Почему ты только и делаешь, что извиняешься перед этим пришельцем?

— Ты ведь не забыл, что Кайдзю, которыми управляют эти инопланетяне, убили твою жену!

— Мою мать! — выкрикнул он.

Ненависть Младшего Хэнсена к пришельцам не была беспочвенной. Большинство людей ненавидели их по той же причине.

У каждого из них Кайдзю, управляемые чужаками из иных миров, отняли кого-то любимого.

— Из-за любви, — глядя на сына, чьё лицо исказилось от гнева, с тяжёлым сердцем ответил Старик Хэнсен. — Я не могу потерять тебя.

Маршал Стэкер предупредил их, что вступать в конфликт с господином Ся Шу категорически запрещено, ведь тот — их почётный гость.

Им всё ещё нужна была его сила.

Если разгневать его здесь и сейчас, заставив направить эту мощь против человечества, всё рухнет в одночасье.

Он не мог позволить сыну совершить столь роковую ошибку.

— Любви? — Чак ткнул пальцем себе в грудь, его голос дрожал от переполнявших эмоций. — Ты думаешь, в тебе ещё осталась любовь, способная до меня достучаться?

— Когда я был ребёнком, детали от Егерей проводили со мной больше времени, чем ты.

— И теперь ты говоришь мне о любви?

— Да я никогда не чувствовал от тебя никакой любви! — выкрикнул он, и глаза его покраснели.

— Ты бросил меня так же, как когда-то бросил мою мать.

— Если бы не необходимость пилотировать Страйкер Эврика, мы бы сейчас даже не стояли здесь и не разговаривали!..

Прежде чем эмоции окончательно взяли верх, Младший Хэнсен сдержался, не желая показывать свою слабость перед этим человеком.

В горле у него стоял ком, он хотел сказать что-то ещё, но, догадавшись, что голос его станет сиплым и жалким, он упрямо развернулся и, оставив Старика Хэнсена одного, зашагал прочь, в комнату отдыха.

— Сын… — прошептал Старик Хэнсен, глядя на его удаляющуюся решительную спину. Он запрокинул голову и глубоко вздохнул.

Этот надёжный старый вояка, на которого всегда можно было положиться, в этот миг выглядел бесконечно уставшим.

Много лет назад, когда нагрянул Кайдзю, он был всего лишь лётчиком. В тот критический момент перед ним стоял выбор: вернуться домой и забрать жену или поехать в школу за сыном.

Времени хватало лишь на что-то одно. В противном случае ядерная бомба, предназначенная для уничтожения монстра, похоронила бы их всех под обломками.

Его выбор был очевиден.

Его жена, мать Чака, навсегда осталась в руинах того города.

После этого он поступил в Академию Охотников, готовившую пилотов Егерей, и стал там самым старым курсантом. Рядом с ним тренировались юноши и девушки, и только он один был уже отцом, чей инструктор был на пять лет его моложе.

Но многолетний опыт пилотирования и неугасимый гнев в сердце сделали его лучшим выпускником того потока. Вскоре он стал пилотом Егеря, защищающим дом человечества.

Однако это привело к тому, что у него не оставалось времени на собственного сына.

Оставить ребёнка, потерявшего мать, в полном одиночестве на долгие годы — это был его вечный долг перед Чаком. Именно поэтому он и проявлял к нему такую снисходительность, граничащую с потаканием.

Чак спросил его, почему он склонил голову перед пришельцем.

Как мужчина, он не должен был сгибать спину ни при каких обстоятельствах.

Но как отец, он был готов согнуть её ради своего сына.

***

В столовой.

— Надо же, виноват во всём тот мальчишка, а выставил он всё так, будто злодей здесь я, — Ся Шу скрестил руки на груди. В своей цветастой рубашке и шортах он выглядел чужаком среди всех присутствующих.

С его слухом расслышать разговор отца и сына Хэнсенов было проще простого.

Отношения у них, конечно, сложные, но почему всё обернулось так, будто это он — главный злодей?

В ком же всё-таки проблема?

— Этому парню и вправду не мешало бы преподать урок, — усмехнулся Райли.

— Как показывает практика, методы воспитания Херка никуда не годятся.

— Так что ты им только помог.

Услышав это, Ся Шу тоже улыбнулся.

— Всё-таки со «взрослыми» говорить куда проще.

— Не за что, приятель, — ответил Райли.

После этой небольшой сцены они закончили ужинать.

Время приближалось к без четверти шесть.

К ним подошла Мако Мори в чёрных рабочих брюках и свободной чёрной рубашке, держа в руках планшетный терминал.

— Мистер Беккет, скоро начнётся отбор, прошу следовать за мной, — вежливо обратилась она к Райли, стоявшему у длинного стола.

— А время-то как летит, — Райли взглянул на часы, увидел, что уже почти шесть, и поднялся со стула.

— Пойдём, Ся, ты со мной, — сказал он.

Мако Мори кивнула, не выказав удивления.

На этом отборе, помимо Ся Шу, будет немало и других зрителей, включая пилотов остальных Егерей.

В конце концов, речь шла о их будущем напарнике по боевым заданиям, и они хотели увидеть всё своими глазами, чтобы быть спокойными.

— Тот мальчишка сказал, что ты пять лет проработал на стройке. Ну как, тело ещё не заржавело? — Ся Шу тоже встал и, идя следом, поддразнил Райли.

— Эй, ты просто посмотри на меня в деле.

— Я вам всем покажу, что такое мощь рабочего класса! — обернувшись, с уверенной улыбкой ответил Райли.

Услышав это, идущая рядом Мако Мори прикрыла рот рукой и тихо рассмеялась.

Ся Шу, следовавший за ними, смотрел на идущую впереди пару, чьи шаги были на удивление синхронны, и, кажется, внезапно всё понял.

Какими бы ни были результаты испытаний, напарниками, скорее всего, станут именно эти двое.

Духовная гармония — её видно невооружённым глазом.

http://tl.rulate.ru/book/155650/8952912

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь