Тао Яо слегка потерла виски, обдумывая предстоящее новое событие.
Уголки ее губ изогнулись в лукавой улыбке, а в глазах сверкнул хитрый огонек.
— Сяосяо, у меня есть идея.
— С энтузиазмом произнесла Тао Яо. — Мы можем устроить игру «Захват фей»!
[Хозяйка, кажется, очень любит создавать игры...]
[В таком случае, пожалуйста, опишите вашу задумку подробнее.]
Системный дух Сяосяо парила в воздухе, любопытно склонив голову набок.
Тао Яо поднялась из ванны, небрежно набросила шелковый халат и, шагая, заговорила: — В этом особом событии игроки однажды ночью «проснутся» и обнаружат, что я их «гипнотизировала».
Она подошла к окну, глядя на мерцающие в ночном небе звезды, и продолжила:
— Затем я скажу им, что если они хотят избавиться от моего контроля, то должны вместе со мной пройти различные мини-игры и собрать достаточно демонической силы. Это и добавит интереса, и позволит игрокам испытать азарт и напряжение.
[Звучит очень интересно, хозяйка. А каково конкретное содержание мини-игр?]
— С любопытством спросила Сяосяо.
Тао Яо обернулась, ее глаза сияли восторгом:
— Мы можем разработать множество увлекательных игр. Например, «Ловля фей», где игрокам нужно поймать как можно больше маленьких фей за ограниченное время; «Разгадывание рун», где придется расшифровывать таинственные знаки для получения демонической силы; «Исследование иллюзорного мира», где игроки будут искать редкие кристаллы демонической силы в запутанных лабиринтах...
Она говорила все более воодушевленно, активно жестикулируя.
— И еще можно добавить элементы соперничества, например, игроки смогут «красть» демоническую силу друг у друга или объединяться для выполнения особо сложных заданий.
— В конце концов, чем больше силы соберет игрок, тем щедрее будет награда...
Говоря о планах, связанных с игрой, Тао Яо заметно оживилась. Она стала болтать с Сяосяо намного больше, чем обычно. Это еще раз подтвердило догадку Сяосяо: хозяйка, как и прежняя богиня, очень любила игры. Неудивительно, что богиня выбрала именно её.
...
Пока Тао Яо обдумывала детали игрового события, на другом конце Города Цинъян, неподалеку от её жилища, высокая Апостол фэйри Чёрная Роза неспешно шла по тихой улице. За ней следовали двое членов Культа Апостолов. Лунный свет падал на её угольно-черные волосы, отражаясь тусклым сиянием. Её взгляд был холодным, а на губах играла едва заметная улыбка, придававшая ей ауру непредсказуемости.
Троица добралась до центрального района Города Цинъян и остановилась перед оживленной площадью. Чёрная Роза огляделась, а затем обернулась и спросила:
— Что думаете об этом месте?
Один из культистов тут же почтительно ответил:
— Госпожа мудра. Это самый процветающий торговый район Города Цинъян. Если выпустить здесь зверя бедствия ранга Отчаяния, это определенно парализует весь город.
Другой член культа поддержал его:
— Совершенно верно. Здесь огромный поток людей и плотная застройка. Как только появится зверь бедствия, это неизбежно вызовет грандиозный хаос и панику.
Чёрная Роза удовлетворенно кивнула, в её глазах мелькнула жестокая искра. Город Цинъян, будучи одним из четырех главных городов Земель Рассвета, всегда был торговым центром региона. Здесь собирались купцы, авантюристы и путешественники со всех сторон; это была экономическая артерия Земель Рассвета. Если в Городе Цинъян начнется смута, это вызовет цепную реакцию, подобно падению костяшек домино, и затронет все остальные города. Экономический упадок, дефицит ресурсов, социальные потрясения... всё это станет реальностью.
И чем сильнее будет хаос, тем выше вероятность, что она станет свидетелем рождения фэйри. При этой мысли губы Чёрной Розы тронула холодная усмешка. Она повернулась к своим подчиненным и приказала:
— Тогда идите и готовьтесь. Проведите обряд неподалеку, откройте разлом и выпустите зверя бедствия. Помните: всё должно быть скрытно, никто не должен вас заметить.
— Слушаемся, госпожа!
— Хором ответили двое культистов и быстро растворились в ночи.
Чёрная Роза осталась одна на улице, глядя на полную луну в небе. Она прошептала:
— Тао Яо, когда все ошибочно решат, что это ты выпустила зверя бедствия, и обрушатся на тебя с проклятиями, как же ты поступишь?
Это место было выбрано еще по одной причине: Тао Яо приходила сюда почти каждую неделю, чтобы закупить припасы для детей из сиротского приюта. Подумав об этом, Чёрная Роза усмехнулась. В следующую секунду она тоже развернулась и исчезла во тьме.
В последующие дни члены Культа Апостолов начали тайно готовить всё необходимое для ритуала. Они осторожно наносили таинственные руны в разных уголках города и закладывали сверхъестественные кристаллы, наполненные мощной энергией, готовясь к грядущей катастрофе. Однако всё это происходило в тени и не привлекало ничьего внимания.
Жители Города Цинъян по-прежнему вели мирную жизнь, даже не подозревая о беде, которая вот-вот обрушится на их головы. На улицах по-прежнему было шумно, торговцы зазывали покупателей, прохожие спешили по делам. Дети резвились на площади, а старики играли в шахматы и болтали в тени деревьев.
...
В этот день Мо Ли во главе с Цзы Лолань, Фэй Ин, двумя сверхъестественными существами, одолженными у Градоначальника, и отрядом Армии Цинъян прибыла к дому Тао Яо в центральный район. Они остановились перед изысканным особняком, и Мо Ли, обернувшись к остальным, твердо произнесла:
— Всем собраться. На этот раз мы обязаны схватить Тао Яо. Как Апостол фэйри, живущая в этом городе, она наверняка скрывает какие-то темные тайны. Мы не можем позволить ей добиться своего.
Цзы Лолань мягко кивнула и тихо добавила:
— Мо Ли права. Мы должны действовать осторожно, чтобы не спугнуть её раньше времени.
Фэй Ин стояла в стороне, не проронив ни слова. В её глазах метались противоречивые эмоции, словно в душе шла ожесточенная борьба. Заметив её молчание, Мо Ли внезапно сказала: — Фэй Ин, когда появится Тао Яо, ты отвлечешь её внимание. Найди способ заманить её в нашу ловушку.
Фэй Ин безучастно кивнула, хотя в её взгляде на миг промелькнуло едва уловимое колебание.
Следующие несколько дней они по очереди следили за домом Тао Яо. Однако та даже не подавала признаков того, что собирается выходить. Дни ожидания делали всех нервными и нетерпеливыми. Наконец, вечером пятого дня Мо Ли не выдержала и начала ворчать:
— Чем эта Тао Яо вообще занимается дома? Разве может человек так долго не выходить на улицу?
Цзы Лолань утешила её: — Возможно, она что-то планирует. Нам нужно набраться терпения.
Фэй Ин продолжала хранить молчание, но её брови слегка нахмурились, выдавая беспокойство перед предстоящим делом.
Прошло еще два дня, и наступил день, когда Тао Яо обычно отправлялась в сиротский приют. Тем утром Тао Яо со своей личной горничной Сило вышла из дома. Мо Ли взволнованно воскликнула:
— Шанс выпал! Фэй Ин, иди отвлеки её. Помни: веди себя естественно.
Фэй Ин сделала глубокий вдох и направилась к Тао Яо, прогуливавшейся по улице. Как только Тао Яо увидела Фэй Ин, её лицо озарила яркая улыбка:
— О, это ты? Не ожидала, что мы так скоро увидимся вновь!
Фэй Ин выдавила из себя подобие улыбки и ответила:
— Да... какая встреча...
Тао Яо с энтузиазмом продолжила: — Как и раньше, я собираюсь закупить вещи для детей из сиротского приюта. Хочешь пойти со мной?
Фэй Ин отрешенно кивнула, её сердце наполнилось противоречиями и виной. В этот момент по приказу Мо Ли затаившиеся бойцы Армии Цинъян тут же пришли в движение. Они быстро окружили Тао Яо и Сило. Мо Ли громко провозгласила:
— Тао Яо, и не надейся сбежать!! На этот раз мы не только привели людей, но и специально подготовили запечатывающий артефакт — Звёздные цепи, чтобы блокировать твою сверхъестественную силу.
Тао Яо с удивлением посмотрела на внезапно появившихся солдат, а затем перевела взгляд на Фэй Ин. Она тихо спросила:
— Ты тоже хочешь меня схватить, как и они?
Фэй Ин опустила голову и промолчала.
— Я поняла.
— Увидев реакцию Фэй Ин, Тао Яо произнесла очень мягким голосом: — Не волнуйся, я не буду ставить тебя в неловкое положение.
Сказав это, она добровольно подняла руки, показывая, что не намерена сопротивляться. Бойцы Армии Цинъян немедленно подошли и сковали Тао Яо и Сило Звёздными цепями. Мо Ли выступила вперед и торжествующе заявила:
— Хе-хе, в этот раз не сорвешься! Позже мы как следует тебя допросим и выясним, что за заговор затеяли вы, Апостолы фэйри.
Цзы Лолань, обладавшая более мягким характером, кротко сказала Тао Яо: — Ничего страшного, если ты согласишься сотрудничать, мы обеспечим тебе достойное обращение.
Тао Яо с улыбкой посмотрела сначала на Цзы Лолань, потом на Мо Ли, и наконец её взгляд остановился на Фэй Ин. Она тихо проговорила:
— Неужели вы действительно верите, что моя поимка решит все проблемы?
Мо Ли нахмурилась: — Хватит тут напускать туману! Уводим их!
Однако именно в тот момент, когда группа собиралась увести Тао Яо, к ним в спешке подбежал стражник в стандартной форме Армии Цинъян. Он задыхался, пот градом катился по его лицу, а глаза были полны ужаса. Стражник бросился к сверхъестественному существу, посланному Градоначальником, и, прерывисто дыша, закричал:
— Господин, беда! На торговой площади центрального района внезапно появились люди из Культа Апостолов! Они чертят странные руны, кажется, собираются открыть какой-то разлом!
Эта внезапная весть ошеломила всех присутствующих. Мо Ли нахмурилась, в её глазах промелькнула тревога. Она обернулась и яростно уставилась на скованную цепями Тао Яо, вопрошая низким, холодным голосом:
— Что же на самом деле замышляет ваш Культ Апостолов?
Тао Яо сначала изобразила недоумение. Но вскоре её взгляд стал глубоким. Кажется, она о чем-то догадалась, и на её лице появилось задумчивое выражение. В сознании Тао Яо быстро пронеслись образы изначального сюжета — Чёрная Роза выпускает зверя бедствия ранга Отчаяния, и Город Цинъян погружается в хаос. А она сама под влиянием этого зверя вынуждена использовать нестабильную демоническую силу, в итоге теряет контроль, вызывает еще более масштабные разрушения, и Город Цинъян оказывается полностью уничтожен. Из-за этого в будущем она должна была стать первым еженедельным боссом подземелья, которого повергает группа героев.
Однако теперь ситуация, казалось, изменилась. Тао Яо слегка прищурилась, обдумывая последствия этой неожиданности. Видя, что Тао Яо не отвечает, Мо Ли стиснула зубы и вполголоса переговорила с двумя пробужденными рядом. В итоге она приняла решение:
— Сначала разберемся с Культом Апостолов, я хочу увидеть, что они там задумали!
С этими словами Мо Ли повела группу к месту происшествия, оставив людей присматривать за скованными Тао Яо и Сило. Однако, когда они уже почти достигли торговой площади, по городу внезапно прокатилась волна ужасающей энергии. Следом они увидели толпы перепуганных людей, в панике бегущих в противоположную сторону.
Улицы мгновенно погрузились в хаос. Люди кричали, толкались, наперебой пытаясь спастись. Кто-то спотыкался и падал, но его затаптывали сзади, пока он пытался подняться. Лотки торговцев вдоль улиц были повалены, товары рассыпаны по земле, но никому до этого не было дела.
— Боже! Что это за чудовище?
— Бегите! Это существо слишком страшное!
— Оно разрушило всю площадь! Моя лавка...
— Кто-нибудь, спасите нас! Где Армия Цинъян?
— Культ Апостолов! Это наверняка дело рук тех безумцев!
Крики ужаса не смолкали, паника распространялась по толпе подобно чуме. Мо Ли и остальным пришлось с трудом прокладывать себе путь сквозь людей. Когда они наконец достигли края площади, увиденное заставило всех похолодеть.
Огромное, похожее на дракона чудовище неистовствовало посреди площади. Оно было угольно-черным и источало удушающую ауру зла. Каждый взмах его исполинских крыльев поднимал шквальный ветер, острые когти с легкостью раздирали землю, а там, где проходил его хвост, мгновенно рушились здания.
Цзы Лолань расширила глаза и дрожащим голосом произнесла: — Это... Дракон Магической Бездны...
В её тоне слышалось глубокое потрясение и сильный страх. Остальные тоже лишились дара речи от масштаба внезапного бедствия. Мо Ли резко развернулась к Тао Яо, все еще скованной цепями. В её глазах пылал гнев, а сжатые кулаки мелко дрожали от ярости. Она процедила сквозь зубы:
— Вы, Культ Апостолов, готовы на любую низость!!
С этими словами Мо Ли занесла кулак, намереваясь обрушить его на Тао Яо. На её лице читалась ненависть: казалось, она хотела немедленно проучить эту «виновницу».
Однако в этот критический момент Цзы Лолань успела перехватить руку Мо Ли и твердо сказала:
— Успокойся, Мо Ли! Сейчас мы должны найти способ запечатать разлом. Если он продолжит расширяться и оттуда вырвутся другие звери бедствия, последствия будут непоправимыми!
Слова Цзы Лолань подействовали на Мо Ли как ушат холодной воды, заставив её немного остыть. Она глубоко вздохнула и опустила кулак, но продолжала сверлить Тао Яо ледяным взглядом.
— Разберусь с тобой позже, — прошипела Мо Ли и обернулась к остальным: — Теперь все слушайте мои указания, нужно найти способ справиться с этой угрозой.
В это мгновение Дракон Магической Бездны издал оглушительный рев, от которого содрогнулась вся площадь. Новые здания начали рушиться, в воздух поднялись клубы пыли, отовсюду доносились крики боли. Мо Ли скомандовала: — Фэй Ин, Цзы Лолань, помогите мне, попробуем вместе его задержать! Остальные — немедленно свяжитесь с усадьбой Градоначальника и зовите подкрепление!
Однако перед лицом столь могущественного врага их силы казались ничтожными. Каждая атака Дракона Магической Бездны уничтожала целые кварталы, и они едва могли защитить себя, не говоря уже о том, чтобы остановить чудовище.
Среди этого хаоса скованная цепями Тао Яо спокойно стояла на месте, со сложным выражением лица наблюдая за происходящим. Её взгляд перемещался между безумствующим драконом и отчаянно сопротивляющимися Мо Ли и остальными. Казалось, она о чем-то усиленно думает.
Сило с тревогой посмотрела на Тао Яо и тихо спросила:
— Госпожа, что нам делать?
Тао Яо, глядя на представшую перед ней картину, улыбнулась.
— А что ещё делать? Конечно, помогать!—
http://tl.rulate.ru/book/154618/9539558
Сказали спасибо 4 читателя