Готовый перевод Mountain Boy's Invincible City Adventure / Парень из гор — непобедимый в городе!: Глава 84

На следующий день я, как обычно, пришел в школу. Утреннее занятие вел господин Лю, я тихо сидел в классе и слушал, время пролетело незаметно.

В обеденный перерыв я неторопливо пошел на стадион и издалека увидел Хэ Сысы, уединившуюся на трибуне с книгой в руках, а Цзинь Цзэюй в это время равномерно трусил по беговой дорожке.

Я прямо направился к краю дорожки и, когда Цзинь Цзэюй проходил мимо, спросил: «Старший брат, научи меня тому комплексу армейских упражнений, пожалуйста».

Он замедлил шаг, вытер пот со лба и, повернув голову, оглядел меня: «Правда хочешь научиться? Это не мимолетное желание?»

«Конечно, серьезно!» — твердо ответил я. — «В прошлый раз, когда меня тогда прижали и избили, я понял: чтобы не попасть в переплет, нужно самому стать сильнее».

Цзинь Цзэюй остановился и серьезно кивнул: «Раз ты принял решение, я научу тебя. А пока что потрись в конной стойке полчаса».

Я на мгновение растерялся: «Какая связь между конной стойкой и армейскими упражнениями?»

«Учиться будешь?» — спокойно спросил он, пристально глядя на меня.

«Буду! Учиться буду!» — тут же отозвался я.

«Тогда делай, как сказано».

«Хорошо…»

Я стиснул зубы и простоял в конной стойке полчаса. Когда я поднялся, ноги дрожали так, что я едва мог стоять. Увидев, что Цзинь Цзэюй снова собирался бежать, я, прихрамывая, поспешил за ним: «Старший брат, время вышло!»

Он обернулся, взглянул на часы, и уголки его губ слегка приподнялись: «Достаточно напористо. Смотри внимательно».

Сказав это, он плавно продемонстрировал серию последовательных движений и, завершив стойку, ровно дышал: «Понял?»

Я почесал затылок: «Вроде запомнил процентов семьдесят-восемьдесят».

«Покажи, как ты это делаешь».

Я глубоко вздохнул и, полагаясь на память, принялся повторять движения. Хотя движения были неуклюжими, мне удалось полностью выполнить весь комплекс.

Цзинь Цзэюй, скрестив руки на груди, с одобрением взглянул на меня: «Неплохо, у тебя неплохая хватка. Все приемы запомнил, только сила пока еще слишком жесткая. Еще несколько дней тренировок, и выработается мышечная память».

Я вытер пот и, оскалив зубы, улыбнулся: «Тогда с завтрашнего дня я буду приходить сюда тренироваться каждый день!»

Цзинь Цзэюй хлопнул меня по плечу: «Запомни свои слова. Если будешь лениться, я не буду церемониться». С этими словами он кивнул в сторону беговой дорожки: «А теперь пробеги со мной два круга в медленном темпе, чтобы расслабить мышцы».

Я последовал за ним на дорожку, длинные тени от нас простирались под закатным солнцем. Хэ Сысы, неведомо когда, закрыла книгу и смотрела в нашу сторону. Увидев, что я смотрю, она слегка улыбнулась и, опустив взгляд, продолжила читать.

После пробежки я был весь мокрый, но чувствовал себя необыкновенно свежим. Цзинь Цзэюй протянул мне бутылку воды: «Завтра в то же время, не опаздывай».

«Гарантирую, приду вовремя!» — я отвинтил крышку и сделал несколько глотков. Прохлада воды, потекшая по горлу, взбодрила меня.

По дороге обратно я нарочно обошел трибуну. Хэ Сысы подняла голову и с нежной улыбкой сказала: «Я видела, как ты занимался. Выглядело очень хорошо».

«Далеко еще до совершенства», — смущенно почесал я затылок, — «это лишь базовые движения».

«Если будешь продолжать, со временем обязательно станет лучше», — она закрыла книгу, встала и спросила: «Вернемся в класс вместе?»

Я уже собирался ответить, как увидел, что из здания идет Цзян Ваньцин. Она быстро подошла ко мне, ее взгляд переместился между мной и Хэ Сысы, а затем остановился на моем промокшем от пота лбу: «Сяоян, почему ты так вспотел?»

«Только что разучивал комплекс упражнений с нашим старшим братом», — весело объяснил я, принимая протянутый ею платок.

Увидев это, Хэ Сысы тихо сказала: «Тогда я пойду в класс, — и, развернувшись, ушла».

Цзян Ваньцин посмотрела на ее удаляющуюся спину, а затем наклонилась ко мне и прошептала: «Сегодня вечером… ты еще пойдешь со мной гулять?»

Глядя на ее полный ожидания взгляд, я невольно улыбнулся, но все же покачал головой: «Сегодня никак не получится».

«Почему же…» — она надула губы, в голосе звучало разочарование. — «Мне позвонили, назначили собеседование, нужно идти на встречу с кандидатом».

«Тогда возьми меня с собой, я обещаю не мешать!»

«Тебе лучше сосредоточиться на учебе, с собеседованием я сам справлюсь».

«Ну, хорошо».

Как только она договорила, прозвенел звонок на урок, и я, взяв Цзян Ваньцин за руку, быстро вернулся в класс.

После обеда я внимательно слушал преподавателей.

...

Вечером, проводив Цзян Ваньцин после ужина в общежитие, я сам поехал в бар.

Подождав некоторое время, наконец пришел первый кандидат на собеседование. Проведя собеседование с двумя людьми, я попросил их вернуться и ждать новостей.

Вскоре пришла третья претендентка. Это была очень красивая женщина, с эффектной фигурой. Глядя на нее, я вдруг почувствовал жажду.

«Здравствуйте, я пришла на собеседование, это мое резюме», — сказала она, улыбнувшись.

«Здравствуйте, какую должность вы хотели бы занять?» — придя в себя, я взглянул на резюме и спросил.

«Я претендую на должность управляющего», — уверенно ответила она.

Я был немного удивлен: «Управляющий? Я думал, вы претендуете на должность официанта…»

Собравшись с мыслями, я снова оглядел ее. Она была одета скромно, держалась уверенно, и действительно не выглядела как претендент на простую должность официанта.

«Можете ли вы сказать, почему считаете, что подходите на должность управляющего?» — постарался я задать вопрос в профессиональном тоне.

Она спокойно ответила: «У меня трехлетний опыт управления в сфере общественного питания, ранее я управляла кафе-баром в другом городе. Я изучила ваши требования к кандидатам и считаю, что эта должность мне отлично подходит».

«Судя по вашему резюме, вы действительно способны управлять, но вам, возможно, будет трудно обойти других кандидатов».

Мой взгляд задержался на ее соблазнительных формах, и мои намерения стали неприкрытыми.

Она слегка нахмурилась, в глазах появилась некоторая проницательность, и она понизила голос: «Господин владелец, вы намекаете на…»

«Все зависит от того, как ты поступишь», — я не высказался прямо, намеренно замедлил речь и постучал пальцами по столу, ожидая ее реакции.

Она на мгновение замерла, затем в ее глазах мелькнуло понимание, она слегка сжала край юбки, кончики ушей покраснели: «Тогда… мы поедем в отель?»

Я тихо рассмеялся, встал и взял пальто: «Конечно, пойдем сейчас».

Машина остановилась перед входом в отель «Иньинь». Она сидела на пассажирском сидении, играя с подолом юбки, и ее голос звучал немного робко: «Может… поужинаем сначала вместе?»

Я заглушил двигатель, повернулся к ней и, увидев, что она опустила глаза, и уши покраснели еще сильнее, улыбнулся: «Что, уже проголодалась?»

Она тихо кивнула, ее голос был едва слышен: «Немного проголодалась».

Я открыл дверь машины с ноткой игривости в голосе: «Хорошо, как скажешь».

После ужина, не мешкая, я повел ее на верхние этажи отеля. В тот момент, когда карта-ключ открыла дверь номера.

Войдя в комнату и закрыв дверь, я обнял ее и поцеловал ее манящие губы, ощущая, как ее тело дрожит. Я отстранился от нее.

«Ты точно все обдумала?» — спросил я.

Она опустила взгляд, теребила край юбки, ее голос был тихим, но отчетливым: «Тогда… я смогу стать управляющей?»

«Можешь, конечно, можешь», — едва я договорил, она тихо кивнула.

Затем в комнате разносились только ее вздохи, сменяющие друг друга.

После всего я лениво лежал на кровати и закурил сигарету.

http://tl.rulate.ru/book/154243/10187021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь