— Ха-ха. Ну, тогда дедушка церемониться не будет.
— И не вини меня. Вини себя за то, что так вызывающе оделась!
***
В густом белом тумане таились бесчисленные опасности. Большинство жителей, за исключением тех, кого бессовестные начальники заставили остаться на посту, уже спрятались по домам. Лишь немногие несчастные по разным причинам не успели добраться до укрытия и приняли ужасную смерть, будучи сожранными полчищами насекомых.
Помимо мелких тварей, в стальных джунглях города, перепрыгивая с крыши на крышу, метались гигантские тени высотой в несколько этажей.
«Вот оно! Вон там!»
Линь Ло наконец добрался до места. Стеклянная витрина магазина была залеплена отвратительной желто-зеленой массой, сквозь которую едва пробивался свет. Он приземлился, но автоматические двери не открылись — очевидно, их заперли изнутри.
— Принцесса Кагуя, «Дождливая ночь»!
— Черный Император, дверь!
Дождь от «Дождливой ночи» выведет из строя камеры наблюдения, и после того, как все закончится, никто не сможет его опознать.
ХРЯСЬ! ХРЯСЬ!
Черный Император без лишних слов шагнул вперед и двумя ударами разнес стеклянную дверь вдребезги.
***
ХУХ… ХА-ХА!
«Так вот какие они, молодые девушки…»
«Как вкусно пахнет!»
Мэй Дачжи уже приготовился приступить к делу.
Внезапно снаружи раздался оглушительный грохот, а затем звон осыпающегося стекла. Он подскочил на месте и весь затрясся.
«Твари… Твари пробрались внутрь?»
Он побледнел и обернулся.
Но вошедший не был уродливым монстром. Это был высокий, стройный, красивый мужчина. За ним стояла странная девушка с зонтом, с которого, несмотря на то, что они были в помещении, стекала вода.
Войдя, мужчина окинул взглядом комнату, а затем с криком бросился к девушке в красном пальто, лежавшей в углу, и поднял ее на руки.
— Сестрица Вэнь, ты в порядке? Прости! Я опоздал!
Мэй Дачжи, уже приготовившийся к смерти, с облегчением выдохнул. Раз это люди, а не монстры, значит, можно и понаглеть.
— Блядь, ты меня до смерти напугал, знаешь?! — заорал он на того, кто испортил ему все веселье. — Я думал, это твари! Какого хера ты разбил дверь? А если теперь насекомые залезут? Ты умереть хочешь?!
Не успел он договорить, как из воздуха возникла фигура в черной броне, схватила его за шкирку и, словно дохлую собаку, подняла в воздух.
Линь Ло взглянул на девушку в растрепанной одежде, лежавшую на полу, а затем перевел ледяной взгляд на болтавшегося в воздухе ублюдка.
— Говори, — прошипел он. — Что ты с ней сделал!
— А-а! Ты чего! Спаси… гх… м-м-м! — панически завопил Мэй Дачжи, но на полуслове его горло сжала стальная хватка, и крик перешел в испуганное мычание.
Глаза Линь Ло горели яростью.
— Я даю тебе последний шанс! Говори! Что ты с ней сделал!
Хватка ослабла.
— Братан, братан, я был неправ! — затараторил Мэй Дачжи. — Я твою женщину и пальцем не тронул! Я ее просто толкнул, а она, похоже, ударилась и отключилась!
— Клянусь, я ее не обижал!
— Б… кха… м-м-м…
Не успел он договорить, как Черный Император снова сжал ему горло.
— Повелитель Молитв, скажи, правду ли он говорит?! — холодно спросил Линь Ло. — Сейчас! Же!
Из-за его спины выступил Повелитель Молитв. Он с жалостью посмотрел на Мэй Дачжи и почтительно произнес:
— Хозяин, он говорит правду.
Линь Ло тщательно осмотрел Вэнь Юйцы. Убедившись, что ее одежда цела, а на затылке лишь небольшая шишка, он наконец успокоился. Он тут же достал «Усиленное зелье восстановления здоровья» и осторожно влил ей в рот. Для внешних ран это было лучшее лекарство. Продукция из подземелий всегда была высшего качества.
Увидев, что на щеках Вэнь Юйцы появился румянец, он поднялся и кивнул Черному Императору, чтобы тот опустил ублюдка на пол.
Едва коснувшись ногами земли, Мэй Дачжи тут же рухнул на колени. Шутки в сторону, против троих мужчин и одной женщины у него не было ни шанса. Он не был идиотом.
— Братан, я был неправ, братан. Я сдамся. Сразу же пойду в Инспекторат и во всем признаюсь. Отпусти меня, прошу.
Взгляд Линь Ло изменился. На его губах появилась жестокая усмешка.
— Отпустить тебя? Хорошо. Черный Император, выброси его наружу!
— Эй, братан, братан, подожди! Там же твари! — завыл Мэй Дачжи, когда Черный Император снова поднял его.
— Отпусти меня, братан, я обещаю, как только туман рассеется, я сразу пойду с повинной! У меня двое детей, двое стариков на содержании, я не могу туда! Там повсюду насекомые!
— Даю тебе выбор, — усмехнулся Линь Ло, — умереть от моей руки прямо сейчас или катиться наружу, где у тебя будет призрачный шанс выжить. Выбирай.
На лице Мэй Дачжи отразилась мучительная борьба. Наконец он процедил сквозь зубы:
— Спасибо, братан, что отпускаешь. Я лучше пойду наружу.
— М-м, — безразлично кивнул Линь Ло.
Черный Император тут же швырнул его наружу.
Мэй Дачжи, спотыкаясь, скрылся в густом тумане. На его лице промелькнула злоба.
— Блядь, псих какой-то, — пробормотал он. — Чуть что — сразу убивать. Мы что, не в правовом государстве живем? Я же его бабу даже не тронул.
— Не повезло. К счастью, я помню, что тут рядом есть еще одно место, где можно спрятаться. Ну и что, что насекомые большие? Я же мужик, чего мне бояться.
Он пытался подбодрить себя, нащупывая дорогу в тумане.
А у входа в магазин Линь Ло спокойно произнес:
— Повелитель, немедленно отправь к нему две сотни тварей пятого уровня или выше. Чтобы он и пяти минут не прожил.
Повелитель Молитв вышел из-за его спины, и страницы «Книги Желаний» зашелестели, исполняя приказ.
Семья Вэнь Юйцы и его брат были для Линь Ло той чертой, переступив которую, нельзя было остаться в живых. А тому, кто посмел ее переступить, не могло быть пощады!
Зачем он его обманул? Просто убить его одним ударом — слишком легкая смерть для такого ублюдка!
Этот идиот посмел причинить вред самой важной женщине в его жизни! Только дав ему надежду, а затем раздавив ее, заставив его умереть в полном отчаянии, в зубах сотен тварей, можно было искупить хотя бы сотую долю его вины!
***
Мэй Дачжи, спотыкаясь, брел сквозь туман. Вдруг он услышал вокруг себя какой-то шорох. Впереди, в белой мгле, возник высокий темный силуэт, похожий на богомола. Он приближался, становясь все больше и больше. Сердце Мэй Дачжи ухнуло вниз.
«Не может же мне так не везти…»
Из тумана вырвалась уродливая голова инсектоида и сбила его с ног. Вслед за ней из мглы появились десятки, сотни других тварей, которые тут же облепили его тело.
— А-а! Спаси… А-А-А!
http://tl.rulate.ru/book/155299/8822607
Сказали спасибо 67 читателей