Готовый перевод アナザー エピソード S / Иная: Эпизод S: 6

6

После моего пробуждения 17-го Мая, Я неожиданно появился в Поместье Лейкшор.

В такие времена, Я в одиночестве бродил по дому, в настоящее время лишенный жильцов, и делая это, Я укреплял хватку над постепенным увяданием “меня из жизни”.

Теруя Сакаки.

Я родился 3-его Мая, 1972, в городе Йомияма.

Мужчина. Холостяк. Двадцать шесть лет на момент смерти.

Да. Это я.

Моего отца звали Шотаро. Шотаро Сакаки.

Он был талантливым доктором, но шесть лет назад он пострадал от жестокой болезни и скончался. Это неудачное событие имело место прямо перед моим двадцатилетием. Ему было шестьдесят, когда он умер.

Мать звали Хинако.

Она умерла в середине своего пятого десятка, гораздо раньше, чем отец, ещё молодой. Это случилось одиннадцать лет назад, в то время как я был в средней школе.

Моя сестра Цукихо была старше меня на восемь лет.

Её первый муж умер вскоре после свадьбы, и она забрала своего годовалого сына Сю обратно с собой в фамильный дом. Это тоже случилось одиннадцать лет назад. И затем, со смертью матери, пришедшей вскоре после этого... Как результат, наша семья решила покинуть Йомияму.

Первым местом, куда мы переехали было Поместье Лейкшор.

Этот особняк, построенный рядом с озером Миназуки в маленьком городе Хинами, изначально был загородным домом, принадлежащим моему отцу, Шотару. Так что вы можете сказать, что наш переезд сюда был похож на срочный побег. По факту, мы обеспечили новый дом в другом месте в следующем году, и семья переехала туда.

Через некоторое время после смерти отца Я унаследовал дом и решил жить здесь. В то время я поступил в частный университет в префектуре, но принял решение использовать эту возможность взять перерыв от учебы. Через два года я, наконец-то, ушел из университета.

После этого, Я продолжил жить здесь сам. Я никогда не задерживался на приличной работе. Такой эгоизм был возможен благодаря значительному наследству, полученному от отца.

— “Я полюбил это место надолго”, помню, как говорил кому-то. Кто был тот, кому я рассказывал это, и когда это было?

— “Отец тоже любил его. Было такое чувство, будто он использовал малейшую возможность, чтобы приехать сюда и остаться на пару дней”.

Я слышал, что десятилетия назад, богатый иностранец построил дом в архитектурном стиле своей родины. Моему отцу понравился этот дом с первого взгляда, и он решил купить его.

Здесь была обширная библиотека в сердце первого этажа, также отделенная от библиотеки второго этажа. C тысячами книг, загромождавшими полки (из-за которых я, наверное, должен чувствовать себя плохо), большинство принадлежали коллекции моего умершего отца.

Когда меня привезли в этот дом в детстве, Я всегда тратил много часов в этих комнатах с книгами. В то время как они были заполнены “взрослыми книгами” на любую тему, они также хранили много комиксов и романов, которые к тому же могли понравиться ребенку.

После того как я стал хозяином дома, мой племянник Сю часто приходил в гости, и также как я раньше, он обходился с этой коллекцией книг как со своей личной библиотекой. Даже если Я бы подумал, что тяжело дойти, так как потребовалось тридцать минут чтобы добраться сюда от дома Хирацуки на велосипеде.

Тцукихо влюбилась в своего теперешнего мужа с первого взгляда и вышла замуж за него за год до смерти отца. Она была беременна Мирей, когда я начал жить здесь.

Сю... Я ценил его привязанность ко мне, будто я был старшим братом, но кроме того иногда это немного волновало меня. Я знал, что он должен был иметь сложные чувства на счет повторный свадьбы Тцукихо и маленькой сестры от другого отца. Он был хорошо воспитан и замкнут, но очень умен. Этой единственной причины было достаточно...

— “Ты всегда будешь жить здесь сам, Теруя?”, Сю спросил меня однажды, хотя я не помню когда. Ты даже не собираешься жениться?”

— “Ну, у меня нет никого, на ком можно жениться,” Я помню, как ответил, полушутя. “Плюс, гораздо легче жить одному. Мне нравится этот дом и я...”

Я... Я помню, что не знал, куда пойти оттуда и замолчал. Сю кивал головой и всё время смотрел снизу вверх на моё лицо.

http://tl.rulate.ru/book/15448/310319

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь