Готовый перевод Quick Travel: Max-Level Boss Rewrites Cannon Fodder Fates / Босс Максимального Уровня Спасает Пушечное Мясо!: Глава 8

«Хозяин, Цяо Лянь прячется за дверью, что она задумала?»

Прямо около общежития для добровольцев система заметила хитрость Цяо Лянь, которая кралась за дверью с ехидной ухмылкой.

Янь Цин: «Естественно, она хочет заполучить пространственный источник насаждений».

В это время поблизости никого не было, учитывая безалаберность Цяо Лянь.

Янь Цин боялся, что она снимет одежду и заставит его взять на себя ответственность.

В эту эпоху за хулиганство могут и пули дать.

Думая об этом, Янь Цин повернулся и пошел в сторону поля.

Цяо Лянь долго ждала, но Янь Цин не возвращался. Едва высунув голову, она увидела, как Янь Цин направляется к полю.

«Проклятье, почему он вдруг сменил направление». Цяо Лянь в гневе топала ногой.

Нет, она должна заполучить это ожерелье.

Стиснув зубы, Цяо Лянь бросилась вдогонку за Янь Цином.

Бежала и кричала: «Янь Цин, подожди, мне нужно поговорить с тобой».

Янь Цин услышал и, не говоря ни слова, ускорил шаг, делая вид, что спешит на поле.

«Молодой доброволец Янь, зачем вы пришли на поле?» — спросил проходящий мимо крестьянин.

Янь Цин невозмутимо ответил: «Я ищу Айминя и других, хочу отвезти их в горы».

Глаза крестьянина загорелись. Собирается отвезти учеников в горы на обучение?

Слышал от своего сына Луданя, что Янь Цин в последнее время учит их распознавать простые травы. Недавно он случайно порезал руку, не придал этому значения.

Но Лудань тут же выбежал, собрал немного «солнцеподобной травы», потер ее и приложил к ране.

«Солнцеподобная трава» может лечить порезы, это было известно многим крестьянам.

Но это был первый раз, когда Лудань так внимательно к нему относился.

Он был счастлив, как будто съел мед, и на следующий день хвастался перед всеми своим порезом.

Он сейчас мечтал, чтобы Янь Цин каждый день водил его сына Луданя в горы на обучение.

«Я знаю, они пошли копать червей на поле, чтобы кормить кур», — крестьянин указал направление.

Янь Цин попрощался с крестьянином и, пройдя несколько шагов, услышал встревоженный голос Цяо Лянь.

Янь Цин подумал немного и остановился.

Лицо Цяо Лянь обрадовалось. Шанс появился.

«Ой!»

На ровном месте произошла явно подстроенная уловка.

Цяо Лянь говорила, но ее рука потянулась к Янь Цину.

Янь Цин промолчал, притворившись испуганным, и стремительно упал с края поля.

Бульк.

Янь Цин был пойман крестьянином и не упал.

А Цяо Лянь упала прямо на землю.

Как на беду, в том месте, где она упала, была свежая куча коровьего навоза.

Из-за приоткрытого рта она прямо «лицом к лицу» встретилась с навозом.

Цяо Лянь остолбенела, почувствовав резкий запах.

Через несколько секунд Цяо Лянь встала и тут же начала рвать.

Крестьянин, ставший свидетелем всего: «......»

Бог мой, Цяо-доброволец съела коровий навоз!

Это большая сплетня, скоро поделюсь с женой.

«Ты вообще мужчина? Почему не подхватил меня?»

Цяо Лянь, сдерживая тошноту, ругалась: «Как ты мог увернуться?»

Янь Цин сначала поблагодарил крестьянина, а затем сказал: «Цяо Лянь, ты говоришь неправду. Это ты меня напугала, и я чуть не упал на край поля».

«Я мужчина, не буду с тобой спорить, а ты еще жалуешься».

Вид Янь Цина, который не спорил, еще больше разозлил Цяо Лянь: «Мне все равно, ты должен возместить мне убытки, моя одежда только что куплена!»

Эта одежда была специально куплена для Чу И. Теперь она испачкана навозом, Чу И ее не увидел, а теперь еще и самой стирать.

От одной мысли отчаяние охватывало.

Крестьянин рядом был недоволен. Цяо Лянь смеет вымогать на его глазах?

«Молодой доброволец Цяо, молодой доброволец Янь прав. Он не спорит с тобой, потому что он великодушен. Ты не только не ценишь этого, но еще вымогаешь, я скажу старосте деревни!»

«Что, если бы молодой доброволец Цяо был сбит тобой, и у нее случился бы перелом? Как тогда будут идти занятия в школе?»

Надо сказать, что слова крестьянина напугали Цяо Лянь.

Лицо Цяо Лянь побледнело. У старосты деревни и так было плохое о ней впечатление, а если еще и это произойдет, впечатление станет еще хуже.

«Я просто разозлилась и сказала это в сердцах. Не буду беспокоить старосту из-за такой мелочи».

С этими словами Цяо Лянь, Янь Цин почувствовал сильный запах.

Он отступил на несколько шагов: «Цяо Лянь, может, тебе вернуться и помыться? Ты сейчас... очень пахнешь...»

Только тогда Цяо Лянь пришла в себя. Во рту и на лице все еще оставался коровий навоз.

Она вскрикнула, а затем, прикрыв лицо, побежала к общежитию добровольцев.

Крестьянину было немного не хватать.

Обычно он не смеет спорить с женой, а теперь появился такой человек, и он еще не закончил, а она убежала?

Он крикнул вслед Цяо Лянь: «Молодой доброволец Цяо, помой ее несколько раз, иначе коровий навоз действительно попадет в рот!»

Этот крик привлек внимание всех окрестных крестьян.

Цяо Лянь съела коровий навоз!

«Ха-ха-ха, это называется украсть цыпленка, а потерять рис».

Система смеялась, прикрывая рот: «Хозяин, ты специально это сделал. С ее точки зрения, она не видит коровий навоз за твоей спиной».

«Ты слишком подлый. Теперь вся деревня знает, что Цяо Лянь съела коровий навоз».

«Чу И изначально был к ней безразличен, и, вероятно, в будущем еще меньше будет с ней разговаривать».

Цяо Лянь вернулась в общежитие добровольцев и стала бесконечно полоскать рот и чистить зубы.

Во время чистки она вдруг вспомнила, что сегодня Янь Цин, кажется, не надел ожерелье.

Неужели оставил в общежитии?

Она огляделась. Сейчас, кроме нее, других добровольцев в общежитии не было.

Сердце Цяо Лянь забилось быстрее, она медленно приблизилась к мужскому общежитию.

«Ты сама меня вынудила!»

Цяо Лянь толкнула дверь мужского общежития.

Она быстро нашла вещи Янь Цина и стала рыться в поисках ожерелья.

После долгих поисков она нашла в скрытом кармане красный сверток.

«Это точно оно».

Цяо Лянь открыла его, и снова остолбенела.

Почему здесь столько подвесок? По крайней мере, штук десять.

Неужели семья Янь Циня занимается оптовой торговлей?

Неважно, золотое преимущество важнее всего!

Цяо Лянь запихнула все подвески в карман, а красную ткань аккуратно вернула на место.

Быстро вернулась в свою комнату.

Хе-хе, ее пространственный источник насаждений, вот она!

Быстро достала из ящика вышивальную иглу и уколола указательный палец.

Вскоре капнула капля крови, которую она намазала на подвеску.

«...»

Никакой реакции.

Цяо Лянь взяла другую, но кровь из указательного пальца уже не выходила.

Через несколько минут.

Цяо Лянь уколола все десять пальцев иглой. В руке лежали десять с лишним подвесок, ни одна не отреагировала.

«Неужели крови недостаточно?»

Вспомнила, что в романах некоторые героини теряли много крови, чтобы открыть пространство.

Поэтому она взяла нож из кухни, долго водила им перед рукой, но так и не осмелилась порезать.

Тринадцать подвесок, сколько крови ей нужно, чтобы намазать?

«Неважно! Как только откроется золотое преимущество, раны, несомненно, быстро заживут. Рискну!»

Вспомнив о прошлых страданиях, Цяо Лянь стиснула зубы. На ладони появилась кровавая рана, и кровь начала течь.

Она нетерпеливо собиралась намазать ее на подвеску.

В этот момент в общежитие вошли Цзян Айго и Чжао Чжаоди.

Цзян Айго услышал, что Цяо Лянь съела коровий навоз, и забеспокоился, что ей стало плохо. Ему было неудобно приходить одному, поэтому он позвал Чжао Чжаоди.

Чжао Чжаоди, войдя в дверь, увидела Цяо Лянь с окровавленными руками и в полубессознательном состоянии.

«Непоправимо, непоправимо! Цяо Лянь обезумела и режет себе запястье кухонным ножом!»

С этим криком ворвался Цзян Айго и резко выхватил кухонный нож из рук Цяо Лянь.

Чжао Чжаоди быстро нашла тряпку и обмотала ее руку.

Цяо Лянь тоже забеспокоилась.

Наконец-то она решилась порезать руку и выпустить кровь, а ей не дают намазать на подвеску, разве ее рана не напрасна?

«Товарищ Цяо Лянь, как вы можете пытаться покончить с собой из-за того, что случайно съели коровий навоз?» Чжао Чжаоди тоже чувствовала некоторое сожаление. Если бы она знала, что Цяо Лянь взбесится, она бы не пришла.

Она хотела просто посмотреть на зрелище, а в итоге попала на сцену самоубийства.

Если Цяо Лянь умрет в этой комнате, она не сможет спать в этой комнате.

«Отпусти меня скорее, я не собираюсь кончать жизнь самоубийством».

«Ты видела, чтобы кто-то кончал жизнь самоубийством, режа ладонь?» Цяо Лянь вспотела от беспокойства. «Отойди, не мешай».

Сказав это, она вытолкнула Чжао Чжаоди за дверь: «Всем выйти! Выйти! Мне нужно переодеться!»

http://tl.rulate.ru/book/155185/9752821

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь