Готовый перевод Идеальный полукровка / Идеальный полукровка: Глава 246. Лотос Чистой Тьмы.

Глава 246. Лотос Чистой Тьмы.

Ровно в полночь Лотос Чистой Тьмы окончательно расцвёл. Мягкое зелёное сияние туманом растекалось по болоту. Запах кружил голову. Кислые нотки сменялись сладкими, а потом снова кислинкой, но уже немного другой. Многие звери подняли головы, старательно вдыхая туман, раз уж получить сокровище почти невозможно.

И Рис тоже почувствовал на себе влияние аромата. Разум прояснился, мысли стали быстрыми и чёткими. Одновременно накатило странное опьянение. Казалось, все ограничения спали, и психика вернулась в изначальное, естественное состояние. Сразу стало легко и свободно.

Спустя миг завязался бой. Крокодил прыгнул на рака, а тот блокировал клешнёй. Возникшая от столкновения волна окатила зрителей. Бревно опасно закачалось.

Под шумок из тёмной воды скользнула длинная змея второго уровня. Проскочив мимо сражения крокодила и рака, она в прыжке проглотила Лотос Чистой Тьмы и рванула наутёк.

Глаза юноши победно сверкнули. Хотя это растение не обладало атакующими способностями, но его стебель был очень прочен. Только практик сферы Парящего Ядра или зверь второго уровня могли быстро порвать его. Сам И Рис возился бы с ним полчаса, не меньше. Но почему-то сильно сомневался, что окружающая живность мирно подождёт столько времени.

В следующий миг клешня рака сомкнулась на хвосте похитительницы, почти скрывшейся в трясине. Одновременно в тело змеи врезалась струя воды от крокодила.

Гадина крякнула и непроизвольно выплюнула добычу.

Окружённый зелёным сиянием цветок взмыл в ночное небо.

Наблюдающая живность первого уровня воспряла духом. Возможно, им удастся отхватить кусочек от пирога и смыться.

Однако первыми успели тонкие нити Ци, вырвавшиеся из-под воды и опутавшие цветок. Затем нити натянулись, и растение стрелой полетело к берегу под дружный рёв облапошенных зверей.

Юноша вскочил и рванул к суше, едва нити Ци коснулись сокровища. В процессе прыжка жаба и сороконожка свалились в тёмную воду, а вот ящерица вцепилась в волосы, оседлав человека. От резкого рывка бревно качнулось и катапультой отправило в высокий полёт змею, сидевшую перед И Рисом. У кого из живности глаза были самыми большими, утверждать никто не взялся бы.

Через пару секунд Лотос Чистой Тьмы ткнулся в подставленную руку. Три злобных взгляда ударили в спину похитителя. Убийственное намерение накрыло с головой.

Юноша усмехнулся, выпуская собственное убийственное намерение. Не столь сильное, но достаточное, чтобы противостоять чужому. Одновременно пальцы шустро прошлись по внешнему слою лепестков, выдирая их.

Когда до берега оставалось метров триста, в месте предполагаемого выбега на сушу колыхнулись деревца, и вперёд выступила четырёхметровая горилла. Она тоже жадно смотрела на цветок, который буквально плыл в её лапы.

И Рис мрачно улыбнулся. Он с самого начала знал, что не успеет добежать до берега. И обезьяну он обнаружил ещё до того, как она показалась. Поэтому юноша решительно метнул Лотос Чистой Тьмы вправо, а сам бросился влево.

Наступающие на пятки преследователи с рёвом рванули за цветком. Хотя мелюзга, посмевшая влезть в их делёжку, заслуживала смерти, но получение сокровища было важнее. Горилла тоже взмыла в воздух, присоединяясь к драке. Да, звери второго уровня умеют летать, как и практики сферы Парящего Ядра.

А вот к И Рису метнулись звери первой ступени, получившие приказ старших расправиться с вредителем. Забег сразу превратился в мастер-класс по акробатике. Юноша всерьёз пообещал себе в оставшееся время заняться телом. На втором этапе развивалась гибкость, которая сейчас была ему жизненно необходима.

Вооружившись Веером Восточного Ветра, И Рис по дуге возвращался к берегу. Когда тварей собралось слишком много, и его почти зажали в кольцо, юноша сверкнул глазами и выбросил выщипанные лепестки Лотоса Чистой Тьмы. Каждый лепесток подхватил свой поток ветра, унося в разных направлениях. Глаза зверей жадно заблестели. Для их уровня даже один лепесток – это много.

Пользуясь тем, что большая часть оцепления резко сменила цель и направление движения, И Рис выскользнул из окружения и продолжил забег. Ящерица, наконец, покинула его голову, устремившись за одним из лепестков. Благо, у неё была самая выгодная стартовая позиция.

Подбегая к берегу, юноша обнаружил новую проблему. На земле его ждали десятки горилл пятой-седьмой ступени. Встречающая делегация, ага. С широкими улыбками и агрессивными намерениями. Ну да, цветочек-то их вожаку не донёс.

Когда до берега оставалось метров десять, И Рис достал из кармана заранее припасённые камушки и метнул их в ближайших обезьян. Камушки ударили по шерсти и отскочили, не причинив зримого вреда. Вот только сами гориллы внезапно застыли с остекленевшими глазами.

Пользуясь их замешательством, юноша рубанул перед собой ладонью. Рука-меч прошла через мешающие конечности как нож сквозь масло, открывая путь дальше.

Этот приём И Рис ни разу не использовал в секте, так как он относился уже к уровню мастера меча. Юноша не был уверен, сумеют ли старейшины остановить такой удар. Большинство людей считают, что граница между высшим уровнем мечника и мастером меча заключается в Намерении Меча. Отчасти это так. Но истинная граница лежит внутри человека. Обычный, пусть и высокоуровневый, мечник считает меч частью себя. Мастер же знает: «меч – это я». Ему уже не нужны внешние предметы, чтобы наносить удары меча. Рук и ног вполне достаточно.

Миновав горилл, И Рис рванул дальше в лес, петляя и путая следы. В некий момент он почувствовал как, не выдержав нагрузок, треснула обувь на правой ноге. Что ж, ей и так памятник впору ставить, что столько продержалась.

Сочтя это знаком, юноша накинул на себя невидимость вкупе с защитой от запаха и поспешил к скальнику, где забился в глубокую щель. Основательно замаскировав ухоронку, И Рис перевёл дыхание и достал из кармана лисёнка, ради которого и затевалась вся эта авантюра. Дыхание малыша было слабым.

Нежно проведя пальцами по тёмной шерстке, юноша покачал головой и решительно достал последний лепесток Лотоса Чистой Тьмы. На миг замешкался. Большинство людей не рисковали потреблять магические растения напрямую, так как полученную дикую Ци следовало подавить перед использованием. Но тела магических зверей были крепче, поэтому никаких проблем с прямым поеданием у них не возникало. Однако питомец был лишь на первой ступени, вдобавок ослаблен ядом.

И Рис стиснул зубы и превратил лепесток в кашицу. Отступать поздно. Пан или пропал. С помощью Ци проведя получившуюся массу в желудок зверька, юноша начал передавать ему свою Ци через контракт. Одновременно он переслал мелкому крупицу ментальной энергии, пробуждая его. Лучше, чтобы зверь был в сознании.

Едва очнувшись, Обсидиановый Клык почувствовал бушующую в нём силу магического растения. И растекающийся по венам яд. Лишь текущий от старшего ручеёк Ци дарил надежду на положительный исход сражения. Ведомый инстинктом, лисёнок сразу же начал подавлять чужеродную энергию. Обузданная в результате битвы сила Лотоса Чистой Тьмы омыла вены и меридианы, очищая их от яда.

Увидев, как малыш открыл голубые глазёнки, И Рис мягко улыбнулся ему и потерял сознание. Это приключение вымотало его во всех смыслах.

http://tl.rulate.ru/book/15536/542492

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Замечательная глава.
Спасибо.
Развернуть
#
Пожалуйста.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь