Готовый перевод Escape Game: This SSS-Rank Fugitive is Too Brilliant! / SSS-ранговый беглец: Мой интеллект против лучших детективов мира - Архив: Глава 64. Ты смеешь ставить мне условия?

Штаб продюсеров.

— Режиссер! Это не постановка! — голос сотрудника дрожал от ужаса. — Это настоящие бандиты!

Режиссер Ван вцепился в спинку стула, его костяшки побелели.

— Я знаю! Это те самые наркоторговцы из сводок. Что говорит полиция? Сяо Лю, где спецназ?!

— Они в пути, шеф! — прокричал ассистент, прижимая телефон к уху. — Но район Пинхуан — это лабиринт на окраине. Тяжелая техника застряла в пробках, группе захвата нужно время.

— Время?! — взревел Режиссер, ударив кулаком по столу. — У нас нет времени! Там, мать вашу, настоящие автоматы! Если Чэнь Аня убьют в прямом эфире, нас всех посадят, а шоу закроют к чертям!

— Режиссер, успокойтесь, — попыталась вмешаться девушка-координатор. — Чэнь Ань не промах. Он выживал и не в таких переделках.

— Может, подключить наших капитанов? — предложил кто-то.

— Исключено! — отрезал Режиссер, бессильно опускаясь в кресло. — Они слишком далеко. К тому же, у них только пейнтбольные маркеры и тазеры. Отправлять их против головорезов с «Тип-79» — значит посылать на убой. Мы... мы можем только молиться.

В комнате повисла гнетущая тишина. Все взгляды были прикованы к огромному экрану, где разворачивалась драма.

— Этот парень... он всегда нас удивлял, — тихо пробормотал Сяо Лю. — Если кто и может выкрутиться из этой задницы, так это он.

Район Пинхуан. Комната Чэнь Аня.

Чэнь Ань с ледяной ухмылкой наблюдал за кривляниями Черного Дракона, который изображал «сердечко» пальцами для камеры.

Бандиты ржали, уверенные в своей безнаказанности.

Но эта ухмылка...

Один из боевиков вдруг поежился. Ему показалось, что температура в комнате упала на десять градусов.

Чэнь Ань медленно потянул шею, хрустнув позвонками. Слегка ссутулился, группируясь.

— Ну что ж...

В следующую долю секунды он исчез.

Для обычного глаза это выглядело как телепортация. Рывок был настолько стремительным, что сетчатка не успела зафиксировать движение.

Черный Дракон, только что наслаждавшийся своим триумфом, почувствовал неладное. Его инстинкты заорали об опасности. Он дернулся, пытаясь вскинуть висящий на груди автомат.

Поздно.

Холодная сталь ствола уперлась ему в висок.

Черный Дракон замер, превратившись в соляной столб. Его глаза вылезли из орбит. Он даже не успел снять оружие с предохранителя.

Рядом с его ухом тяжело дышал Чэнь Ань. В руке беглеца был зажат золотой револьвер, курок которого был уже взведен.

Бандиты, стоявшие вокруг, оцепенели. Их мозги не могли обработать произошедшее: секунду назад их босс был королем, а теперь он — заложник.

Щелкнули затворы. Десять стволов уставились на Чэнь Аня.

— Брат, — хрипло выдавил Черный Дракон, стараясь не двигать головой. — Давай спокойно. Опусти пушку. Мы можем договориться.

— Договориться? — Чэнь Ань рассмеялся, и от этого смеха у главаря зашевелились волосы на затылке. — Ты просишь меня об этом таким тоном?

— Послушай, если ты убьешь меня, мои парни нашпигуют тебя свинцом. Ты не выйдешь отсюда живым. Давай так: ты отпускаешь меня, а мы уходим. Никто не пострадает.

Чэнь Ань улыбнулся еще шире — ослепительно и жутко.

Резким движением он сместил ствол револьвера и с силой ввинтил его прямо в ушную раковину бандита.

— А-а-гх! — взвыл Черный Дракон от боли.

— Ты правда думаешь, что я поверю бандиту? — прошептал Чэнь Ань.

— Брат! Назови условия! — взмолился главарь, чувствуя, как металл раздирает ухо. — Деньги? Тачку? Я стою миллионы! Парни, опустите стволы, живо! Вы что, хотите, чтобы он мне мозги вышиб?!

Бандиты, переглянувшись, неохотно опустили оружие.

— Мне нужна машина, — четко произнес Чэнь Ань. — Ты поедешь со мной. Высажу на полпути, если будешь вести себя хорошо.

— Эй, пацан! — вперед выступил Красноволосый, сжимая автомат. — Ты не охренел? Где гарантии, что ты не грохнешь босса за поворотом?

— Братва, давайте я отойду, а вы сами с ним разбирайтесь, — предложил было кто-то сзади, но замолк под взглядом Чэнь Аня.

— Гарантии? — Чэнь Ань прищурился, глядя на Красноволосого. — Ты смеешь ставить мне условия?

В его голосе звучало такое высокомерие, словно он был императором, говорящим с грязью под ногами. Одновременно с этим его свободная рука неуловимым движением скользнула в карман.

— Да пошел ты! — взревел Красноволосый, поднимая ствол. — Отпусти босса, или я...

Договорить он не успел.

Вжик!

ХРЯСЬ!

Что-то черное просвистело в воздухе.

Красноволосый вскрикнул и схватился за лоб, выронив автомат. Между его пальцев заструилась кровь. На пол упал окровавленный черный камень.

Навык: [Рука, срывающая цветы и ломающая листья (Мастер)]

Бандиты отшатнулись в ужасе. Никто даже не заметил замаха.

Чэнь Ань стоял, прикрываясь их боссом как щитом, и в его глазах читалось абсолютное презрение.

— Еще есть желающие проверить мою реакцию?

Чат трансляции:

— ОХРЕНЕТЬ!

— Один против дюжины! И он доминирует!

— Это кино? Скажите мне, что это кино!

— Какой хладнокровие! Камень в лоб — это было эпично!

— Он держит в заложниках вооруженного террориста и диктует условия! Я хочу быть им!

— Бог, ты псих! Но я тебя обожаю!

Зрители сходили с ума. Это было круче любого боевика. Реальная опасность, реальная кровь и герой, который плевать хотел на численный перевес.

— Быстрее! — рявкнул Чэнь Ань, сильнее вдавливая револьвер в ухо Черного Дракона. — Или я начну отстреливать ему части тела. Начну с уха.

— Машину! — завопил Черный Дракон, теряя самообладание от боли и страха. — Живо подгоните тачку! Делайте, что он говорит, идиоты!

Через минуту к подъезду с визгом подкатила старая, побитая жизнью красная «Сантана».

— Я... я не умею водить эту развалюху, там механика... — проскулил главарь.

— Найди того, кто умеет. Без оружия.

— Сяо Ли! — заорал Черный Дракон. — Где Сяо Ли? Иди сюда, бестолочь! Брось пушку и садись за руль!

Из толпы бандитов, трясясь как осиновый лист, вышел давешний парень в гавайской рубашке — «Очкарик». Он бросил пистолет на землю и поднял руки.

— Я здесь, босс...

Чэнь Ань посмотрел на водителя и усмехнулся.

— О, старый знакомый.

— Э... — Сяо Ли вытаращил глаза. — Брат... то есть, господин... Я готов ехать!

Чэнь Ань не сдвинулся с места. Он внимательно посмотрел на парня.

— Ты готов?

— Да-да!

— А где мои сигареты?

В воздухе повисла звенящая тишина.

Сяо Ли застыл. Его лицо побелело, потом позеленело. Пот градом покатился по лбу.

Он вспомнил.

Когда он выбежал из этой комнаты полчаса назад, он был так рад свободе, что просто спрятался за углом, ожидая подмоги. О сигаретах он и не вспомнил.

— Я... я... — пролепетал он дрожащими губами. — Я забыл...

Чэнь Ань вздохнул, как строгий учитель, отчитывающий нерадивого ученика.

— Ненадежный ты человек, Сяо Ли. Очень ненадежный.

Черный Дракон, жизнь которого висела на волоске, взревел:

— Ты забыл?! Ты смерти моей хочешь, урод?!

Сцена была настолько абсурдной и напряженной одновременно, что зрители не знали, плакать им или смеяться.

http://tl.rulate.ru/book/155408/8833488

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь