Готовый перевод Devouring Apocalypse: Evolution Beyond Humanity / Зараза эволюции — Пожираю Апокалипсис и отращиваю Крылья!: Глава 4

Су Юйцин на мгновение замерла, глядя на его удаляющуюся в сторону общежития спину. Стиснув зубы, она поспешно поднялась с земли и, прихрамывая, последовала за ним.

В её душе всё ещё царил ужас, но инстинкт выживания взял верх над всем остальным.

По сравнению с бродящими снаружи плотоядными монстрами, этот странный юноша, который только что спас ей жизнь, был её единственным шансом.

Они быстро вошли в здание общежития один за другим.

Тесная и мрачная атмосфера коридора в сочетании с густым запахом крови вызвали у Су Юйцин приступ тошноты.

Сюй Лэй шёл впереди. Он чувствовал, что костяное металлическое крыло за спиной мешает ему в узком пространстве; при движении оно время от времени задевало стены, издавая тихий скрежет. В тишине коридора этот звук казался особенно резким.

Что ещё важнее, он ощущал на себе взгляд Су Юйцин — смесь страха и любопытства, сосредоточенную на его крыле.

Так не пойдёт.

Дойдя до поворота на втором этаже, Сюй Лэй остановился.

Он закрыл глаза и сосредоточился.

Раз это крыло было частью его тела, значит, он должен был уметь им управлять. Он попытался вобрать крыло обратно.

Странное ощущение пришло со спины.

Кости и металл начали перестраиваться, издавая тихий, неприятный скрежет. Следом за этим в районе правой лопатки возникла жгучая колющая боль, словно к коже приложили раскалённое клеймо.

Сюй Лэй глухо застонал, на его лбу выступили бисеринки пота.

Следовавшая за ним Су Юйцин в ужасе наблюдала за этой непостижимой сценой.

Свирепое костяное крыло сантиметр за сантиметром… втягивалось в спину Сюй Лэя. Металлическая и костяная структура чудесным образом скрылась под его плотью и исчезла.

На месте, где было крыло, медленно проступила сложная татуировка из чёрных линий, покрывшая всю правую лопатку. Её контуры в точности повторяли форму сложенного крыла.

Только когда процесс завершился, Сюй Лэй облегчённо выдохнул.

Жгучая боль быстро утихла, сменившись чувством полного контроля, словно это была его собственная рука.

Он знал, что стоит ему захотеть, и он сможет призвать его снова в любой момент.

Он обернулся и встретился с полными шока глазами Су Юйцин.

— Ты…

Су Юйцин указала на его спину, от изумления не зная, что сказать.

— Просто перемены, — коротко ответил Сюй Лэй. Он не хотел задерживаться на этой теме и продолжил: — Идём, сначала нужно добраться до безопасного места.

Су Юйцин всё ещё не могла прийти в себя и лишь отрешённо кивнула, следуя за Сюй Лэем вверх по лестнице.

С исчезновением крыла её страх немного утих, но благоговейный трепет перед неведомым стал ещё глубже.

Вскоре они вернулись в комнату 407.

Сюй Лэй снова подпёр дверь письменным столом, а затем повернулся к обессиленной Су Юйцин и указал на пустую кровать:

— Выбирай любую и отдохни.

Услышав это, Су Юйцин села на кровать у окна, тяжело и часто дыша.

Только сейчас она почувствовала, что действительно выжила.

Спустя мгновение она подняла голову и посмотрела на Сюй Лэя, который настороженно наблюдал за происходящим на улице через окно.

— Эти… монстры. Ты знаешь, что происходит? — набравшись смелости, задала она вопрос, который давно её мучил.

— Не знаю, — Сюй Лэй не оборачивался, продолжая негромко говорить, глядя в окно. — Когда я очнулся, мир уже стал таким.

— Я… я, кажется, кое-что знаю, — Су Юйцин обхватила ноги руками, её голос дрожал. — После начала катастрофы у меня в комнате был спутниковый телефон, я урывками слышала новости из внешнего мира…

Сюй Лэй обернулся и пронзительно посмотрел на неё:

— Продолжай!

— Эта катастрофа разразилась одновременно во всём мире. Этих монстров называют «зомби», но у них есть и более конкретные названия в зависимости от формы, — Су Юйцин изо всех сил старалась вспомнить подробности. — Того, что с металлическим блеском, называют «Стальной урод». Есть ещё очень быстрые, которые издают пронзительные крики, это «Крикуны».

— Ещё я слышала по радио, кажется, от военных, — продолжала Су Юйцин. — Они говорили, что Стальные уроды и Крикуны… вроде как естественные враги и нападают друг на друга.

— А что военные? — тут же переспросил Сюй Лэй. Это интересовало его больше всего.

— Связь пропала! Они пытались создать «безопасные зоны», но сигнал был очень плохим, а потом и вовсе исчез.

Договорив, Су Юйцин помрачнела. С родителями связаться не удалось, и сейчас их судьба была неизвестна.

Сюй Лэй замолчал.

Военные, безопасные зоны.

Это означало, что у человечества ещё есть надежда, и не весь мир превратился в монстров.

— Спасибо, эта информация очень важна, — спокойно ответил Сюй Лэй.

Су Юйцин покачала головой, а затем снова решилась взглянуть на его спину:

— Ты… ты тоже заражён? То крыло…

Сюй Лэй сел за свой стол. Он не подтвердил и не опроверг её слова.

Посмотрев на неё некоторое время, он ответил уклончиво:

— Оно позволяет мне выжить.

Эти слова заставили сердце Су Юйцин дрогнуть.

Она вспомнила его силуэт, когда он спустился с небес и заслонил её собой. Страх в её душе угас ещё больше, уступив место сложному, трудноописуемому чувству.

В комнате воцарилась тишина.

Сюй Лэй усваивал полученную информацию, а Су Юйцин пыталась успокоиться.

Спустя какое-то время тишину нарушило урчание в животе.

Сюй Лэй обернулся и посмотрел на Су Юйцин.

Она смущённо прикрыла живот руками, покраснев.

Этот звук напомнил Сюй Лэю о самой острой и базовой проблеме — еде и воде.

В комнате осталось всего несколько пачек чипсов и полбутылки минералки, этого надолго не хватит.

Чтобы выжить, нужно было снова выходить наружу.

А выход наружу означал сражения и охоту.

Сюй Лэй подсознательно коснулся правой лопатки. Кожа там была гладкой, чувствовалась лишь татуировка.

Но под кожей он ясно ощущал только что зародившееся маленькое металлическое перо.

Оно было подобно семени, жаждущему питательных веществ для роста.

Сюй Лэй встал и снова посмотрел в окно на кампус, окутанный тьмой и смертью.

— Жди здесь, запри дверь и не шуми, — сказал он Су Юйцин.

— Ты… куда ты собрался? — она выглядела напуганной и напряжённой.

— Искать еду.

Сказав это, Сюй Лэй тихо прикрыл за собой дверь.

http://tl.rulate.ru/book/154991/9486896

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь