Хэ Янь вернулся на верхнюю палубу, собираясь найти Господина Го, который принимал душ.
Раз уж столкнулся с этим, нельзя было сидеть сложа руки.
С такими людьми надо разбираться так, чтобы они до конца жизни кусали локти — как Ма Тянье.
Но когда Хэ Янь толкнул дверь каюты, он вдруг почувствовал что-то неладное.
Вся лодка была до ужаса тиха!
Он только сейчас осознал: всё это время — от палубы до верхнего этажа — он не слышал ни звука.
Вернее, ни одного человеческого голоса.
Ведь Му Ваньгэ говорила, что у Господина Го с собой больше десятка подручных, да и на лодке должны быть члены экипажа!
Из ванной комнаты по-прежнему доносился шум воды.
Как только Хэ Янь открыл дверь, в помещении показался худощавый силуэт спиной к нему.
— Молодой господин Янь, неплохо двигаетесь.
Ста... Старый Лю?!
Старый Лю в этот момент протирал свой короткий нож.
А из-под двери ванной не переставая сочилась кровь!
— Ста... Старый Лю, ты... — Хэ Янь побледнел от шока.
Если уж даже он не мог разглядеть человека, то это либо обычный бездань, либо тот, чья сила намного превосходит его собственную.
Верно. Семья Му обосновалась в Сичжоу, в таком клане не могло не быть сильных бойцов.
— Лодка скоро пойдёт ко дну. Оставьте это мне, ступайте позаботьтесь о барышне.
— Но команда...
— Ради доброго имени барышни им лучше утонуть вместе с лодкой.
— Нет, они невинные люди. — Тон Хэ Яня был непреклонен.
Му Ваньгэ хоть и драгоценна, но она тоже обычный человек. У обычных людей свои законы жизни. Если ради этого погубить чужие жизни, это будет против не только закона, но и справедливости.
Иными словами, такие практики, как Хэ Янь и Старый Лю, когда творят «самосуд», пусть закону и трудно их сдержать, но помимо закона есть ещё и справедливость.
Самосовершенствование зиждется на слове «Дао». Над человеческим Дао есть Небесное Дао, и никто не может стоять в стороне.
— Ладно.
Увидев настойчивость Хэ Яня, Старый Лю тихо вздохнул.
— Даю вам пять минут. Когда время истечёт, эта лодка взорвётся.
Хэ Янь вылетел за дверь — медлить было нельзя.
Он спас Старшего брата, купившего лекарство, которого подвесили под карнизом, и коротко расспросил.
Во время того обеда Господин Го всё время заставлял их двоих пить, но обе девушки были осторожны: в гостях одна из них всегда делала вид, что не пьёт.
Когда Господин Го понял, что Му Ваньгэ уже что-то заподозрила, и обнаружил, что вино с подмешанным снадобьем не действует, он решил идти до конца.
Есть поговорка: босому нечего бояться обутого. Для простолюдинов Господин Го был обутым, но для семьи Му, за спиной Му Ваньгэ, он был босым.
Господин Го приказал своим людям запереть всю команду в одной каюте, связав им руки и ноги.
Затем пригрозил капитану плыть вниз по течению в сторону Хайду.
После этого он собирался надругаться над Му Ваньгэ, к которой давно уже присматривался. К счастью, Му Ваньгэ вовремя успела запереться в туалете.
Хэ Янь взял тёмные очки Старшего брата, купившего лекарство, и, найдя команду, увидел, что у всех завязаны рты.
— Я внедрённый агент из соответствующих органов. На лодке бомба, быстро за мной!
Хэ Янь на ходу придумал — всё равно его здесь никто не знал.
Услышав про бомбу, все запаниковали. О личных вещах и думать забыли.
За три минуты спустить шлюпки было невозможно, но на лодке нашлись спасательные жилеты.
Убедившись, что все прыгнули в воду, Хэ Янь нашёл двух девушек, барахтавшихся в воде.
Он только начал грести, волоча два спасательных круга, как раздался оглушительный взрыв — ударная волна позади выбросила их троих на берег.
— Хозяин, я всё уладил. Барышня на этот раз легко ранена.
Из-под теней деревьев на берегу Старый Лю набрал номер Му Хуажуна.
Они переговорили недолго, и Старый Лю растворился в ночи.
— Хэ Янь, ты...
Глядя на взметнувшееся к небу пламя, Яо Маньли побледнела от страха.
— Нет, это не он. — Лицо Му Ваньгэ тоже слегка изменилось. — Чёрт, опять дедушка будет ругать.
Как только она это сказала, зазвонил её телефон.
— Это дедушка! — Яо Маньли увидела, кто звонит.
Но Му Ваньгэ, боясь выговора, тянула с ответом.
Тут же Му Хуажун перезвонил Яо Маньли.
— Алло, дедушка.
— Маньли, а почему не дозвониться до Сяо Яня?
Оказалось, Му Хуажун ищет Хэ Яня. Му Ваньгэ с облегчением выдохнула.
— А твой телефон? Дедушка тебе звонил.
— Э... кажется, намок и сломался.
Хэ Янь вытащил свой Тысячеюаневый стариковский телефон — водонепроницаемости в нём не было.
— Дай трубку двоюродной сестре. — сказал Му Хуажун.
Яо Маньли пожала плечами Му Ваньгэ — пришлось подчиниться.
Едва Му Ваньгэ взяла трубку, как дедушка начал её отчитывать.
— Сама скажи, который это раз? — строго спросил Му Хуажун.
— Дедушка, это случайность!
— А какой раз не случайность? Ты говорила, что тебе нужно пространство, просила не следить за тобой. Если бы сегодня не было Сяо Яня, неизвестно, что бы случилось!
— Но я же не виновата! Почему вы меня ругаете?
— Ты — старшая дочь семьи Му, а пытаешься жить как обычный человек. В этом твоя вина!
Хэ Янь заподозрил, что слышит рассуждения в духе «жертва сама виновата», но, поразмыслив, понял, что это не совсем так.
Некоторые люди рождаются не такими, как все. Му Ваньгэ — девушка из знатной семьи, с редкой красотой, и её окружают вещи, с которыми обычному человеку трудно соприкоснуться.
Часть из них — ресурсы, часть — бедствия.
Словно яркий и ароматный цветок, он естественным образом привлекает больше пчёл и бабочек, чем обычный.
Если такие аристократы не заботятся о мерах безопасности, это не лучше самоубийства.
— Я считаю, что твоя компания не нужна. Отныне сиди дома.
— Нет!
— Дедушка, эта компания — детище двоюродной сестры, она вложила в неё душу! — заступилась Яо Маньли.
— Я ещё до тебя доберусь. Вы, сестрички, только и знаете, что дурачиться. Вам дома денег мало?
— Если вы будете вмешиваться в мою жизнь, я сейчас же прыгну отсюда!
Му Ваньгэ встала и перелезла было через перила, но Яо Маньли её удержала.
Настоящая бешеная баба. Что за причина заставляет её так поступать? Слабая, а любит рисковать?
На том конце провода помолчали, потом медленно произнесли:
— Тогда давайте уступим друг другу. Кажется, Сяо Янь скоро заканчивает учёбу. Пусть он каждый день ходит за тобой, тогда я не буду вмешиваться в дела твоей компании.
Когда речь зашла о Хэ Яне, Му Ваньгэ специально убавила громкость.
Но Хэ Янь, хочешь не хочешь, услышал всё.
После невнятного «угу-агу» в трубку Му Ваньгэ наконец повесила.
— Хэ Янь, сходи купи два полотенца. — распорядилась Му Ваньгэ.
— А?
— Чего «а»? Быстро! На улице такой холод, а ты окунул нас обеих в воду. Вежливо? — поторопила Яо Маньли.
Хэ Янь, ворча, отошёл. Му Ваньгэ просто хотела найти предлог, чтобы его спровадить.
Когда Хэ Янь ушёл, Му Ваньгэ пересказала требование дедушки.
Оставшись вдвоём с Яо Маньли, они принялись обсуждать.
— Я считаю, что можно. Пусть побольше делает. Сегодня в обед Хэ Янь при нас заявил, что он будет жить за счёт женщин. Такой наглый!
Яо Маньли начала жаловаться.
— Да ну? — удивилась Му Ваньгэ.
http://tl.rulate.ru/book/154321/14101564
Сказали спасибо 0 читателей