В специально отведённой комнате собрались выпускники.
Таких комнат было четыре, и это была комната ожидания под номером А, где собралось около пятидесяти человек.
Учителя-дзёнины будут по очереди забирать группы по три человека для индивидуального экзамена на генина.
Только пройдя его, они смогут стать настоящими ниндзя.
А если не пройдут, то вернутся в академию ниндзя.
Теоретически, у них будет ещё одна возможность пройти тест, но сейчас впервые за десятилетия идёт период подготовки к войне.
Если они не пройдут тест на генина сейчас, то смогут только участвовать в учениях с младшими учениками и, пройдя отбор из 200 человек, стать генином.
К тому времени они тоже будут генинами, но лишатся ценной возможности обучения у учителя-дзёнина и будут брошены прямо в бой.
В конце концов, число дзёнинов ограничено, и во время войны невозможно уделять достаточно времени обучению учеников, как в мирное время.
Судя по прошлым успехам, около 70% учеников успешно сдают экзамен и становятся генинами.
Хотя процент прохождения и не низок, его нелегко пройти ученикам, которые просто отбывают номер.
Конечно... он не такой низкий, как утверждали некоторые дзёнины — 1/3.
Ученики напряжённо переговаривались, гадая, кто будет их учителем-дзёнином, смогут ли они пройти тест, с кем они будут в одной группе и так далее, когда дверь открылась.
В классе воцарилась тишина, и затем ученики облегчённо вздохнули.
— Что такое, я думал, учитель-дзёнин пришёл, а это не он.
— Ха, этот парень, наверное, последним пришёл? Хорошо, что он раньше учителя пришёл.
— Э? Я помню всех выпускников этого года, но его не видел, и разве он не слишком молод, ему есть десять лет?
— О? Кажется, я его видел в школе… Должно быть, младший, да ещё и младше, чем на один год.
Ученики смотрели на вошедшего Годжо и начали гудеть, обсуждая.
— Он, наверное, дверью ошибся? Младшим нужно в большой зал.
— Ха! Годжо! Иди сюда!
Пока ученики недоумевали, они услышали радостный голос, приветствующий вошедшего младшего:
— Сестрёнка не обманула меня, ты действительно пришёл!
Дерево-верёвка встал и помахал Годжо рукой, тот скривился и, опустив голову, направился к Дереву-верёвке.
— Просчитался... слишком долго болтал с Чоджи и остальными, все уже собрались, а я хотел остаться незамеченным.
Тихо пробормотал Годжо, Дерево-верёвка услышал его и засмеялся:
— Ха-ха, Годжо, ты ошибаешься, ты намного моложе нас, когда бы ты ни пришёл, тебя заметят!
— Я же говорил тебе, ты настоящий гений, твоё сияние не скрыть!
Дерево-верёвка воодушевился, ведь это его младший, вчера его сестра Цунадэ сообщила о решении высших чинов Деревни Скрытого Листа:
— Наш деревенский механизм поиска талантов не оставит тебя без внимания!
— …
Годжо с немым видом смотрел на Дерево-верёвку, ему хотелось немедленно пожаловаться на то, что его сестра лезет не в своё дело:
— Эй, старший, не надо настраивать против меня людей, разве ты не видишь, как странно смотрят на меня старшие сокурсники?!
Дерево-верёвка опешил и украдкой огляделся…
— Хм, кажется, они не верят тому, что я говорю.
— Кто бы поверил!
Годжо сжался на своём месте, стараясь не привлекать к себе внимания, и даже прибегнул к своему особому приёму против Дерева-верёвки:
— Старший… Я научился превращаться в черепаху!
— …
Дерево-верёвка молча закрыл рот.
— Щёлк!
Дверь класса снова открылась, и вошёл молодой мужчина с длинными чёрными волосами... в боевом жилете дзёнина.
Один из троих лучших учеников третьего Хокаге, Сарутоби Хирудзена, обладавший талантом, — Орочимару.
И это не просто талант, которым его называли в юности, Орочимару называли талантом среди элиты дзёнинов, так что эти слова имели большой вес.
— Вау! Это господин Орочимару!
Восторженно прошептал один из учеников:
— Господин Орочимару в этом году набирает учеников, кому же посчастливится быть выбранным!
В это время Орочимару окинул взглядом встревоженных учеников и многозначительно улыбнулся.
— Дерево-верёвка, Годжо Сатору, вы двое, выходите и следуйте за мной.
— …
Ученики в классе замолчали.
Что происходит, двое?
О Дереве-верёвке они ещё кое-что знали, но Годжо Сатору…
Дерево-верёвка и Годжо переглянулись, встали и направились к ждавшему их у двери Орочимару.
— Почему только мы вдвоём? Разве не должно быть трое?
— Не знаю… Когда вчера я получил известие, третий человек ещё не был определён, неужели его ещё не выбрали?
Ученики молча проводили взглядом Годжо и Дерево-верёвку, которые были намного младше их, когда те вместе направились к двери, проявляя полное понимание слов Дерева-верёвки о «гении».
Если слова Дерева-верёвки не имели значения, то имеют ли значение слова господина Орочимару?
У двери Орочимару с интересом смотрел на взволнованного Дерева-верёвку и Годжо со странным выражением лица.
Дерево-верёвку давно знал Орочимару, ведь Цунадэ и Орочимару учились у третьего Хокаге.
А Годжо…
Давно был наслышан об этом имени.
Это была его первая настоящая встреча с Орочимару.
— Хм… Полагаю, у вас обоих есть вопросы… Но не волнуйтесь, я отведу вас к ещё одному сокурснику.
Орочимару приподнял уголки губ, слегка прищурив вертикальные зрачки, и повернулся, направляясь к выходу из школы:
— Пойдёмте со мной.
Годжо и Дерево-верёвка снова переглянулись и молча последовали за ним — им обоим было очень интересно узнать о сокурснике, упомянутом Орочимару.
Орочимару привёл Годжо и Дерево-верёвку на пустырь, где их уже ждал ребёнок.
— Это девочка?
Годжо приподнял брови, его внимание привлекла её одежда.
На ней был знак веера.
— Учиха…
— Позвольте представить, это Учиха Микото, шестиклассница этого года, то есть ученица выпускного класса следующего года.
Орочимару представил повернувшуюся к ним девочку Дереву-верёвке и Годжо, с восхищением сказав:
— Родители Микото — обычные члены клана Учиха, не ниндзя… Но талант Микото к ниндзюцу на удивление хорош.
Учиха Микото, увидев, что Орочимару привёл двух мальчиков, слегка покраснела.
— Учитель Орочимару, и вам двоим, здравствуйте…
— …
Годжо и Дерево-верёвка переглянулись.
Это… Учиха?
Тот самый высокомерный и властный член клана Учиха, чья репутация в деревне почти уничтожена?
Похоже, что уход из клана Учиха тоже имеет свои преимущества.
— Микото, это Наваки, ученик выпускного класса в прошлом месяце, а это Митокадо Сатору, который младше тебя на два класса... Но не стоит недооценивать его из-за возраста, — представил Орочимару Сатору и Наваки Микото.
Хотя Сатору знал, что Орочимару в это время был еще хорошим молодым человеком, он все равно чувствовал себя очень непривычно рядом с ним.
Ему больше был знаком змеиный дядя с его длинной шеей, болтающимся языком, постоянной игрой в переодевания, косплеем и паразитарными зверями.
— Эм... Старшая сестра Микото, я Сатору, рада знакомству.
— Я Наваки, рад знакомству!
http://tl.rulate.ru/book/155286/9018752
Сказали спасибо 0 читателей