Готовый перевод Идеальный полукровка / Идеальный полукровка: Глава 335. Дружба.

Глава 335. Дружба.

Жир Ок с презрением смотрел на спутников. Вернее, на спутниц. В отряд с ним попали две группы девушек. Первые были на пятой-шестой нитях, вторые на седьмой, как и он сам. Согласно его предшествующему опыту, женская компания была не самая надёжная, но достаточно приятная.

- Так, девочки, сейчас мы… - Юный гений смолк, поняв, что спутницы его начисто игнорируют. Они дружно смотрели на девчонку лет двенадцати из второй группы.

- Сейчас мы вышлем двух разведчиков, которые проверят возвышенности. – Заговорила Кап Ель на правах признанного лидера.

- А можно мне провести разведку? – Предложила По Рой, положив руку на сумку. Так как она состояла во фракции Укротителей, её питомцы считались оружием, и их можно было пронести вместо колюще-режущих железяк.

- А кто у тебя? – Поинтересовалась предводительница отряда.

- Пчёлы. – Девушка открыла сумку, и оттуда начали вылетать чёрно-жёлтые жужжалки.

- Хорошо, разведка на тебе. – Согласилась Кап Ель. – Остальные идут вместе с повозкой и защищают торговца.

- Может, лучше разделиться? – Влез Жир Ок, обиженный тем, что его отказались слушать.

- Ты потерял команду и вместе с ней квалификацию руководителя. – Отрезала одна из девушек седьмой нити.

- Что ты сказала? – Хищно уставился на неё юный гений.

- Правду. – Вмешалась в перепалку Кап Ель. – Или ты принимаешь наши правила, или катись на все четыре стороны.

- И уйду. – Вздёрнул подбородок Жир Ок. После чего ускорился, обогнал повозку и первым ступил в ущелье.

- Заодно и узнаем, нет ли там ловушек. – Проводила его взглядом предводительница.

- Ближняя часть ущелья чиста. – Отчиталась По Рой, успевшая разослать своих пчёл.

- Странно. – Нахмурилась Кап Ель и приказала. – Идём.

Повозка въехала в ущелье.

***

Жир Ок успел пробежать половину пути, когда открылись проходы в стенах ущелья и из них повалили враги. Семь человек из каждого, причём четверо в каждой семёрке были на седьмой нити. Три пары семёрок вылезло спереди и четыре сзади. Плюс народ, вывалившийся на верхний уровень, начал обстрел чужаков.

Выбрался гений оттуда чудом. Испорченная одежда, растрёпанные волосы, многочисленные раны на нефритовой коже. И это при том, что он использовал все хитрости, какие знал.

Переступив черту, Жир Ок неэлегантно плюхнулся на землю и посмотрел назад. Судя по шуму, бой продолжался. Покопавшись в противоречивых чувствах, он пришел к выводу, что всё же желает девушкам победы. Не хотелось бы снова вылететь из-за женщин.

***

Оказавшись на новом месте, У Гроза огляделась. Горы, дорога, повозка, ущелье. Рядом находились две полные команды – мужская и женская. Увы, в её собственной команде не хватало одного человека.

Вполне закономерно, что женские команды объединились. Но поссорились с мужской. Некоторое время они конкурировали. Однако в результате конфликта до торговца добрался враг и зарезал его. Вследствие чего все команды завалили испытание.

Все мужики – козлы.

***

Г Рань с подругой огляделись по сторонам. Их лидер, Бы Чья, выбыла в предыдущем испытании, неразумно схватив артефакт. Кроме них в отряде оказались две мужские команды. Из одного и трёх человек. А впереди их шестёрку ждало испытание для девятерых.

Несмотря на героические усилия всех членов отряда, под конец торговец всё же умер.

***

С Инь, Ян Варь и его друг оказались в отряде с мужчиной-одиночкой и тройкой мужчин.

Восьмая нить парня сыграла с ними злую шутку. Так получилось, что с противниками восьмой нити мог драться только Ян Варь. Однако их было слишком много, в результате чего один из них ранил торговца, и тот скончался, не достигнув финиша.

***

- Значит так. – Ак Корд обвел три группы высокомерным взглядом. Повезло, все три полные. – Моя группа идёт с торговцем, а вы идёте по бокам, расчищая дорогу, и при необходимости помогаете основной группе.

- Ну, давай попробуем. – Согласился Ма Як и повёл свою команду к правому возвышению. Самопровозглашенный лидер был на восьмой нити, что давало ему явные преимущества. А с поддержкой двух обладателей семи нитей у него были неплохие шансы справиться с задачей.

Третья команда, тройняшки, поплелись к другому возвышению. Они были лишь на пятой нити, поэтому не имели сил диктовать правила. Впрочем, работа отдельно от остальных их вполне устраивала.

Сборный отряд смог пройти испытание, но во время бойни Ак Корд потерял обоих спутников. Из двух других команд смогли выжить лишь двое – телохранитель Ма Яка и один из тройняшек.

***

На Правь оглядел доступные силы. Его команда в полном составе, одна полная мужская команда и одна смешанная, мальчик и две девочки.

- Вы двое отправляетесь разведать возвышенности. – Обратился к спутникам гений отдела Дисциплины. Два парня седьмой нити кивнули и побежали выполнять приказ. – Остальные идут со мной и защищают торговца.

Расположив команды по разные стороны повозки, удалось избежать нежелательных конфликтов. Однако бой всё равно вышел тяжелым. Хотя торговца удалось спасти, На Правь потерял одного из спутников. Из второй команды выжил один человек. Третья погибла полностью.

***

В результате половина отрядов испытания завалили, а среди выживших было полно неполных групп. Из доброй сотни команд осталось около тридцати. Кроме отряда И Риса, было ещё два отряда, которые смогли пройти испытание полным составом в девять человек.

- Пятое испытание, «Дружба». – Дав участникам полчаса на отдых, сообщил ведущий. – Члены группы пойдут разными путями и должны будут достигнуть красного круга в конце. Когда все трое участников займут свои круги, испытание будет считаться пройденным. Ограничение по времени – минута. Если через минуту хоть один круг останется пустым, испытание считается проваленным.

От зрителей и участников раздались недовольные крики. «Все трое участников». Да целых команд осталось-то с дюжину. Значит, у остальных шансов нет совсем.

- Даже за проваленное испытание будут начисляться баллы. – Добавил Глу Харь, легко перекрыв шум учеников. – Исходя из них будет составлен рейтинг команд. Если вас не интересуют дополнительные баллы, вы вправе отказаться от испытания.

Смолкли все.

И Рис же задумчиво прищурился. Целая минута времени. Что же там за испытания?

По взмаху рукава ведущего в туманной стене появились десять проходов. Над каждой возник номер.

- Участники, подойдите к проходу с номером своей команды. – Приказал Глу Харь и, дождавшись исполнения, скомандовал. – Начали!

Ученики шагнули во тьму проходов.

***

По ту сторону оказалась небольшая комнатка, из которой дальше вели три прохода.

- Я верю в вас. – Положил руки на плечи друзей И Рис.

- Я верю в вас. – Повторил У Зор и скопировал жест лидера.

- Я тоже в вас верю. – Улыбнулся Ре Крут. И положил руки, замыкая круг.

- Прекрасно. – Улыбнулся юноша. – А теперь идём вперёд. Помните, нам нужен хороший результат.

Разделившись, молодые люди разошлись по своим проходам.

***

Войдя внутрь, Ре Крут оказался в комнатке шириной в три и длиной в пять метров. На противоположной стене приглашающе сияла вторая дверь. А по центру комнаты широко расставив ноги и выпятив пивной живот, стоял человек откровенно разбойничьего вида: неряшливая борода, сломанный нос, одежда не по размеру, тесак у пояса.

- Ну что, сосунок, позволь папочке преподать тебе урок. – Расплылся в щербатой улыбке встречающий, вынимая тесак.

http://tl.rulate.ru/book/15536/653397

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь