Готовый перевод アナザー エピソード S / Иная: Эпизод S: 3

5

Стол стоял слева от двери у дальней стены. В этот момент я стоял перед ним.

На стене напротив двери висела большая полка, слегка смещенная вправо. В этот момент часы над полкой пробили время.

Это было то, что любил мой покойный отец. Лицевая дверка открылась, и из нее вылетела белая сова и начала ухать. Это были часы на батарейках с совой, а не с кукушкой. Пробил час дня.

Очевидно, очевидно часы привлекли ее внимание, поэтому Мей Мисаки остановилась как только вошла в комнату и посмотрела прямо на полки. Она не повернулась ко мне. Конечно, нет. Потому что я был призраком, поэтому живые люди не могли менявидеть.

– "Ох"

Она издала негромкий звук.

– "...Кукла"

Она сделала шаг, потом два к окну справа от двери. Она шла будто очарованная к дальней полке напротив нее.

Она сказала правильно: в центре полки сидела кукла. Кукла закутанной в черное платье девушки в высоту около пятидесяти сантиметров.

– "Это..."

В очередной раз подала голос Мей Мискаи. Она казалась почему-то совершенно очарованной куклой...

В следующий момент ...

Два события произошли почти одновременно.

Во-первых, Мей Мисаки двинулась.

Кратко выдохнув, она сняла повязку, скрывающую ее левый глаз.

Второе произошло за окном.

Внезапный, мощный порыв ветра потряс стекло восточной стены. Через мгновение снаружи раздалось карканье ворон.

Каар! Ка-Каар! Многочисленные голоса раздавались друг на другом, затем к какофонии добавилось хлопанье крыльев. Вороны, которые расселись по всему двору, подпрыгнули в воздух как единое целое.

С моей позиции я мог видеть очертания пролетающей мимо окна стаи. Уверен, Мей Мисаки могла видеть это еще лучше, стоя у окна. А потом–

Это произошло сразу после этих двух событий.

От неожиданности Мей Мисаки обернулась и посмотрела в мою сторону.

Ее взгляд был направлен прямо на то место, где я стоял перед столом, и она с любопытством склонила голову. Снятая повязка свисала с ее левой руки, и я заметил, что она у нее испачкана в грязи или в чем-то еще.

– "Почему?"

Ее губы слегка тронулись.

– "Почему ….ты в таком месте, как это?"

Она не разговаривала сама с собой. Ее слова могли быть только вопросом, заданным кому-то стоящему перед ней, поэтому –

– "А?", я ‘сказал’ это рефлекторно. "Ты можешь меня видеть?"

– "Да ... я могу ... “, ответила она, ее правый глаз плавно прищурился. Ее искусственный левый синий глаз испускал холодный свет.

– "...Почему?", сейчас я задавал вопросы. "Почему ты можешь видеть меня? И ты можешь слышать меня тоже, не так ли?"

– "Могу..."

– "Несмотря на то, что я призрак"

– "...Призрак"

Мей Мисаки снова склонила голову.

– "Теруя Сакаки умер, и я его призрак, но – все это время никто не мог видеть и слышать меня. Но ты можешь?"

– "Он умер..."

Она сильнее склонила голову в сторону и на шаг приблизилась ко мне.

– "Сакаки-семпай ... ты умер?"

– "Да, умер", ответил я ужасно хрипящим голосом.

– "Действительно умерли?", спросила она, и я ответил категорически: "Да, действительно! "

– "Согласно истории я отправился в поездку, но ... на самом деле я умер в начале Мая. В фойе на первом этаже этого дома. После этого я стал этим призраком ... "

Мое существование ни кем не признается, я не могу ни с кем разговаривать, конечно ... после моей смерти и до этого момента в неестественном, нестабильной, одиноком состоянии.

– "... Я не думал, что ты сможешь увидеть меня. Никто не может видеть меня в таком виде. Но тогда поему ты можешь? Почему ты слышишь мой голос?"

– "Это..."

Она начала что-то говорить, потом затихла и пристально посмотрела на меня долгим взглядом.

Потом она намеренно подняла правую руку и прикрыла правый глаз ладонью. Ее левый искусственный синий глаз был направлен на меня. Он не моргал.

– "Твой глаз. Этот голубой глаз"

Слова, которые я говорил ей в тот день прошлым летом, всплыли в моей памяти.

– "Ты могла бы видеть те же вещи, что и я..."

Почему я сказал что-то подобное ей в тот день? То же самое, что и я, в том же направлении .. .Ах. Это было–

Что это было? Вопрос повторялся, и как будто в ответ, одно слово росло внутри меня, в сопровождении жуткого, тревожного трепета.

Это слово было –

Смерть.

6

– "Как ты умер, Сакаки-семпай?"

Коротко выдохнув, Мей опустила руку, прикрывающую ее правый глаз.

– "Ты сказал, что это произошло в фойе на первом этаже, но ... это была случайность? Или как?"

– "Даже я не знаю", ответил я честно. "Я помню сцену моей смерти, но воспоминания того, что было до и после неясны. Я даже не знаю, что случилось с моим телом после того как я умер и где оно сейчас"

– "Были ли похороны? Могила?"

– "И я о том же ... По какой-то причине похороны не состоялась, и я не был погребен в могиле"

– "Так что думаю, что это причина того, почему я стал призраком. Вот почему я уверен, что ..."

Сильный ветер ударил в окно еще раз. Глядя снаружи, небо, казалось, угрожает плохой погодой. В ближайшее время может начаться дождь.

Я посмотрел на лицо Мей Мисаки, пока она стояла напротив меня.

Даже зная, что я был призраком, она не выглядела испуганной или нерешительной, и только моргал ее правый глаз, будто слегка озадаченный. Теперь она сняла шляпу и поджала маленькие губы.

Через мгновение она открыла рот, чтобы начать: "Умм" и в то же время заговорил я, "Что еще важней –".

– " Что еще важней.. .Что?"

Она призывала меня продолжить.

– "Что еще важней..." Я наклонился вперед. "Твой левый глаз".

– " Что…?"

– "Этот глаз обладает какой-то особой силой?"

– "Почему ты так думаешь?"

– "Ну-" ответил я , выразив мои мысли. "Нормальные люди не могут видеть меня или слышать меня, когда я говорю ... И тем не менее, ты можешь. Может ли это быть из-за твоего левого глаза?"

– "Это то, что ты думаешь?"

– "Да. Помнишь, как ты недавно сняла повязку? Как только ты сняла глазную повязку и прикрыла левый глаз, ты заметили, что я был здесь, ты могла видеть меня. Получается…"

– "Ммм"

Держа край ее шляпы напротив ее небольшого подбородка, она сказала: "Да, я полагаю, что это может быть правдой. Тебя это беспокоит?"

– "Что ж..."

– "Хм-м."

Она слегка надула ее правую щеку. Слабая сомнительная улыбка, казалось, поползла по ее губам. А потом она заговорила.

– "Я немного другая. Особенно этот кукольный глаз. Я не такая как нормальные люди .. .Даже если я объясню, ты не поверишь"

– "Так я был прав ..."

– "С этим глазом вы могли бы видеть то же, что и я..."

.. .Те же вещи.

Глядя в том же направлении.

– "Почему твоя глазная повязка такая грязная?"

– "Раньше я была ..."

Она надула губы, ей было некомфортно. И вдруг она указала на полку в задней части комнаты.

– "Что это?", спросила она.

– "А?"

– "Эта кукла. Ее там не было, когда я пришла в прошлом году"

Пока она говорила, она подкралась ближе к полке. Она близко поднесла свое лицо к крошечному белому лицу куклы, которая была одета в черное платье.

– "В прошлом году была кукольная выставка в Соаби..."

Каким-то образом мне удалось вспомнить это.

– ".. .Она мне очень понравилась, поэтому я и купил ее"

– "Понятно. Это было мило с твоей стороны купить ее, Сакаки-семпай"

– "Хм?"

– "Ты знаешь, что это одна из кукол Кирики?"

– "Кирика? ... О, и правда"

Теперь я вспомнил.

– "Это профессиональная фамилия твоей матери, не так ли? Она показала мне некоторых из тех, что были у нее в доме отдыха ... После этого я нашел эту на выставке, и мне захотелось ее сильно"

– "... Хм."

Она кивнула, потом повернулась ко мне и склонила голову в сторону. "Но-

– "Сакаки-семпай, ты умер, не так ли? В начале Мая, в этом большом фойе на первом этаже?"

И ее глаза – слегка суженный правый глаз и левый синий глаз –непоколебимо испытывали меня.

– "Наверно, я упал со второго этажа коридора и сломал себе шею или типа того", я ответил автоматически. "Я обнаружил, что перила в коридоре подвергались ремонту. Вот почему я думаю, что я упал оттуда"

– "Что можно сказать о причинах твоего падения?" спросила она, но я томно покачал головой.

– "Этого ... я не могу вспомнить"

– "Призрак с амнезией, да?"

Подчеркивая слова Мей Мисаки, сильный порыв ветра еще раз встряхнул оконное стекло. Низкий и далекий звук, похожий на гром.

– "... Я хотела бы услышать больше", резко сказала она, сделав два или три шага к мне.

Я растерянно выпрямился (несмотря на то, что призрак!), и слабый "А?" выскользнул из меня.

– "Должно быть что-то, что ты помнишь или что ты вспомнил. Я хотела бы услышать больше даже о таких вещах. Расскажи мне."

– "Э-э ... Ну, хорошо"

Я нервно поддакнул, затем пролил поток слов на нее. Каждая мелочь, что произошло, то как я умер, и стал призраком ... Как будто барьер был сломан.

Я думаю – Да, я думаю, что, должно быть, я был одиноким и очень грустным эти три долгих месяца.

http://tl.rulate.ru/book/15448/310336

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь