Готовый перевод Ongaku no Shinigami / Музыкальный синигами: Мелодия 19: Обручальное кольцо

Я только что вспомнил. Сегодня день рождение Мегури, и она с сестрой ушла за покупками к празднеству.

Наверное, было бы неплохо купить кольцо для Мегури, ведь пусть мы и женаты, у нас всё ещё нет колец.

— Мефисто, вы уверены, что это хорошая идея делать предложение на чужой день рождения?

— Конечно, это моя семейная традиция делать предложение на чужой день рождения.

Какая странная семейная традиция...

Мы направились в ближайший торговый центр, и по пути Мефисто задал мне вопрос:

— Ты что-нибудь помнишь о своём противостоянии с Хишимой Юкио?

— Я помню только то, что было до потери сознания.

— Значит, ты не знаешь, как ты одолел её?

— Неа, поэтому не могли бы вы рассказать, как?

Мефисто немного поколебался, но после этого он начал говорить:

— Death god of music. (Музыкальный бог смерти)

— Не могли бы вы говорить на японском, мой английский не очень хорош.

— Ничего стоящего твоего внимания, она просто случайно споткнулась и умерла.

— Вы уверены?

— Конечно.

Я не поверил ему, чтобы кто-то вроде Хашимы,случайно упал и умер. Он должно быть что-то скрывает от меня.

Мы шли в тишине остальную часть пути, и через 5 минут на удалось добраться до магазина. Когда мы вошли в ювелирный, управляющий поприветствовал нас:

— Доброе утро, чем мы можем вам помочь?

— Я здесь, чтобы купить обручальное кольцо, и этот мальчик тоже здесь ищет обручальное кольцо.

— Следуйте за мной.

Он подвёл нас к прилавку и достал толстую книгу.

— Кто из вас будет покупать первым?

— Сначала это сделает мой младший брат.

Я открываю книгу в разделе «Кольца» и...

Дорого! Самое дешевое кольцо, которое я только смог найти, стоило 15800 иен!

Я только старшеклассник, как я мог себе это позволить?!

Подождите, я тут вспомнил, что у меня есть призовые деньги с турнира. Если я правильно помню, приз за 2-е место составляет 20000 иен, В совокупности с моими сбережениями имеем 45300 иен,

— Я-я бы хотел купить это кольцо.

— Ты уверен? Это просто золотое кольцо, я рекомендую...

— Простите, но я могу купить лишь два таких кольца.

— Понимаю.

Он вошел в другую комнату и вышел с маленькой коробкой.

— Пожалуйста, проверьте, соответствует ли размер кольца.

Я попробовал одеть кольцо, и оно идеально подошло, так как палец Мегури такой же, как и у меня, я могу купить кольцо прямо сейчас.

— Теперь моя очередь!

Мефисто взял каталог, и перевернул на страницу, где было изображено самое дорогое кольцо.

— Я бы хотел купить это кольцо.

— Мефисто, это кольцо стоит 99900 иен.

— Вот почему я его покупаю.

— Откуда у тебя столько денег

— Мне платят тысячи иен за каждое выступление.

Насколько же он богат?!

***

- Ночью. -

— С днем рождения!!

Ах, да, моя самая "любимая" вещь в мире — вечеринки, столько шума, столько людей.

Мегури, сестра, Мефисто, Куроко, Аяко, Хайсэ, Кокоми и другие — так много людей, так весело.

Но куда веселее остаться в комнате и читать мангу, слушая музыку.

Я знаю, что это день рождения моей жены, но я мне трудно смериться с таким большим количеством людей.

Но я могу подобрать момент, чтобы отдать ей кольцо. Через несколько минут она вошла в комнату.

— Мегури, это идеальный момент. У меня есть кое-что для тебя.

— Что это?

Я достал коробку и открыл ее.

— С-с днем рождения.

— Почему ты купил кольцо?

— Та-так как мы женаты, я подумал, что у нас должны быть кольца, так что...

— Хибики! — Мегури вдруг закричала, Слезы текли по ее глазам. — Почему ты купил такую дорогую вещь?

— Все в порядке, я работал на пол ставки с Мефисто. Получив гонорар, он отдал часть мне.

Это была ложь, Мефисто ничего мне не платил. Я стоял и помогал ему перед тысячами людей, и не получил никакой награды взамен.

— .Хибики. — Я обвил руки вокруг неё и обнял. — Хибики, позволь мне сказать тебе кое-что.

— Что?

— Это о моих родителях.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/15475/344164

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь